Translation of "it becomes more" to German language:


  Dictionary English-German

Becomes - translation : It becomes more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It becomes you more.
Das passt besser zu Ihnen.
And then it becomes more.
Und dann wird mehr daraus.
It becomes even more negative.
Vielleicht ist das ja eine andere
It becomes infinitely more complex.
Es wird viel komplexer.
I think it becomes more profound.
Ich glaube es wird profunder.
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
Wie sind wir zur einzigen Spezie geworden, die wohlhabender wird, während sie zahlreicher wird?
We say it becomes more strongly stratified.
Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird.
The more I look at it, the more mind boggling it becomes.
Je mehr ich es ansehe, desto verwirrender wird es.
When it becomes more expensive to buy industrial goods, it becomes more expensive for all of us, for consumers in general.
Wir sind der An sicht, daß diese Berichte auf der Plenartagung des Parlaments ausführlich erörtert werden müssen.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern.
Or if you light it from above, it becomes more solid.
Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide.
This becomes more and more confusing.
Dieser Fall wird immer komplizierter.
The bigger the EU becomes, the more difficult it becomes to regulate in detail using EU provisions.
Je größer die EU wird, desto schwerer wird es, Dinge im Einzelnen durch EU Vorschriften zu regeln.
If we're doing it with 9.3 it just becomes even more difficult.
Wenn wir 9,3 nehmen, wird es sogar noch schwieriger.
The picture becomes more autonomous it gives only what it wants to give.
Das Gemälde wird noch unabhängiger es lässt uns nur das sehen, was es zeigen will.
It becomes more vocal in nights as the breeding season approaches.
Sie verstärkt sich erst wieder mit dem Beginn der Balzzeit.
Leisure's good but it becomes less good the more you have.
Wir haben unterschiedliche Ziele und Pläne.
Moreover, the more stratified civil society becomes, the more it thrives, the more stable is domestic politics.
Hinzu kommt Je vielschichtiger eine Zivilgesellschaft wird, desto stabiler wird die Innenpolitik.
Secondly, investment becomes more hazardous.
Ferri. (IT) Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen!
You take up a hobby. And the more you get to know it, the more fascinating it becomes.
Man legt sich ein Hobby zu und je mehr man sich damit befasst, desto faszinierender wird es.
And trust here becomes more and more rare.
Und Vertrauen verkommt mehr und mehr zu Mangelware.
When a problem is pushed to extremes, it becomes more difficult to solve it.
Teilt die Kommission die Auffassung, daß die Häufung der nationalen Beihilfen, zumal in Frankreich, sehr besorgniserregend ist?
It becomes much more dubious when it interferes with sexual acts between consenting adults.
Es wird wesentlich zweifelhafter, wenn es sich in sexuelle Handlungen zwischen mündigen Erwachsenen einmischt.
It looses mass and becomes porous and hence more susceptible to fractures.
Er verliert Substanz und wird löchriger. Somit wird er anfälliger für Brüche.
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead.
Die Stadt erweitert sich in Jahresringen und braucht so immer mehr Grünflächen, und immer mehr Straßen und Energie für den Personennahverkehr zum Stadtzentrum. Das Stadtzentrum wiederum verwandelt sich in einen unbelebten Ort und wird nur wirtschaftlich genutzt.
the artist's skill becomes more valued.
Die Fähigkeiten des Künstlers werden mehr geschätzt.
And that trend just becomes more and more true.
Und diese Tendenz stimmt
It is important that we continue the work such that it becomes even more efficient.
Wir müssen auch weiterhin eine größere Effizienz anstreben.
And over time, the interest component becomes less, and the principal becomes more.
Und im Laufe der Zeit wird der Zinsanteil weniger, und der Auftraggeber immer mehr.
So, before it becomes tangible, or becomes light, what we call light, the field has much more strength, and it was travelling at higher speed.
Also, bevor es fühlbar wird oder zu Licht wird, was wir Licht nennen, hat das Feld viel mehr Stärke, und es bewegte sich mit höherer Geschwindigkeit.
The more phosphorus, the harder the iron becomes and the more it can be hardened by hammering.
Dadurch werden die Kosten für den Transport und die Weiterverarbeitung erheblich gesenkt.
The more liberalised an economy is, the more necessary it becomes to rigidly regulate the financial markets.
Je stärker eine Wirtschaft liberalisiert ist, desto größer ist die Notwendigkeit einer strengen Regulierung der Finanzmärkte.
And as we go from naught to 0.1 second, it becomes more ticklish.
Und während wir von nichts zu 0,1 Sekunden kommen, wird es immer kitzliger.
The further it moves to the right, the more unequal income distribution becomes.
Dabei wurde ein differenziertes Vorgehen gewählt.
It becomes.
Es wurde.
The more we go into these things, the more we say that this is certain, the more it becomes suspect.
Je mehr wir uns in diese Fragen ver tiefen, je mehr wir sagen, daß dies sicher ist, desto verdächtiger wird es.
So decisive legislative action becomes more challenging.
Also wird die Gesetzgebung problematischer.
In such situations, action becomes more fluid.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
And so Napoleon becomes even more famous.
Und so wurde Napoleon sogar noch berühmter.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
Winston becomes fascinated by the true past and tries to learn more about it.
Innerlich kann sich Winston schon lange nicht mehr mit der Parteidoktrin identifizieren.
You just change the kind of the feel, it becomes kind of more flicky .
Es ändert sich nur die Betonung. Es klingt knackiger.
As you go from 0.1 to 0.2, it becomes more ticklish at the end.
Wenn man von 0,1 auf 0,2 geht, wird es zum Ende immer kitzliger
5.1 In times of crisis it becomes vitally important to make aid more effective.
5.1 In Krisenzeiten ist es wichtiger denn je, die Wirksamkeit der Hilfen zu steigern.
In the context of what has happened in Austria, it becomes even more important.
Angesichts der Ereignisse in Österreich gewinnt es noch an Bedeutung.

 

Related searches : Becomes More - It Becomes - Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Obvious - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - Becomes More Salient - Becomes More Pronounced - Becomes More Important - Becomes More Clear - Becomes More Concrete - Becomes More Difficult - Becomes More Common