Translation of "beyond a point" to German language:
Dictionary English-German
Beyond - translation : Beyond a point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And, beyond a certain point, it is also economic madness. | Ab einem gewissen Punkt ist es auch wirtschaftlich betrachtet Wahnsinn. |
Flash photography is not permitted beyond this point. | Hinter diesem Punkt ist das Fotografieren mit Blitz verboten. |
My point is, they couldn't go beyond 15. | Was ich sagen will Sie kamen nicht auf mehr als 15. |
If you carry the quota preferences beyond a certain point you become counterproductive. | Ich glaube nicht, daß die Gemeinschaft diese Last auf sich nehmen kann. |
Just this one and that's already beyond the pain point. | Nur dies obwohl es dann schon zu spät ist, das ist schon jenseits der Schmerzgrenze. |
And that's the point at which if you increase the temperature beyond that or the pressure beyond that, you're dealing with a supercritical fluid. | Und das ist der Punkt, bei welchem If Sie erhöhen, die Temperatur darüber hinaus oder dem Druck darüber hinaus, sind Sie Umgang mit einer überkritischen Flüssigkeit. |
Chang himself just said that they never venture beyond that point. | Chang selbst sagte, dass sie nie über diesen Ort hinausgegangen seien. |
Beyond that point, an increase in income doesn t make a lot of difference to people s happiness. | Über dieser Schwelle bedeutet eine Einkommenssteigerung keinen großen Unterschied im Glücksempfinden der Menschen. |
We are therefore approaching the point of no return, beyond which a unitary State is unavoidable. | Damit ist das Ziel fast erreicht, es sei denn, es wird ein Einheitsstaat angestrebt. |
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds. | Der Punkt ist es gibt offensichtlich Zusammenarbeit und Organisation über nationale Grenzen hinweg. |
And that is not something that is beyond comprehension at this point. | Und das ist zu diesem Zeitpunkt nicht jenseits unserer Vorstellungskraft. |
We cannot, and in my view we should not, beyond a point, try to plan for catastrophes. | Wir können und dürfen nicht über eine ge wisse Grenze hinaus Katastrophen einplanen. |
Once you go beyond our detection, decides the point of the matter strength. | Sobald sie darüber hinausgehen, dass unsere Nachweismöglichkeit über den Punkt der Materie Stärke entscheidet. |
By that point, the fast paced Internet environment may well have evolved beyond recognition. | Bis dahin kann sich das schnell verändernde Internetumfeld vielleicht bis zur Unkenntlichkeit verändert haben. |
But watch out they continue the line beyond the last point out into nothing. | Aber passen Sie auf. Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts. |
Beyond a question. | ich bin ganz sicher. |
In the next video, we're just going to practice this idea of drawing these rays to figure out what type of images we'll get, depending where the object is, whether it's at the focal point, beyond the focal point, beyond two times the focal point, or within the focal point. | im nächsten Video, da über wir das Zeichnen dieser Strahlen um herauszufinden, welchen Typ von Bild wir bekommen, abhängig vom Ort des Gegenstands |
Furthermore it appears that the environmental investments did not go beyond what was necessary to comply with relevant legislation or beyond what was feasible and economical from a commercial point of view. | Außerdem gingen die Umweltschutzinvestitionen offenbar nicht über das hinaus, was notwendig war, um diesbezügliche Rechtsvorschriften einzuhalten, oder was unter geschäftlichen Gesichtspunkten machbar und wirtschaftlich war. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | Jenseits von richtig und jenseits von falsch existiert ein Feld. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | Jenseits von richtig und falsch existiert ein Feld. |
The point lies on the line through the two large masses, beyond the smaller of the two. | L2 L2 befindet sich hinter dem kleineren der beiden großen Körper auf ihrer Verbindungslinie. |
This point contains... the necessary preparations beyond the requirements made on candidates of psychoanalysis in the institutes. | Neben ihrem Schwerpunkt, der Analyse von kriegstraumatisierten Kindern, analysierte sie auch Erwachsene, darunter beispielsweise Marilyn Monroe. |
