Translation of "been issued" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Been issued - translation : Issued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
vouchers have been issued, | Berechtigungsscheine ausgestellt wurden, |
We've been issued an ultimatum. | Uns wurde ein Ultimatum gestellt. |
God's decree has already been issued. | Und ALLAHs Bestimmung wird immer umgesetzt. |
God's decree has already been issued. | Und Allahs Be fehl muß vollzogen werden. |
God's decree has already been issued. | Und Allahs Anordnung wird (stets) ausgeführt. |
God's decree has already been issued. | Und der Befehl Gottes wird ausgeführt. |
No such amounts have been issued. | Das wurde niemals ausgegeben. |
The production has been issued on DVD. | November 2007 Einzelnachweise |
The Panel's report has just been issued. | Der Bericht der Sachverständigengruppe ist soeben erschienen. |
Such an order has not yet been issued. | (c) Bei nicht fahrlässiger Verletzung |
The certificate has not been issued for this host. | Das Zertifikat wurde nicht für diesen Rechner herausgegeben. |
A certificate of the original donation had not been issued. | Eine Urkunde der ursprünglichen Schenkung war nicht ausgestellt worden. |
A change proposal has been issued to correct this problem. | Die DMOD Werte ändern sich auch mit der Flughöhe. |
Country specific recommendations have been issued for 15 Member States. | 15 Mitgliedstaaten waren Gegenstand länderspezifischer Empfehlungen. |
Unfortunately, no calls for tenders have been issued since 1997. | Leider wurde seit 1997 keine einzige Ausschreibung veröffentlicht. |
It has been exactly 90 days since the check was issued. | Der Scheck wurde vor genau 90 Tagen ausgeschrieben. |
480,000 European patents have been issued by the European Patent Office. | 480.000 europäische Patente wurden vom Europäischen Patentamt erteilt. |
Despite numerous studies and reports, no white paper has been issued. | Trotz zahlreicher Untersuchungen und Berichte wurde kein Weißbuch veröffentlicht. |
Other information no Swiss passport has been issued under this name. | Weitere Angaben kein schweizerischer Pass auf diesen Namen ausgestellt. |
An initial Commission communication was ordered following Lisbon and has been issued. | Nach Lissabon wurde die Kommission mit einer ersten Erklärung beauftragt, die auch veröffentlicht worden ist. |
A warning has been issued about lifting the immunity of certain politicians. | Es wurde die Aufhebung der Immunität bestimmter Politiker angedroht. |
The book had been issued last year after careful revision, and had been sent out to the booksellers. | Das Buch war, nachdem es mit größter Sorgfalt die letzte Feile erhalten hatte, im vorigen Jahre erschienen und an die Buchhändler versandt worden. |
Investors looking to do business in Argentina have long been issued similar warnings. | Investoren, die in Argentinien Geschäfte machen wollen, vernehmen schon lange Zeit ähnliche Warnungen. |
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued | Und Wir haben nie eine Stadt zerstört, ohne daß ihr eine wohlbekannte Frist bemessen gewesen wäre. |
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued | Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist gehabt hätte. |
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued | Und Wir haben keine Stadt verderben lassen, ohne daß sie eine festgelegte Vorherbestimmung gehabt hätte. |
In European Union Member States, a number of legal instruments have been issued. | Auch in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist bereits eine Reihe von Rechtsinstrumenten geschaffen worden. |
How many permits have been issued in accordance with Article 4(1) for | Wie viele Genehmigungen wurden gemäß Artikel 4 Absatz 1 erteilt für |
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them. | Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gäbe, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden. |
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them. | Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden. |
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them. | Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort, wäre unter ihnen längst gerichtet worden. |
A number of improvement notices have been issued to eateries for flouting hygiene regulations. | Eine Reihe von Verbesserungsauflagen wurde Speiselokalen wegen Mißachtung von Hygienevorschriften erteilt. |
Each playwright was unaware that the challenge had also been issued to the other. | und der Königinmutter in die Hauptstadt obsolet geworden war. |
Compilation albums have been issued which feature some of his work with Persian Risk. | Im Jahr 1979 formierte er die Band Persian Risk und veröffentlichte zwei Alben mit der Gruppe. |
The report of the Panel on United Nations Peace Operations has just been issued. | Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden. |
When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued | Ist ein übertragbares Beförderungsdokument oder ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt worden, gilt Folgendes |
(g) is a person for whom an alert has been issued in the SIS | (ee) der Antragsteller im SIS ausgeschrieben ist |
a it has been issued with a fishing authorisation by its flag Member State | a ihm sein Flaggenmitgliedstaat eine Fanggenehmigung erteilt hat |
No, not in the Otmar Alt Bible, which has now been issued with magnificent pictures. | Nein, nicht bei der Otmar Alt Bibel, die jetzt mit prächtigen Bildern erschienen ist. |
An arrest warrant has been issued in Turkey for the former football star Hakan Sükür. | In der Türkei ist gegen den einstigen Fußballstar Hakan Sükür ein Haftbefehl erlassen worden. |
Your Lord's decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people. | Gewiß, die Bestimmung deines HERRN traf bereits ein, und sie (Luts Leute) wird doch eine Peinigung überkommen, die unabwendbar ist. |
Your Lord's decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people. | Siehe, schon ist der Befehl deines Herrn ergangen, und über sie bricht ganz gewiß die unabwendbare Strafe herein. |
Your Lord's decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people. | Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen. Über sie kommt eine Strafe, die unwiderruflich ist. |
Your Lord's decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people. | Der Befehl deines Herrn ist eingetroffen. Über sie kommt eine Pein, die unabwendbar ist. |
When neither a negotiable transport document nor a negotiable electronic transport record has been issued | Wenn weder ein übertragbares Beförderungsdokument noch ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt worden sind, gilt Folgendes |
Related searches : Had Been Issued - Have Been Issued - Has Been Issued - Not Been Issued - Has Been Re-issued - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Were Issued - Validly Issued - Issued With