Translation of "hugs from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
She hugs | Sie umarmt |
Hugs and kisses | Alles Liebe |
Hugs from Caesar, who asked me when you'l come back. | Ein Riesenkuss von César, der mich fragt, wann du kommst. |
Tom always hugs his son when he returns from work. | Tom umarmt immer seinen Sohn, wenn er von der Arbeit zurückkommt. |
Nobody hugs their dictionaries. | Niemand knuddelt seine Wörterbücher. |
Right? Nobody hugs their dictionaries. | Richtig? Niemand knuddelt seine Wörterbücher. |
Dr. Love says eight hugs a day. | Dr. Love sagt täglich acht Umarmungen. |
Rebbetzin enough with hugs, your time has come! | Rebbetzin genug mit Umarmungen, deine Zeit gekommen! |
I can't stop giving you hugs and kisses. | Ich kann gar nicht aufhören Dich zu umarmen und Dir Küsse zu geben. |
Our children are thirsty contact hugs and kisses | Unsere Kinder sind durstig Kontakt Umarmungen und Küsse |
I want a hug. Tom and Mary want hugs, too. | Ich will gedrückt werden! Tom und Maria wollen das auch! |
Papaji hugs the man It was so simple isn't it? | Es war so einfach, nicht wahr? |
Bradshaw hugs Marbaugh, the man in the suit who played the head Klansman. | Bradshaw umarmt Marbaugh, den Mann im Anzug, der das Clanmitglied gespielt hat. |
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love eight hugs a day. | Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll. Dr. Love verschreibt Ihnen nun Folgendes acht Umarmungen täglich. |
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place. | Acht Umarmungen täglich Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein. |
The route hugs the coastline for most of its length where it is generally flat. | Eine weitere wichtige Fährverbindung ist die Autofähre von Moskenes nach Bodø. |
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place. | Acht Umarmungen täglich Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein. |
Organica_ I wish there were more Libyans on Twitter. I'd give them all hugs. Libya Tripoli Greensquare | Organica_ Ich wünschte es wären mehr libysche Nutzer auf Twitter. ich würde sie alle umarmen wollen. Libya Tripoli Greensquare |
I feel its a big privileged that people wants to meet me, so it's free hugs for everybody. | Ich empfinde es als großes Privileg, dass Menschen mich treffen wollen, also gibt's für alle gratis Umarmungen. |
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League. | Aber wie so viele moderne Männer, er umarmt, er bäckt, er macht früher Feierabend um mit Kindern Baseball zu trainieren. |
When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs. | Wenn ich sie als kleiner Junge traf, kam sie auf mich zu und umarmte mich. |
Here, despite the photo ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital. | Was das angeht, war der amerikanische Präsident trotz der Fototermine und der Umarmungen und der lokalen Küche einfach nicht bereit, willens oder fähig seine Kollegen von Hauptstadt zu Hauptstadt zufrieden zu stellen. |
The humour of Joey and Chandler's frequent hugs, moments watching football on the comfy chairs, and Ross's pining for Rachel, came from the knowledge that yes, men can all relate to this, even if they often hold back from fully exploring their feelings. | Der Humor von Joey und Chandlers häufigen Umarmungen, Momenten beim Fußballgucken in gemütlichen Sesseln und die Sehnsucht von Ross nach Rachel all das kam aus dem Wissen, dass Männer sich darauf auf jeden Fall beziehen können, auch wenn sie sich oft zurückhalten, vollständig ihre Gefühle zu erkunden. |
Nick Rascona hugs two of his castmates, and then breaks down crying in their arms the emotional toll of the performance finally getting to him. | Nick Rascona umarmt zwei seiner Mitspieler und bricht dann in ihren Armen weinend zusammen, die emotionale Last der Aufführung bricht schließlich bei ihm durch. |
The Riodoce staff misses Valdez, the jokester who swore like a longshoreman, the friend generous with hugs and advice, a teacher who knew how to survive. | Das Riodoce Team vermisst Valdez, den Spaßvogel, der wie ein Hafenarbeiter fluchen konnte, den Freund, der großzügig mit Umarmungen und Ratschlägen war, ein Lehrer, der wusste, wie man überlebt. |
Amidst the hugs and laughs after our release, one of them jokingly told me, Lucky, the revolution is almost over and I still haven't gotten detained not fair! | Unter Umarmungen und Gelächter nach unserer Freilassung erzählte mir einer im Scherz Du Glückliche, die Revolution ist fast vorbei und ich wurde immer noch nicht verhaftet, das ist nicht fair! |
Some cultures use hugs and kisses (regardless of the sex of the greeters), but those gestures show an existing degree of intimacy and are not used between total strangers. | In einigen Gesellschaften umarmen und küssen auch Männer einander, solche Gesten zeigen jedoch einen gewissen Grad der Intimität und werden nicht mit Fremden ausgetauscht. |
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses. | Eines Tages meine Tochter Tybee, Tybee kam zu mir und sagte Ich habe so viel Liebe in meinem Körper für Dich, Vati. Ich kann gar nicht aufhören Dich zu umarmen und Dir Küsse zu geben. |
