Translation of "begin and end" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It didn't begin, and it didn't end. | Ohne Anfang und ohne Ende. |
As wars end, diplomatic and political autopsies begin. | Wenn Kriege enden, beginnt die diplomatische und politische Autopsie. |
Where does the theater end... and life begin? | Wo hoert das Theater auf, und wo beginnt das Leben? |
Where does the truth end and the lies begin? | Wo endet die Wahrheit und beginnen die Lügen? |
The other two services begin and end in Lambrecht. | Die anderen beiden Fahrten beginnen bzw. |
I don't begin and end with a smelter, you know. | Es muss ja nicht einer aus der Stahlbranche sein. |
This Community doesn't begin and end in Brussels, Luxembourg and Strasbourg. | Ich möchte etwas zu der Antwort sagen, die Sie mir auf meine an Sie gerichtete Forderung, an die große Arbeiterbewegung National Union of Mineworkers zu schreiben, gaben. |
Revolutions begin with a NO and they end with a YES. | Revolutionen beginnen mit einem Nein und enden mit einem Ja. |
Generally, strings that constitute markup either begin with the character codice_1 and end with a codice_2, or they begin with the character codice_3 and end with a codice_4. | Elemente ohne Inhalt können auch in sich geschlossen sein, wenn sie aus nur einem Auszeichner bestehen, der mit codice_3 abschließt (z. |
In the end of the sequel, Perseus and Andromeda begin a relationship. | Gustave Doré Andromeda an den Felsen gekettet , 19. |
Where in the EU Member States does political decency begin and end? | Wo liegt in den EU Mitgliedstaaten die Grenze der political correctness? |
Besides, where does one begin apologizing or, rather, end? | Wo sollte man auch mit dem Entschuldigen anfangen oder aufhören? |
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin? | Hier stellt sich die Frage, wo der Unfall endet und wo die Naturkatastrophe beginnt. |
inform the Member State of the dates when their activities begin and end | melden dem Mitgliedstaat die Daten von Beginn und Abschluss ihrer Tätigkeit |
Then the rains begin, signaling the end of the famine. | Daraufhin setzt der Regen wieder ein, und die Dürre ist beendet. |
They begin to fall off the end of your chart. | Diese sprengen teilweise schon die Statistik. |
The part session will therefore begin at 3 p.m. and end at 7.30 p.m. | Die Plenarsitzung findet nunmehr von 15.00 bis 19.30 Uhr statt. |
Humanly speaking, that is the wrong end at which to begin. | Es ist vom Standpunkt des Humanismus nicht richtig, in dieser Weise an die Sache heranzugehen. |
The election is too important to all of us to begin and end with her. | Die Wahlen sind für uns alle zu wichtig, um mit ihr anzufangen und zu enden. |
Everyone is aware that cut off points do not, generally, begin and end at borders. | Die Engpässe entstehen im Allgemeinen nicht an den Grenzen, wie allgemein bekannt ist. |
The objective is for the IGC, in any event, to begin and end in Rome. | Das Ziel ist, die Regierungskonferenz in jedem Fall in Rom zu beginnen und abzuschließen. |
Gazprom said construction should begin in other downstream countries by year's end. | Laut Gazprom sollen die Bauarbeiten in anderen nachgeordneten Ländern auf der geplanten Route zum Jahresende beginnen. |
These will begin at the end of March 2006 and are scheduled for completion in July . | Die Arbeiten werden von Ende März bis voraussichtlich Juli 2006 andauern . |
Symptoms of dysmenorrhea often begin immediately following ovulation and can last until the end of menstruation. | Menstruationsbeschwerden bezeichnen das Auftreten verschiedener Symptome, die vor und während der Menstruation auftreten können. |
These will begin at the end of March 2006 and are scheduled for completion in July. | Die Arbeiten werden von Ende März bis voraussichtlich Juli 2006 andauern. |
We will begin a study on this before the end of the year. | Vor Ablauf des Jahres werden wir eine Studie dazu in Angriff nehmen. |
