Translation of "begins in earnest" to German language:


  Dictionary English-German

Begins in earnest - translation : Earnest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Poles refuse and the siege begins in earnest.
September Die Sowjetische Besetzung Ostpolens beginnt.
Love in Earnest .
Love in Earnest .
Earnest, Huck just as earnest as ever I was in my life.
,,Ernst, Huck, so ernst wie alles bei mir.
You're not in earnest?
Das ist doch nicht Ihr Ernst?
Fun became earnest. Earnest is now four years old.
Aus Spaß wurde Ernst. Ernst ist jetzt vier Jahre alt.
You are not in earnest?
Das kann doch nicht Ihr Ernst sein?
He began working in earnest.
Er machte sich ernsthaft an die Arbeit heran.
I can't believe you're in earnest.
Das kann nicht dein Ernst sein.
We start in earnest tomorrow morning, Kemp.
Morgen früh fangen wir richtig an.
Earnest is long term.
Aufrichtig ist langfristig.
That, in any case, is my earnest hope.
Man erkennt klar, was der Rat von Israel fordert.
You were earnest about that.
Das hast du doch ernst gemeint.
Are you in earnest? Do you truly love me?
Sagen Sie, Edward nennen Sie mich bei Namen Edward ich werde Sie heiraten.
Before the exam, he began to study in earnest.
Vor der Prüfung begann er, ernsthaft zu lernen.
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Abraham war doch gewiß zärtlichen Herzens und sanftmütig.
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Ibrahim war fürwahr weichherzig und nachsichtig.
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Abraham war voller Trauer und langmütig.
Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Gewiß, Ibrahim war doch äußerst anteilnehmend, langmütig.
We have to prepare the album in earnest now!
Wir müssen das Album jetzt in Ernsthaftigkeit vorbereiten!
This marked the beginning of motor racing in earnest in Japan.
1994 und 1995 fanden jeweils zwei Formel 1 Rennen in Japan statt.
He is an earnest young man.
Er ist ein ernsthafter junger Mann.
Over the summer months, Tom began studying Esperanto in earnest.
Während der Sommermonate fing Tom ernsthaft an, Esperanto zu lernen.
The war now moved to the Iberian Peninsula in earnest.
Iberische Halbinsel In Spanien machten die Verbündeten weitere Fortschritte.
They said Are you speaking in earnest, or only jesting?
Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denen, die einen Scherz (mit uns) treiben?
They said Are you speaking in earnest, or only jesting?
Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen, die ihr Spiel treiben?
They said Are you speaking in earnest, or only jesting?
Sie sagten Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denen, die ihr Spiel treiben?
They said Are you speaking in earnest, or only jesting?
Sie sagten Hast du uns die Wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des Sinnlosen Treibenden?
The Community's most important ally has slowed down in earnest.
Der Präsident. Anfrage Nr. 52 von Herrn Bat tersby (H 353 79)
Kindergarten begins in kindergarten.
Der Kindergarten fängt im Kindergarten an.
Can you even proclaim rights in earnest without enshrining them in law?
Kann man denn ernsthaft Rechte verkünden, ohne sie als Rechte zu verankern?
Oh, good licks are you in real dead wood earnest, Tom?
All ihr guten Geister, sprichst du in wirklichem, todsicherem Ernst, Tom?
Let me reassure you that preparations for publication continue in earnest.
Ich darf Ihnen versichern, daß wir ernsthaft an den Vorbereitungen für diese Veröffentlichung arbeiten.
Summer holiday begins in July.
Die Sommerferien beginnen im Juli.
School begins in the spring.
Die Schule beginnt im Frühling.
Summer holiday begins in July.
Die Sommerferien fangen im Juli an.
Rainy season begins in June.
Die Regenzeit beginnt im Juni.
The game begins in 1914.
Eine Regelvariante verändert die Spielregeln.
Development begins in the mind
Die Entwicklung beginnt im Kopf
Our story begins in 1841.
Es war das Jahr 1841.
Fallon's lawyer begins his defense. Begins his defense.
Fallons Anwalt beginnt mit der Verteidigung.
Are you in earnest, Marilla? she demanded when voice returned to her.
Meinst du das ernst, Marilla? fragte sie eindringlich, als ihr die Stimme wiederkehrte.
God does not punish you but for what you swear in earnest.
Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen.
God does not punish you but for what you swear in earnest.
Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden.
God does not punish you but for what you swear in earnest.
ALLAH belangt euch nicht für Unbedachtes in euren Eiden.
Just as dead earnest as I'm sitting here.
,,So todsicher, wie ich hier sitze!

 

Related searches : In Earnest - In Dead Earnest - Start In Earnest - In All Earnest - In Deadly Earnest - Be In Earnest - Begin In Earnest - Began In Earnest - In Earnest(p) - Started In Earnest - Earnest Endeavour - Deadly Earnest - Earnest Money