Translation of "beyond their twenties" to German language:
Dictionary English-German
Beyond - translation : Beyond their twenties - translation : Their - translation : Twenties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hollywood these 'kids' are in their twenties, Cory Montieth's almost 30! | Kinder in ihren Zwanzigern, Cory Montieth ist fast 30! |
Middle um... twenties. | Mitte... zwanzig. |
She's in her early twenties. | Sie ist Anfang Zwanzig. |
Ratan just began with a five engineer team, young people in their mid twenties. | Ratan fing nur mit einem Team aus fünf Ingenieuren an, junge Leute Mitte Zwanzig. |
He is in his early twenties. | Er ist Anfang zwanzig. |
Somewhere in the region of 10 of African American men in their twenties live behind bars. | Ungefähr 10 der afroamerikanischen Männer zwischen 20 und 30 Jahren leben hinter Gittern. |
All of these injuries have occurred in fit and healthy people in their twenties and thirties. | Das kann bei dafür veranlagten Personen zu Blutungen in den Augen oder im Kopf allgemein führen. |
She must still be in her twenties. | Sie muss noch in den Zwanzigern sein. |
My father got married in his twenties. | Mein Vater heiratete, als er etwas über zwanzig war. |
New Jersey prospered through the Roaring Twenties. | New Jersey gehört zu den Mittelatlantikstaaten. |
Driving big cars, spending twenties and tens | Die dicke Karren fahren und Zehner und Zwanziger auf den Tisch legen |
Neue Sachlichkeit and German Realism of the Twenties . | Otto Dix und die Neue Sachlichkeit. |
Neue Sachlichkeit and German Realism of the Twenties . | Emilio Bertonati Neue Sachlichkeit in Deutschland. |
It's the kind of Hollywood of the Twenties. | Es ist wie das Hollywood der Zwanziger. |
For example, how we started Ratan just began with a five engineer team, young people in their mid twenties. | Zum Beispiel, wie es begann Ratan fing nur mit einem Team aus fünf Ingenieuren an, junge Leute Mitte Zwanzig. |
Girls under 15 are five times more likely than women in their twenties to die during pregnancy and childbirth. | Bei Mädchen unter 15 ist die Wahrscheinlichkeit, während der Schwangerschaft und Entbindung zu sterben, 15 mal so hoch wie bei Frauen zwischen 20 und 30 Jahren. |
I heard there was 5000 in tens, twenties, fifties... | Ich habe gehört, es wären 5.000. |
So they were based on ones, fivers, tens and twenties. | Daher basieren sie auf 1ern, 5ern, 10ern and 20ern. |
Scottish Gaelic traditionally uses a vigesimal system similar to that of traditional Irish, with (') being the word for twenty, ' being 30 (ten over twenty), ' 40 (two twenties), ' 50 (two twenty and ten), ' 60 (three twenties) and so on up to ' 180 (nine twenties). | Anschließend wird in Zwanzigerblöcken weitergezählt 80 quatre vingts (viermal zwanzig) 90 quatre vingt dix (viermal zwanzig plus zehn)Im Altfranzösischen galt das Vigesimalsystem auch für noch größere Zahlen, vgl. |
In his late twenties he travelled to Syria, Palestine and Egypt. | In Ägypten verkehrte er auch in Kreisen von Malikiten. |
His interest in Buddhism began when he was in his twenties. | Gere wurde von ihm bei einer Rast an einer Tankstelle fotografiert. |
Their independence must be beyond doubt. | Sie müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten. |
Their position goes beyond political philosophy. | Ihr Standpunkt ist allerdings nicht rein politikphilosophisch begründet. |
Their collective influence ... is beyond measure. | Ihr kollektiver Einfluss ist beeindruckend. |
Their independence must be beyond doubt. | Der Rechnungshof besteht aus zwölf Mitgliedern. |
We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. | Wir erkennen, dass Menschen in den Zwanzigern am offensten sind, gefolgt von Teenagern und Menschen in den Dreißigern, und von dort an dünnt es stark aus. |
Once a disease of men in their fifties and sixties, it is not unusual for women in their twenties to develop basal cell cancer or squamous cell cancer. | Basalzell und Plattenepithelkarzinome einst Krankheiten, die vorwiegend Männer in den Fünfzigern und Sechzigern befielen finden sich heutzutage oft auch schon bei jungen Frauen in den Zwanzigern. |
In my mid twenties, I moved to Istanbul, the city I adore. | Als ich Mitte Zwanzig war, zog ich nach Istanbul, in die Stadt, die ich über alles liebe. |
Among those he was able to save were Inge Deutschkron and Alice Licht, both non blind young women in their twenties, and Hans Israelowicz. | Zu ihnen zählten Inge Deutschkron, Hans Israelowicz und Alice Licht. |