You then to continue along Gabriela s trail, which hugs the rock walls and offers occasional views of the area s well known rock formations such as the Sugar Cube and the Winged Wall. | Von hier geht es weiter über den sich an Felswänden entlangschlängelnden Gabrielensteig (Gabrielina stezka) zu den berühmten Felsformationen Zuckerhut (Homole cukru) und Flügelwand (Křídelní stěna). |
When the Lakers faced the Miami Heat on January 16, 2006, Bryant and Shaquille O'Neal made headlines by engaging in handshakes and hugs before the game, signifying a change in the feud that had festered between them. | Januar 2006, vor einem Spiel zwischen den Miami Heat und den Los Angeles Lakers, machten Shaquille O Neal und Kobe Bryant Schlagzeilen, indem sie sich die Hände schüttelten, sich kurz umarmten und somit scheinbar ihre langjährige Fehde begruben. |
(from (from (from (from (from (from (from (from (from (from (from to to to to to to to to to to to | 13 960 (von 853 710 bis 867 670) 1 710 (von 10 400 bis 12 110) 17 820 (von 254 110 bis 271 930) 7 000 (von 113 930 bis 120 930) 30 450 (von 209 120 bis 239 570) |
These are pe (from ), te (from ), ke (from ), me (from ), ne (from ), we (from ). | Diese werden je nach Vokal der Silbe in vier Richtungen gedreht (siehe auch Abugida). |
2 205 (from 14 250 (from 14 000 (from 10 475 (from. 41 000 (from 13 760 (from 44 900 (from 3 930 (from 100 000 (from 15 000 (from 3 000 (from 5 000 (from | 17 950 ERE (von 42 950 auf 60 900 ERE) 9 845 ERE (von 183 300 auf 193 145 ERE) 2 205 ERE (von 40 930 auf 43 135 ERE) 14 250 ERE (von 267 600 auf 281 850 ERE) 14 000 ERE (von 33 500 auf 47 500 ERE) 10 475 ERE (von 9 000 auf 19 475 ERE) 41 000 ERE (von 120 500 auf 161 500 ERE) 13 760 ERE (von 77 000 auf 90 760 ERE) 44 900 ERE (von 38 700 auf 83 600 ERE) |
...From the front From the East From Kronstadt From Ukraine From Siberia... | ...Von der Front Aus dem Osten Aus Kronstadt Aus der Ukraine Aus Sibirien... |
Târgu Mureș is from Bucharest, from Chișinău, from Belgrade, from Budapest, from Sofia and from Kiev. | Infolge des Zweiten Wiener Schiedsspruchs wurde Târgu Mureș von 1940 bis 1944 zwischenzeitlich nochmal ein Teil Ungarns. |
Lyon is located approximately from Paris, from Marseille, from Strasbourg, from Geneva, from Turin. | Um diese Position streiten sich allerdings die Städte Lyon und Marseille seit vielen Jahren. |
Angers is located from Nantes, from Rennes, from Poitiers and from Paris. | Geschichte Die Gegend von Angers ist seit der Steinzeit besiedelt. |
From the night, from Count Dracula, from everything. | Vor der Nacht, vor Graf Dracula... vor allem. |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | Nun, wir sammeln Daten aufgenommen von Satelliten, von Flugzeugen, von Fahrzeugen, von Menschen. |
Women die from haemorrhaging, from infections, from high blood pressure, from obstructed labour. | Die Frauen sterben an Blutungen, Infektionen, Bluthochdruck und Komplikationen unter der Geburt. |
It is from Siena, from Florence and from Pisa. | 1252, als Siena den Ort belagerte und Florenz zur Hilfe eilte. |
So he learnt, from Kapitonich, from his nurse, from Nadenka, and from Vasily Lukich, but not from his teachers. | Er lernte bei Kapitonütsch, bei der Kinderfrau, bei Nadjenka, bei Wasili Lukitsch, aber nicht bei seinen Lehrern. |
agreements on trade in certain handicraft products, of indefinite duration Bolivia (from 1.1.1976), Chile (from 1.1.1978), El Salvador (from 1.1.1978), Ecuador (from 1.1.1976), Honduras (from 1.1.1977), Panama (from 1.1.1976), Paraguay (from 1.1.1976), Peru (from 1.1.1977), and Uruguay (from 1.1.1975) | 1.1.1977), Panama (seit 1.1.1976), Paraguay (seit |
agreement on trade in certain handicraft products, of indefinite duration Bolivia (from 1.1.1976), Chile (from 1.1.1978), El Salvador (from 1.1.1978), Ecuador (from 1.1.1976), Honduras (from (1.1.1977), Panama (from 1.1.1976), Paraguay (from 1.1.1976), Peru (from 1.1.1977), and Uruguay (from 1.1.1975) | Mit Uruguay hat die Gemeinschaft ein nichtpräferentielles Handelsabkommen der herkömmlichen Art geschlossen, während es sich bei dem Abkommen mit Mexiko um ein neuartiges Abkommen handelt, das auf der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit beruht und eher dem mit Brasilien geschlossenen Abkommen nahekommt. |
agreements on trade in certain handicraft prod ucts, of indefinite duration Bolivia (from 1.1.1976), Chile (from 1.1.1978), El Salvador (from 1.1.1978), Ecuador (from 1.1.1976), Honduras (from 1.1.1977), Panama (from 1.1.1976), Paraguay (from 1.1.1976), Peru (from 1.1.1977) and Uruguay (from 1.1.1975). | Abkommen über den Handel mit bestimmten hand gefertigten Erzeugnissen, unbefristet Bolivien (seit 1.1.1976), Chile (seit 1.1.1978), El Salvador (seit 1.1.1978), Ecuador (seit 1.1.1976), Honduras (seit 1.1.1977), Panama (seit 1.1.1976), Paraguay (seit 1.1.1976), Peru (seit 1.1.1977), Uruguay (seit 1.1.1975). |
Related searches : Big Hugs From - Heart Hugs - Hugs And - Free Hugs - Many Hugs - Give Hugs - Hugs Kisses - Hugs To All - Love And Hugs - Hugs To You - Kisses And Hugs - Lot Of Hugs - Hugs And Kisses - Hugs The Road