Translation of "becomes obsolete" to German language:


  Dictionary English-German

Becomes - translation : Becomes obsolete - translation : Obsolete - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When events shift, it becomes obsolete.
Ändert sich die Lage, so ist sie veraltet.
This means that any resolution becomes obsolete extremely quickly.
Jede Entschließung ist daher ganz schnell überholt.
If all countries have the same values, traditional imperialism becomes obsolete.
Wenn alle Länder die gleichen Werte haben, wird traditioneller Imperialismus obsolet.
One of the foremost parts in our benefits system becomes obsolete this way.
Einer der Hauptbereiche unseres Sozialsystems wäre so überflüssig.
Provided that the conflict becomes resolved or obsolete, all three levels enter the repair phase.
Für den Fall, dass der Konflikt gelöst und unwichtig wird, treten nun alle 3 Ebenen in die Reparaturphase ein.
Obsolete
(77 388 EWG)
It's obsolete.
Das ist veraltet.
Obsolete now!
Ein alter Hut!
Clean obsolete files
Nur veraltete Paketdateien löschen
I felt obsolete.
Ich fühlte mich überflüssig.
On the psychical level, there is compulsive dwelling over the conflict, not leaving any space for other thoughts, until the conflict is resolved or becomes obsolete.
In der Psyche haben wir das Zwangsdenken um den Konflikt und können uns auf nichts anderes konzentrieren, bis der Konflikt gelöst ist oder unwichtig wird.
Repeal of obsolete acts
Aufhebung überholter Rechtsakte
Repealing obsolete acts CAP
Aufhebung überholter Rechtsakte GAP
Deleting obsolete downloaded files
Löschen veralteter heruntergeladener Dateien
This computer is obsolete.
Dieser Rechner ist veraltet.
This computer is obsolete.
Dieser Computer ist veraltet.
Repealing obsolete acts CAP
Aufhebung überholter Rechtsakte GAP
They are completely obsolete.
Das ist völlig obsolet.
Is Military Power Becoming Obsolete?
Wird militärische Macht obsolet?
1 StbG) was rendered obsolete.
1).
Paper maps are becoming obsolete.
Landkarten aus Papier sind überholt.
That system is completely obsolete.
Dieses System ist völlig veraltet.
Engineering Design Information obsolete data
Engineering Design Information obsolete data
(a) No residue expected because obsolete The substance is obsolete and is no longer used anywhere.
a) Rückstände werden nicht erwartet, weil überholt Der Wirkstoff ist veraltet und wird nirgendwo mehr verwendet.
Removal of outdated or obsolete provisions
Aufhebung veralteter oder überholter Bestimmungen
Repealing obsolete acts CAP (category C)
Aufhebung überholter Rechtsakte GAP (Kategorie C)
Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Durch Hypertexts erweisen sich gedruckte Enzyklopädien als obsolet.
What does the medium make obsolete?
Was macht das Medium obsolet?
Those who made the Quran obsolete.
und den Quran für lauter Lügen erklärten.
Those who made the Quran obsolete.
die den Qur'an (in einzelne Teile) zergliedert haben.
Those who made the Quran obsolete.
Die den Koran zergliedert haben.
Those who made the Quran obsolete.
die den Quran in Teile einteilten.
War is obsolete. R. Buckminster Fuller
Krieg ist hinfällig. R. Buckminster Fuller
WHEN 14(5)(b) IS OBSOLETE
WHEN 14(5)(b) IS OBSOLETE
They're really obsolete though, aren't they?
Grosser Vorteil! Sind die Motoren denn auch richtig ausprobiert?
We know as obsolescence the planning or programming of a product or service lifespan that after a períod estimated by the manufacturer or the firm that product becomes obsolete and useless.
Wir kennen Obsoleszens als die Planung oder Programmierung der Lebensspanne einer Ware oder einer Dienstleistung, die nach Ablauf der vom Hersteller oder dem Dienstleister geschätzten Zeit veraltet ist oder unbrauchbar wird.
Obsolete Early color spaces had two components.
) ist ein LMS Farbraum des Betrachter individuums .
Schools as we know them are obsolete
Schulen, wie wir sie kennen, sind überholt
The Commission regards it as being obsolete.
Es ist nach Auffassung der Kommission obsolet.
It will make ignorance obsolete, and when it makes ignorance obsolete, it will change the future of the human condition.
Es wird Unwissenheit unnötig machen, und wenn es Unwissenheit unnötig macht, wird es damit die Zukunft der menschlichen Situation verändern.
Because of this, but also because of the speed with which knowledge becomes obsolete, education policy, on the job training and individual learning initiative are of great significance in this sector as well.
Aus diesem Grund, aber auch aufgrund der geringen Halb wertszeit des Wissens kommt der Bildungspolitik, der betrieblichen Qualifizierung und der individuellen Lernbereitschaft auch in diesem Bereich eine hohe Bedeutung zu.
Because of this, but also because of the speed with which knowledge becomes obsolete, education policy, on the job training and individual learning initiative are of great significance in this sector as well.
Aus diesem Grund, aber auch aufgrund der geringen Halb wertzeit des Wissens kommt der Bildungspolitik, der betrieblichen Qualifizierung und der individuellen Lernbereitschaft auch in diesem Bereich eine hohe Bedeutung zu.
Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music.
Die Steinmetzkunst wird zur Bildhauerkunst, die Bildschnitzkunst zur Malerei, der strenge Kanon zur freien Musik.
In the meantime, the agreement has become obsolete
Mittlerweile ist das Übereinkommen überholt
'But you say it is an obsolete institution!'
Aber Sie sagten doch, daß diese ganze Einrichtung sich überlebt hätte.

 

Related searches : Obsolete Material - Obsolete Parts - Becoming Obsolete - Became Obsolete - Obsolete Products - Obsolete Inventories - Obsolete Technology - Obsolete Information - Making Obsolete