Translation of "beyond my scope" to German language:
Dictionary English-German
Beyond - translation : Beyond my scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is beyond the scope of my imagination. | Das übersteigt meine Phantasie. |
The problem is beyond the scope of my understanding. | Das Problem geht über meinen Horizont. |
Allah burdens not a person beyond his scope. | Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
Allah tasketh not a soul beyond its scope. | Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
We task not any soul beyond its scope. | Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
Allah burdens not a person beyond his scope. | Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
Allah tasketh not a soul beyond its scope. | Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
We task not any soul beyond its scope. | Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
Allah burdens not a person beyond his scope. | Gott fordert von niemandem mehr, als er vermag. |
Allah tasketh not a soul beyond its scope. | Gott fordert von niemandem mehr, als er vermag. |
We task not any soul beyond its scope. | Wir fordern von den Menschen nur das, was sie vermögen. |
Allah burdens not a person beyond his scope. | ALLAH erlegt einer Seele nichts auf, außer was sie vermag. |
Allah tasketh not a soul beyond its scope. | ALLAH erlegt einer Seele nichts auf, außer was sie vermag. |
This goes beyond the scope of the directive. | Das geht über den Geltungsbereich dieser Richtlinie hinaus. |
But that is beyond the scope of fair trade. | Dies aber liegt jenseits der Möglichkeiten des fairen Handels. |
Going beyond the specific issues falling within the scope of my ministry, I want to mention three initiatives, very briefly. | Abgesehen von den in die Zuständigkeit meines Ministeriums fallenden spezifischen Themen möchte ich noch ganz kurz drei Initiativen ansprechen. |
Such an assessment is beyond the scope of this report . 2.5 | 12 Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich dürfen keinen solchen bevorrechtigten Zugang schaffen . |
It is beyond the scope of classes, social groups and religion. | Es geht über Klassen, soziale Gruppen und Religion hinaus. |
And this is ingenious, reaching far beyond the scope of medicine. | Und das ist gewaltig. Das geht viel weiter als nur die Medizin. |
(3) Extend the scope beyond energy using products including means of transport | (3) Erweiterung des Geltungsbereichs auf andere Produkte einschließlich Verkehrsmitteln. |
Eight Member States have extended the scope of the protection beyond households. | Acht Mitgliedstaaten haben den Umfang des Schutzes über Privathaushalte hinaus ausgedehnt. |
It's beyond my comprehension. | Es übersteigt meine Auffassungsgabe. |
It's beyond my comprehension. | Es ist mir unbegreiflich. |
That's beyond my strength. | Das übersteigt meine Kräfte. |
It's beyond my powers. | Das liegt nicht in meiner Macht. |
The standards for card transactions are not beyond the scope of the EPC | Wie vom EPC dargelegt , ist es wichtig , dass das SEPA Datenmodell neben den StandardDienstleistungen die Umsetzung von zusätzlichen Dienstleistungen ermöglicht . Die Standards für Transaktionen mit Karten liegen nicht außerhalb des Aufgabenbereichs des EPC |
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective. | Ich persönlich glaube, daß der Geltungsbereich dieser Richtlinie über das Ziel hinausschießt. |
At present, the scope of the register goes far beyond what is necessary. | Gegenwärtig gehen die Befugnisse des Registers weit über das Notwendige hinaus. |
It is beyond my power. | Das steht nicht in meiner Macht. |
Beyond that, my vision weakens. | Was danach kommt, wird sich zeigen. |
The same applies to the scope of the supervisory functions beyond the banking sector . | gilt auch für den Bereich der über den Bankensektor hinausreichenden Aufsichtsfunktionen . |
2) Modifying admission conditions and rights without extending the scope beyond highly skilled workers | 2) Änderung der Zulassungsbedingungen und der Rechte, ohne den Geltungsbereich über beruflich qualifizierte Fachkräfte hinaus auszuweiten |
4.4.7.2 Any explanations on this matter would be beyond the scope of this opinion. | 4.4.7.2 Ausführungen hierzu würden den Rahmen dieser Stellungnahme sprengen. |
President the scope of my ruling. | Als Vorsitzender des Ausschusses möchte ich das empfehlen. |
Such things are beyond my powers. | So etwas übersteigt meine Kräfte. |
The problem was beyond my reach. | Das Problem lag jenseits meiner Wirkmöglichkeiten. |
The problem is beyond my power. | Das Problem übersteigt meine Möglichkeiten. |
The explanation was beyond my understanding. | Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. |
This problem is beyond my powers. | Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten. |
This job is beyond my ability. | Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten. |
My house is beyond that bridge. | Mein Haus ist hinter dieser Brücke. |
Such luxury is beyond my reach. | Ich kann mir einen solchen Luxus nicht leisten. |
My sleeping manners are beyond reproach. | Meine Schlafgewohnheiten sind tadellos. |
All this is beyond my control. | Ich habe damit nichts zu tun... |
The scope of the communication from the Commission extends beyond matters relating exclusively to fisheries. | Die Mitteilung der Kommission geht über reine Fischereiaspekte hinaus, da die Beziehungen mit Grönland mehr als nur diesen Bereich umfassen. |
Related searches : My Scope - Beyond His Scope - Beyond Our Scope - Beyond The Scope - Beyond My Influence - Beyond My Imagination - Beyond My Budget - Beyond My Dreams - Beyond My Control - Beyond My Knowledge - Beyond My Reach - Beyond My Means - Beyond My Expertise - Beyond My Expectations