Translation of "becomes more obvious" to German language:


  Dictionary English-German

Becomes - translation : Becomes more obvious - translation : More - translation : Obvious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When higher voltage is used the fractal branching becomes even more obvious.
Wenn eine höhere Spannung verwendet wird, werden die fraktalen Verzweigungen noch offensichtlicher.
It is here where the influence of nationalism becomes obvious.
An diesem Punkt wird der Einfluss des Nationalismus offensichtlich.
Europe s weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work.
Die ganze Dramatik der europäischen Schwäche wird dadurch sichtbar, dass noch völlig unklar ist, ob die amerikanische Raketenabwehr überhaupt jemals effektiv funktionieren wird.
This becomes more and more confusing.
Dieser Fall wird immer komplizierter.
It becomes you more.
Das passt besser zu Ihnen.
And then it becomes more.
Und dann wird mehr daraus.
It becomes even more negative.
Vielleicht ist das ja eine andere
It becomes infinitely more complex.
Es wird viel komplexer.
Secondly, investment becomes more hazardous.
Ferri. (IT) Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen!
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
Wie sind wir zur einzigen Spezie geworden, die wohlhabender wird, während sie zahlreicher wird?
More serious misperceptions are equally obvious.
Schwerwiegendere Fehlwahrnehmungen liegen ähnlich klar auf der Hand.
And trust here becomes more and more rare.
Und Vertrauen verkommt mehr und mehr zu Mangelware.
Indeed, when one ponders how many issues there are to consider, it becomes obvious that negotiation is a type of communication that involves far more than interests.
Wenn man tatsächlich überlegt, wie viele Aspekte es zu berücksichtigen gilt, wird offenkundig, dass Verhandlungen eine Kommunikationsform sind, bei der es um weit mehr als um Interessen geht.
I think it becomes more profound.
Ich glaube es wird profunder.
the artist's skill becomes more valued.
Die Fähigkeiten des Künstlers werden mehr geschätzt.
And that trend just becomes more and more true.
Und diese Tendenz stimmt
This will become more obvious throughout 2013.
Dies wird im Jahr 2013 offensichtlicher werden.
Certainly, this is a more obvious explanation.
Ich bin natürlich dem Ratspräsidenten für seinen eingehenden Bericht dankbar.
It very quickly becomes obvious to you that it's probably better for a computer to do this.
Es wird sehr schnell offensichtlich, dass es vielleicht besser ist einen Computer dafür zu verwenden.
And over time, the interest component becomes less, and the principal becomes more.
Und im Laufe der Zeit wird der Zinsanteil weniger, und der Auftraggeber immer mehr.
With all of the above in mind, the danger that the EU becomes solely an importer of finished articles, with little to export in return, becomes obvious.
Angesichts all dieser Erwägungen tritt die Gefahr deutlich zutage, dass die EU zum Importeur von Enderzeugnissen verkümmern und kaum selbst Erzeugnisse ausführen könnte.
With all of the above in mind, the danger that the EU becomes solely an importer of finished articles, with little to export in return, becomes obvious.
Angesichts all dieser Erwägungen tritt die Gefahr deutlich zutage, dass die EU zum Importeur von Ender zeugnissen verkümmern und kaum selbst Erzeugnisse ausführen könnte.
One option is obvious spend more (and more wisely) on infrastructure.
Es gibt eine offensichtliche Alternative höhere (und klügere) Ausgaben für die Infrastruktur.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern.
So decisive legislative action becomes more challenging.
Also wird die Gesetzgebung problematischer.
In such situations, action becomes more fluid.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
We say it becomes more strongly stratified.
Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird.
And so Napoleon becomes even more famous.
Und so wurde Napoleon sogar noch berühmter.
When it becomes more expensive to buy industrial goods, it becomes more expensive for all of us, for consumers in general.
Wir sind der An sicht, daß diese Berichte auf der Plenartagung des Parlaments ausführlich erörtert werden müssen.
Arnolphe becomes more and more frustrated as the play goes on.
Handlung Der 42 jährige Junggeselle Arnolphe hat beschlossen zu heiraten.
It therefore becomes obvious in one way or another that there is a difference between principles and concrete implementation.
Das ist ein Indikator dafür, dass Prinzipien und konkrete Durchführung zwei unterschiedliche Dinge sind.
His life from then on becomes more obscure.
Februar 2011) Einzelnachweise
It is obvious it is something more than bureaucracy.
Ganz offensichtlich geht es hier um mehr als nur Bürokratie.
The more he learns, the more he wants, and the more unhappy he becomes.
Je mehr er lernt, desto mehr will er, und desto unglücklicher wird er.
The more obvious ones are listed below and most have more detailed articles.
Die Dichte der Kreisverkehre ist hier deutlich höher als in anderen britischen Städten.
The more I look at it, the more mind boggling it becomes.
Je mehr ich es ansehe, desto verwirrender wird es.
Beyond about 100 kHz, the noise amplitude becomes more and more incoherent.
So existieren allein in Bayern mittlerweile mehr als 100 Messstationen für Sferics.
The bigger the EU becomes, the more difficult it becomes to regulate in detail using EU provisions.
Je größer die EU wird, desto schwerer wird es, Dinge im Einzelnen durch EU Vorschriften zu regeln.
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead.
Die Stadt erweitert sich in Jahresringen und braucht so immer mehr Grünflächen, und immer mehr Straßen und Energie für den Personennahverkehr zum Stadtzentrum. Das Stadtzentrum wiederum verwandelt sich in einen unbelebten Ort und wird nur wirtschaftlich genutzt.
The older I get, the more difficult life becomes.
Je älter ich werde, desto schwieriger gestaltet sich das Leben.
The older Mary gets, the more unbearable she becomes.
Je älter Maria wird, desto unerträglicher wird sie.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
Und daher wird Tradition wichtiger, anstelle an Wert zu verlieren.
This imbalance becomes more explosive with every passing day.
Dieses Ungleichgewicht wird von Tag zu Tag explosiver.
This becomes all the time more, not less, important.
Dies wird im Laufe der Zeit immer wichtiger, nicht unwichtiger.
The more you become aware of yourself as Consciousness, the personal energy becomes more distant, weaker, and the energy of the Presence becomes stronger.
Wenn du das starke Bedürfnis, hast auf einer Reise zu sein, wirst du dich auf einer wiederfinden. Wenn du einen starken Drang hast, nach Hause kommen zu müssen, wirst du dich ganz schnell zuhause wiederfinden.

 

Related searches : Becomes Obvious - More Obvious - This Becomes Obvious - It Becomes Obvious - Becomes Obvious From - Becomes More - Even More Obvious - Is More Obvious - Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Salient