Translation of "before going live" to German language:


  Dictionary English-German

Before - translation :
Vor

Before going live - translation : Going - translation : Live - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're going to live.
Sie werden leben.
I'm going to live.
Jetzt werde ich leben.
Where's Tom going to live?
Wo wird Tom wohnen?
Is Tom going to live?
Wird Tom leben?
Is Tom going to live?
Wird Tom am Leben bleiben?
And I'm going to live.
Und ich werde leben.
She's not going to live.
Sie wird nicht mehr leben?
You're going to be okay. You're going to live.
Es wird alles gut. Sie werden leben.
Darling, you're not going to die, you're going to live.
Liebling, du wirst nicht sterben. Du wirst leben.
I'm not going to live here.
Ich werde nicht hier leben.
Where are you going to live?
Wo wirst du leben?
We going to live here, Ma?
Hier sollen wir wohnen?
You're going to live with her?
Werdet ihr bei ihr wohnen?
Where are we going to live?
Wo werden wir leben?
He's going to live with us.
Er wohnt jetzt bei uns.
Not conclusively. He's going to live.
Beruhige dich, er wird am Leben bleiben.
I'm going. I want to live.
Ich will leben.
So...she's not going to live.
Sie wird nicht mehr leben.
Did you live here before?
Hast du früher hier gewohnt?
Tom is going to live with us.
Tom wird bei uns wohnen.
How else are you going to live?
Wie willst du sonst leben?
What are you going to live on?
Wovon willst du denn leben, jetzt, wo du Urlaub hast?
Where are they all going to live?
Wo sollen die alle wohnen?
I am going to live like that.
So werde ich leben.
We are going live now to Caracas.
Wir schalten nun live nach Caracas.
It's going live to the entire world!
Das wird weltweit Libertragen!
You're going to live with us forever!
Du wirst auf immer mit uns leben!
Well, she's going to live at Charborough.
Sie wird in Charborough wohnen.
That's not saying I'm going to choose where I'm going to live.
Das heißt eben nicht, dass man einfach wählt, wo man leben möchte.
Did you live happily ever before?
Warst du denn je zuvor glücklich?
CA We are going live now to Caracas.
Musik Applaus CA Wir schalten nun live nach Caracas.
You're going to live to regret this decision.
Diese Entscheidung wirst du noch mal bereuen.
That's not choosing where I'm going to live.
Man wählt nicht, wo man leben will.
Yes, it does, because he's going to live.
Doch, macht es, weil er leben wird.
You are going to come and live here?
Du kommst her und wirst hier wohnen?
I am not going to live this way
Damit werde ich nicht leben!
And now I'm going to live to 85.
Jetzt werde ich also bis 85 leben.
So you're going to live in Oklahoma, Lucy?
Du wirst also nach Oklahoma ziehen, Lucy? Wie ich dich beneide.
We're going to live right in Oklahoma City.
Wir ziehen direkt nach Oklahoma City.
Mama... They're both going to live here, eh?
Sie werden beide hier wohnen, nicht?
How do you think you're going to live?
Wovon willst du denn leben?
We're going back to live with my sister.
Wir wohnen bei meiner Schwester.
I'm not going to live with blinders on!
Ich werde nicht mit angelegten Scheuklappen leben!
Now he's going to live with Mr Birnley.
Er wohnt ab jetzt bei Mr. Birnley.
We're going to live a few days together.
Und wir bleiben ein paar Tage hier.

 

Related searches : Going Live - Before Going - Sap Going Live - Going Live With - Going Live Date - Is Going Live - After Going Live - Are Going Live - Before Going Back - Before Going Ahead - Before Going Home - Before Going Out - Before Going Further