Construction is expected to begin towards the end of 2007 with an estimated completion date before the end of 2011 . | Die Bauarbeiten sollen gegen Ende 2007 aufgenommen und voraussichtlich vor Ende 2011 abgeschlossen werden . |
Construction is expected to begin towards the end of 2007 with an estimated completion date before the end of 2011. | Die Bauarbeiten sollen gegen Ende 2007 aufgenommen und voraussichtlich vor Ende 2011 abgeschlossen werden. |
In the Chinese calendar, the days begin at midnight and end at midnight of the next day. | Geschichte Nach dem Ende der Qing Dynastie wurde der chinesische Kalender am 1. |
Demonstrations begin in major cities, calling for an end to corruption among party officials. | In größeren Städten kommt es zu Demonstrationen, wo man ein Ende der Korruption unter Parteifunktionären fordert. |
shall begin on the first working day following the end of the preceding period | beginnt am ersten Arbeitstag, der dem Tag des Ablaufs der Frist für die vorausgegangene Teilausschreibung folgt, und |
(3) The summer period shall begin no later than 1 May and shall not end before 30 September. | (3) Das Sommerhalbjahr beginnt spätestens am 1. Mai und endet nicht vor dem 30. September. |
a The summer period shall begin no later than 1 May and shall not end before 30 September. | (a) Die Sommersaison beginnt spätestens am 1. Mai und endet frühestens am 30. September. |
It is envisaged that construction will begin towards the end of 2007 , with an estimated completion date of the end of 2011 . | in weiterer Folge sollen die Bauarbeiten gegen Ende 2007 aufgenommen und Ende 2011 abgeschlossen werden . |
The description file is needed and its file extension is. kgm. It should begin with map and end with map. | Die Beschreibungsdatei ist zwingend erforderlich und muss die Dateierweiterung .kgm haben. Diese Datei muss mit map beginnen und mit map enden. |
'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to the end then stop.' | Fange beim Anfang an, sagte der König ernsthaft, und lies bis du an's Ende kommst, dann halte an. |
'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to the end then stop.' | Beginnen Sie am Anfang , sagte der König ernst, und gehen weiter, bis Sie kommen, um die |
The accounting period is to begin on 1 January and end on 31 December in all the Member States. | 1 171 81) über den Vorschlag der Kommission an den Rat (Dok. |
A Member's term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. | Beginn und Ende des Mandats erfolgen nach Maßgabe des Akts vom 20. September 1976. |
You know that this video could begin or end with an imposing shot of the Acropolis. | Du weißt, dieses Video könnte mit einem Bild der Akropolis beginnen. |
I think that we should begin with a legislative procedure at the end of the year. | Wir sollten meiner Meinung nach ein Gesetzgebungsverfahren beginnen, und zwar Ende des Jahres. |
A transaction block starts with a SQL statement BEGIN and if the transaction was valid ends with COMMIT or END. | Ein Transaktionsblock beginnt mit einem SQL Befehl BEGIN und endet, falls die Transaktion gültig war, mit COMMIT oder END. |
Levin took the broken stick and began pulling off the splintered bits at the end, not knowing how to begin. | Ljewin nahm dieses Bruchstück in die Hände und begann von dem zersplitterten Ende die einzelnen Splitter abzureißen, da er nicht wußte, womit er bei dem, was er sagen wollte, den Anfang machen solle. |
Let us hope that the European Council will begin to produce positive results and not end up always in stalemate. | Erst kürzlich sagte ein Staatssekre tär im Britischen Außenministerium, Herr Douglas Hurd, dies sei der Fall. |
The first period shall begin on the date of the first Association Council meeting and end on 31 December 2004. | Die erste Vorsitzperiode beginnt mit dem Datum der ersten Tagung des Assoziationsrates und endet am 31. Dezember 2004. |
Related searches : End And Over - Beginning And End - Start And End - End And Means - Begin Date - Begin Of - Begin Life - Begin Working - They Begin - Begin Process - We Begin - Begin From - Shall Begin