Translation of "big hugs from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
She hugs | Sie umarmt |
Hugs and kisses | Alles Liebe |
I feel its a big privileged that people wants to meet me, so it's free hugs for everybody. | Ich empfinde es als großes Privileg, dass Menschen mich treffen wollen, also gibt's für alle gratis Umarmungen. |
Hugs from Caesar, who asked me when you'l come back. | Ein Riesenkuss von César, der mich fragt, wann du kommst. |
Tom always hugs his son when he returns from work. | Tom umarmt immer seinen Sohn, wenn er von der Arbeit zurückkommt. |
Nobody hugs their dictionaries. | Niemand knuddelt seine Wörterbücher. |
Right? Nobody hugs their dictionaries. | Richtig? Niemand knuddelt seine Wörterbücher. |
Dr. Love says eight hugs a day. | Dr. Love sagt täglich acht Umarmungen. |
Rebbetzin enough with hugs, your time has come! | Rebbetzin genug mit Umarmungen, deine Zeit gekommen! |
I can't stop giving you hugs and kisses. | Ich kann gar nicht aufhören Dich zu umarmen und Dir Küsse zu geben. |
Our children are thirsty contact hugs and kisses | Unsere Kinder sind durstig Kontakt Umarmungen und Küsse |
I want a hug. Tom and Mary want hugs, too. | Ich will gedrückt werden! Tom und Maria wollen das auch! |
Papaji hugs the man It was so simple isn't it? | Es war so einfach, nicht wahr? |
Bradshaw hugs Marbaugh, the man in the suit who played the head Klansman. | Bradshaw umarmt Marbaugh, den Mann im Anzug, der das Clanmitglied gespielt hat. |
From Big Ed? | Von Big Ed? |
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love eight hugs a day. | Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll. Dr. Love verschreibt Ihnen nun Folgendes acht Umarmungen täglich. |
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place. | Acht Umarmungen täglich Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein. |
The route hugs the coastline for most of its length where it is generally flat. | Eine weitere wichtige Fährverbindung ist die Autofähre von Moskenes nach Bodø. |
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place. | Acht Umarmungen täglich Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein. |
Big Ideas from Small Countries | Große Ideen aus kleinen Ländern |
I'm from a big family. | Ich komme aus einer großen Familie. |
Whistling song from Big Mac | pfeifft Musik der Big Mac Werbung |
Sure, from the big house. | Keine Ahnung. |
One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance. | Dieses Argument ist in Bezug auf viele moderne Branchen zu vernehmen, von den großen Nahrungsmittelkonzernen über die großen Pharmaunternehmen bis hin zu den großen Finanzunternehmen. |
So we come from the Big Bang and create a Big Bang. | Zack! |
Organica_ I wish there were more Libyans on Twitter. I'd give them all hugs. Libya Tripoli Greensquare | Organica_ Ich wünschte es wären mehr libysche Nutzer auf Twitter. ich würde sie alle umarmen wollen. Libya Tripoli Greensquare |
I come from a big family. | Ich komme aus einer großen Familie. |
Tom comes from a big family. | Tom kommt aus einer großen Familie. |
A message from the Big Boy. | Eine Nachricht vom Big Boy. |
That big romance from last November | An ihre große Liebe vom letzten November |
I come from a big one. | Ich komme aus einer großen Familie. |
Just burns me up because I think big, big, big mistake United States made in walking away from this. | Nur brennt mir auf, weil ich große, große denken, großer Fehler Vereinigten Staaten in Fuß weg von diesem. |
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League. | Aber wie so viele moderne Männer, er umarmt, er bäckt, er macht früher Feierabend um mit Kindern Baseball zu trainieren. |
What's the next big idea from that? | Was ist die nächste große Schlussfolgerung daraus? |
All that started from that Big Bang. | All alles begann mit dem Urknall. |
She's from a big tent. Excuse me? | Ein Mädchen aus großem Zelt . |
All the way from the big river. | Den weiten Weg vom großen Fluss. |
I fly from the big rigging tonight. | Ich fliege heute von der großen Takelung. |
Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back. | Denn es nutzen nicht nur Amateure die Inhalte der großen Studios, sondern manchmal funktioniert das Ganze umgekehrt genauso. |
I want to put brake big big big big big. | Ich will Rex big big big big big. |
When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs. | Wenn ich sie als kleiner Junge traf, kam sie auf mich zu und umarmte mich. |
Beverly Dereck Joubert Life lessons from big cats | Beverly Dereck Joubert Von Raubkatzen was fürs Leben lernen |
A big animal ran away from the zoo. | Ein großes Tier ist dem Zoo davongelaufen. |
He kept me from making a big mistake. | Er bewahrte mich vor einem großen Fehler. |
Tom kept me from making a big mistake. | Tom bewahrte mich vor einem großen Fehler. |
Related searches : Hugs From - Heart Hugs - Hugs And - Free Hugs - Many Hugs - Give Hugs - Hugs Kisses - Big Hug From - Hugs To All - Love And Hugs - Hugs To You - Kisses And Hugs - Lot Of Hugs - Hugs And Kisses