History 1980s Indochine (French for Indochina) was formed in 1981 by two Frenchmen in their early twenties, Nicola Sirkis and Dominique Nicolas, in Paris. | Entwicklung Gegründet wurde die Gruppe im Mai 1981 von Nicola Sirkis (bürgerlich Sirchis) und Dominique Nicolas. |
Franny and Zooey, both in their twenties, are the two youngest members of the Glass family, which was a frequent focus of Salinger's writings. | Salinger veröffentlichte darin die beiden bereits 1955 beziehungsweise 1957 entstandenen Erzählungen Franny und Zooey . |
Tom could barely make ends meet when he was in his early twenties. | Tom kam kaum über die Runden als er Anfang zwanzig war. |
He left Iraq in his early twenties to go and live in Kuwait. | Er starb durch einen Bombenanschlag auf seinen Autokonvoi in Bagdad. |
Schur used the name Schaia rather than Issai up in his middle twenties. | Nach Vogt benutzte Schur den Vornamen Schaia lieber als Issai bis in seine mittleren Zwanziger. |
In the twenties, Kessler was frequently a guest at the Berlin SeSiSo Club. | In den zwanziger Jahren war Kessler des Öfteren Gast des Berliner SeSiSo Clubs. |
Potentially worse is the beating their confidence takes as they spend their twenties worrying, as their male peers however attractive almost never do, that their (generally minimal) advancement reflects an evaluation of their looks, and is not tied to their accomplishments. | Potenziell noch schlimmer ist das angekratzte Selbstvertrauen, wenn Frauen zu Beginn ihrer beruflichen Laufbahn fürchten, dass ihr (gemeinhin minimaler) Aufstieg Ausdruck der Beurteilung ihres Äußeren ist und nichts mit ihren beruflichen Leistungen zu tun hat. Von diesen Bedenken werden junge Männer so attraktiv sie auch sein mögen fast nie geplagt. |
In fact, South Korean women participate in the labor force at roughly the average rate for the OECD while they are in their late twenties. | Tatsächlich liegt die Teilnahme der Frauen in ihren späten Zwanzigern am Arbeitsmarkt etwa im OECD Durchschnitt. |
Those who stay in school end up marrying much later, perhaps in their early to mid twenties, entering the workforce, and having 2 3 children. | Diejenigen, die eine Schule besuchen, heiraten wesentlich später, etwa mit Anfang bis Mitte zwanzig, treten ins Erwerbsleben ein und bekommen 2 3 Kinder. |
The convergence goes beyond their agendas common irrationality. | Die Übereinstimmung geht auch über die gemeinsame Irrationalität ihrer Programme hinaus. |
During its Plenary Session on 22 May, the EESC hosted the initiative's founders, active Europeans in their twenties, who presented their work and received the full support of the EESC's members. | Auf der EWSA Plenartagung am 22. Mai stellten die Initiatoren der Initiative, junge Europäer in ihren Zwanzigern, ihre Arbeit vor und erhielten die volle Unterstützung der EWSA Mitglieder. |
However, by the time he was in his late twenties, Robinson began using marijuana. | Ende der 1980er Jahre wurde Motown verkauft und kurz danach verabschiedete Robinson sich aus dem Vorstand. |
Many women remain secretly glued to satellite television channels, watching their peers in the public squares of Egypt or Yemen, beyond their reach but not beyond their imagination. | Viele Frauen sitzen heimlich vor den Satellitenprogrammen und sehen ihren Geschlechtsgenossinnen auf den öffentlichen Plätzen in Ägypten und im Jemen zu, die sich außerhalb ihrer Reichweite, aber nicht außerhalb ihrer Fantasie befinden. |
Since their powers are limited, the States cannot act beyond their own borders. | Die Staaten können einfach, weil ihre Kompetenzen eingeschränkt sind, ihre Grenzen nicht überschreiten. |
But some leaders see moral obligations beyond their immediate group and educate their followers. | Aber einige Führungspersönlichkeiten sehen moralische Verpflichtungen, die über ihre unmittelbare Gruppe hinaus gehen und bilden ihre Anhänger weiter. |
In his twenties, Palahniuk attended the University of Oregon School of Journalism, and graduated in 1986. | Auf seiner Internetpräsenz bietet Palahniuk Premiumnutzern unter anderem Schreibseminare an und beantwortet einen großen Teil der Leseranfragen persönlich. |
Related searches : In Their Twenties - Beyond Their Reach - Beyond Their Capacity - Beyond Their Limits - Beyond Their Borders - Beyond Their Control - Beyond Their Means - Beyond Their Studies - Mid Twenties - Late Twenties - Early Twenties - Mid-twenties - Roaring Twenties