Translation of "becomes more" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This becomes more and more confusing. | Dieser Fall wird immer komplizierter. |
It becomes you more. | Das passt besser zu Ihnen. |
And then it becomes more. | Und dann wird mehr daraus. |
It becomes even more negative. | Vielleicht ist das ja eine andere |
It becomes infinitely more complex. | Es wird viel komplexer. |
Secondly, investment becomes more hazardous. | Ferri. (IT) Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen! |
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? | Wie sind wir zur einzigen Spezie geworden, die wohlhabender wird, während sie zahlreicher wird? |
And trust here becomes more and more rare. | Und Vertrauen verkommt mehr und mehr zu Mangelware. |
I think it becomes more profound. | Ich glaube es wird profunder. |
the artist's skill becomes more valued. | Die Fähigkeiten des Künstlers werden mehr geschätzt. |
And that trend just becomes more and more true. | Und diese Tendenz stimmt |
And over time, the interest component becomes less, and the principal becomes more. | Und im Laufe der Zeit wird der Zinsanteil weniger, und der Auftraggeber immer mehr. |
It becomes more and more and more expensive to dig them out. | Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern. |
So decisive legislative action becomes more challenging. | Also wird die Gesetzgebung problematischer. |
In such situations, action becomes more fluid. | In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger. |
We say it becomes more strongly stratified. | Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird. |
And so Napoleon becomes even more famous. | Und so wurde Napoleon sogar noch berühmter. |
When it becomes more expensive to buy industrial goods, it becomes more expensive for all of us, for consumers in general. | Wir sind der An sicht, daß diese Berichte auf der Plenartagung des Parlaments ausführlich erörtert werden müssen. |
Arnolphe becomes more and more frustrated as the play goes on. | Handlung Der 42 jährige Junggeselle Arnolphe hat beschlossen zu heiraten. |
His life from then on becomes more obscure. | Februar 2011) Einzelnachweise |
The more he learns, the more he wants, and the more unhappy he becomes. | Je mehr er lernt, desto mehr will er, und desto unglücklicher wird er. |
The more I look at it, the more mind boggling it becomes. | Je mehr ich es ansehe, desto verwirrender wird es. |
Beyond about 100 kHz, the noise amplitude becomes more and more incoherent. | So existieren allein in Bayern mittlerweile mehr als 100 Messstationen für Sferics. |
The bigger the EU becomes, the more difficult it becomes to regulate in detail using EU provisions. | Je größer die EU wird, desto schwerer wird es, Dinge im Einzelnen durch EU Vorschriften zu regeln. |
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead. | Die Stadt erweitert sich in Jahresringen und braucht so immer mehr Grünflächen, und immer mehr Straßen und Energie für den Personennahverkehr zum Stadtzentrum. Das Stadtzentrum wiederum verwandelt sich in einen unbelebten Ort und wird nur wirtschaftlich genutzt. |
The older I get, the more difficult life becomes. | Je älter ich werde, desto schwieriger gestaltet sich das Leben. |
The older Mary gets, the more unbearable she becomes. | Je älter Maria wird, desto unerträglicher wird sie. |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | Und daher wird Tradition wichtiger, anstelle an Wert zu verlieren. |
This imbalance becomes more explosive with every passing day. | Dieses Ungleichgewicht wird von Tag zu Tag explosiver. |
This becomes all the time more, not less, important. | Dies wird im Laufe der Zeit immer wichtiger, nicht unwichtiger. |
The more you become aware of yourself as Consciousness, the personal energy becomes more distant, weaker, and the energy of the Presence becomes stronger. | Wenn du das starke Bedürfnis, hast auf einer Reise zu sein, wirst du dich auf einer wiederfinden. Wenn du einen starken Drang hast, nach Hause kommen zu müssen, wirst du dich ganz schnell zuhause wiederfinden. |
The more involved the production, the more significant each of the steps becomes. | Zu den künstlerischen Formen des Films zählt insbesondere der Experimentalfilm. |
Emphasis is placed on the essential role of competition policy in establishing an ever more balanced and equitable framework which becomes more forceful the more the economy becomes globalised. | Auch wird die zentrale Rolle der Wettbewerbspolitik bei der Schaffung eines zunehmend ausgewogenen, für Gerechtigkeit sorgenden europäischen Rechtsrahmens hervorgehoben, welcher in dem Maße an Bedeutung gewinnt, wie die Globalisierung der Wirtschaft voranschreitet. |
As the community becomes more organized, the push for more formal recognition also grows. | Mit der steigenden Organisation der Gemeinschaft, wächst auch der Druck für offizielle Anerkennung. |
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer. |
Which means investing becomes more conservative and the market becomes nervous and the investors refused to risk any further. | Also die Märkte wurden nervös, und die Leute, die verantwortlich für die privaten Geldanlagen waren, weigerten sich in ein höheres Risiko zu gehen. |
Effort then becomes more important than having the right genes. | Damit wären sportliche Anstrengungen wieder wichtiger als bessere Gene. |
The tougher the operation, the more important such backing becomes. | Je schwieriger der Einsatz ist, desto wichtiger wird diese Unterstützung. |
More resources are required the problem just becomes self perpetuating. | Das Problem wird dadurch zum Selbstläufer. |
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war. | Von Gewalt fern zu bleiben lohnt sich mehr als einen Krieg zu beginnen. |
The more remote the community, the greater the difference becomes. | Je entlegener die Gemeinde, desto größer wird der Unterschied. |
Moreover, the more stratified civil society becomes, the more it thrives, the more stable is domestic politics. | Hinzu kommt Je vielschichtiger eine Zivilgesellschaft wird, desto stabiler wird die Innenpolitik. |
So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. | Also wenn Sie weiter hinausgehen, weg von der Sonne, das wird mehr und mehr leistungsfähig. |
The need to increase agricultural output becomes more urgent every day. | Die Notwendigkeit, die landwirtschaftliche Produktion zu erhöhen, wird täglich dringender. |
But pulling them back, all of the sudden becomes more complex. | Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex. |
Related searches : Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Obvious - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Salient - Becomes More Pronounced - Becomes More Important - Becomes More Clear - Becomes More Concrete - Becomes More Difficult - Becomes More Common - Becomes More Feasible