Finally, I should like to point out that the hurricane in October 1998 went beyond Central America. | Zuletzt möchte ich darauf hinweisen, daß der Wirbelsturm im Oktober 1998 über Mittelamerika hinwegging. |
It's Ordway beyond a doubt. | Es ist zweifellos Ordway. |
Cruelly, beyond duty, beyond necessity. | Grausamkeiten, jenseits von Pflicht und Nutzen. |
Here the two towers form semicircles which at their widest point extend 3.5 metres beyond the central block. | Die beiden Türme stehen hier halbkreisförmig vor und liegen am weitesten Punkt ihres Radius 3,5 Meter vor dem Mittelbau. |
A further point is that completion of the canal would destroy beyond all repair one of the most beautiful landscapes in the Federal Republic. | Hinzu kommt, daß eine der schönsten Landschaften der Bundesrepublik Deutschland durch den Weiterbau des Kanals unwiderruflich zerstört würde. |
Ruth Benedict Beyond Relativity, Beyond Pattern . | Beyond Relativity, Beyond Pattern. |
A cuckoo called beyond the river. | Von jenseits des Flüßchens ließ sich ein Kuckuck vernehmen. |
This is a land beyond Oregon. | Es ist ein Land jenseits von Oregon. |
There's a little study beyond it. | Dahinter ist ein kleines Arbeitszimmer. |
Mr President, that is the political point I wished to make and all these technical details are beyond me. | Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten. |
Europe s position at the Conference was that there would be a need for additional spectrum for advanced terrestrial mobile systems at some point beyond 2010. | Auf der Konferenz vertrat Europa die Position, dass für hoch entwickelte terrestrische Mobilfunksysteme zu einem bisher noch ungewissen Zeitpunkt nach 2010 zusätzliche Frequenzen erforderlich sein werden. |
...But having a go at kids with a terminal illness is really beyond the pale, absolutely beyond the pale. | Zur literarischen Satire in ihren verschiedenen Formen gesellte sich das Bildmedium, die politische Karikatur. |
The Member States must overcome their perhaps justified anxiety as regards the management of their airspace and, at some point, must take a longer term view of newly emerging needs which goes beyond their borders and beyond the present situation. | Die Mitgliedstaaten müssen ihre vielleicht berechtigte Sorge im Hinblick auf das Flugverkehrsmanagement in ihrem Luftraum hintanstellen und irgendwann einmal ein paar Jahre voraus und über ihre Grenzen hinwegschauen und erwägen, welche Bedürfnisse über die heutige Situation hinaus entstehen werden. |
That's not the people who aren't productive because they can't concentrate those are just the ones beyond the pain point. | Und dort eingerechnet sind noch nicht die Menschen, die nicht produktiv sind, weil sie sich nicht konzentrieren können das sind nur die, die schon jenseits der Schmerzgrenze sind. |
Second, predicting the exact timing of a break point (when bubbles burst, markets lock up, and credit freezes) is, and will likely remain, beyond our ability. | Zweitens übersteigt es unsere Fähigkeiten, den genauen Zeitpunkt vorherzusagen, an dem es zum Knacks kommt (wenn Blasen platzen, Märkte blockieren und Kreditverknappungen eintreten), und dies dürfte auch in Zukunft so bleiben. |
If interest rates were lowered beyond a certain point, the dollar would come under renewed pressure and long term bonds would actually go up in yield. | Würde man die Zinssätze unter einen gewissen Punkt senken, käme der Dollar erneut unter Druck und die Renditen langfristiger Anleihen würden steigen. |
To complete this ambitious exercise, OIOS will require external assistance, a full time risk assessment focal point and dedication by many staff beyond their normal duties. | Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen. |
Bill Ford A future beyond traffic gridlock | Bill Ford Eine Zukunft ohne Verkehrskollaps |
It is a task beyond my power. | Diese Aufgabe geht über meine Kräfte. |
Beyond... , a collection of rarities and demos. | Darauf folgte eine Tour mit American Head Charge, Bloodsimple und Ill Nino. |
It was a step beyond the visual. | Ein Schritt über das Visuelle hinaus. |
This is a sleep beyond my knowledge. | Dieser Schlaf entzieht sich meiner Kenntnis. |
It's a cold from beyond the grave. | Es ist eine Grabeskälte. |
Related searches : Point Beyond - Beyond That Point - Beyond This Point - Beyond The Point - A Way Beyond - Beyond A Joke - A Look Beyond - A Little Beyond - Beyond A Doubt - A Step Beyond - A View Beyond - Highlight A Point - Stretching A Point