Translation of "both possible" to German language:


  Dictionary English-German

Both - translation : Both possible - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For both usual comfort and a possible visitor.
Des Komforts halber und auch für eventuelle Besucher.
It is possible that both enantiomers are active.
Auch bei Pharmazeutika können solche Effekte auftreten.
We will both give it the fullest consideration possible.
Aus diesen Gründen fordern wir die Versammlung auf, der Entschließung zuzustimmen.
History shows that doing so is both possible and necessary.
Die Geschichte zeigt, dass dies sowohl möglich als auch notwendig ist.
To make the concentrations on both sides as close as possible.
Damit die Konzentrationen auf beiden Seiten so ähnlich wie möglich sind.
Is it possible for leaders to do both at the same time?
Ist es möglich für unsere politischen Führungen, beides auf einmal in Angriff zu nehmen?
Consensus with the Commission and the Council is both desirable and possible.
Ein Konsens mit Kommission und Rat ist wünschenswert und möglich.
The body had to be both as aerodynamic as possible, and at the same time be as cost effective as possible.
Der Lokkasten musste einerseits möglichst windschnittig und andererseits auch möglichst kostengünstig sein.
Is it possible to be both happy and sad at the same time?
Kann man gleichzeitig fröhlich und traurig sein?
To minimise costs, both designs were to share as many components as possible.
Beide sollten so viele Komponenten gemeinsam nutzen wie möglich.
The table lists all possible byte values, both as character and numerical value.
Diese Tabelle listet alle möglichen Byte Werte auf, sowohl als Zeichenwerte wie auch als numerische Werte.
This does not mean that both have to be used it is possible to use one or the other, or both.
Das bedeutet nicht, dass beide verwendet werden müssen man kann sowohl die einen als auch die anderen oder beide verwenden.
This does not mean that both have to be used it is possible to use one or the other or both.
ex Kapitel 38
This does not mean that both have to be used it is possible to use one or the other or both.
Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 des Ab Werk Preises der Erzeugnisse nicht überschreitet
So, response planning in the twenty first century is both possible and is essential.
Die Planung einer Reaktion ist im 21. Jahrhundert also sowohl möglich als auch wichtig.
Both Moscow and Washington hint at possible deep cuts in their offensive nuclear arsenals.
Sowohl Moskau als auch Washington weisen auf mögliche tiefe Einschnitte bei ihren offensiven Atomarsenalen hin.
Any such deal will be possible only if it responds to both sides interests.
Ein derartiger Deal wird nur möglich sein, wenn dies den Interessen beider Seiten entspricht.
Putin s consensus made it possible to resolve both problems without foreign assistance and interference.
Putins Konsens ermöglichte es, beide Probleme ohne ausländische Hilfe und Intervention zu lösen.
karl is more pragmatic, both confident and worried, wary of a possible land grab
Er ist zuversichtlich und zugleich besorgt , insbesondere wegen des möglichen Land Grabbing
Surely it is possible both to act quickly and to do the job properly.
Beides muss doch möglich sein, schnell handeln und gleichzeitig seriös bleiben.
The ICRC had, to some extent, valid concerns about a possible rivalry between both organizations.
Zum einen gab es von Seiten des IKRK zum Teil berechtigte Befürchtungen hinsichtlich einer Konkurrenz zwischen beiden Organisationen.
You place the different alleles on both axes and then figure out the possible combinations.
Platziere einfach die Allelen entlang beider Achsen und überleg dir die möglichen Kombinationen.
Would it be possible to set both town clocks to ring at the same time?
Wäre es nicht wünschenswert, dass beide Uhren die gleiche Zeit angäben?
It is also possible to see in the politics of both parties mounting concern about globalization.
Auch wachsende Bedenken hinsichtlich der Globalisierung sind in der Politik der beiden Parteien wahrnehmbar.
This brought both the need to expand the Cathedral, and the wealth that made it possible.
Aus der Normandie wurde der Baumeister der Kathedrale von Sens Wilhelm von Sens herbei geholt.
6.19 Better language skills will be needed in order to make mobility both possible and worthwhile.
6.19 Bessere Fremdsprachenkenntnisse sind nötig, damit Mobilität möglich und lohnenswert wird.
6.20 Better language skills will be needed in order to make mobility both possible and worthwhile.
6.20 Bessere Fremdsprachenkenntnisse sind nötig, damit Mobilität möglich und lohnenswert wird.
The Commission will do everything possible to guarantee a full utilization both in 1980 and 1981.
Wie in den Vorjahren trifft der Haushalt finanzielle Vorkehrungen für vorhersehbare Marktbedingungen, allgemeine wirtschaftliche Umstände und für den Weltmarkt.
Both are as liberal as it is possible to be, and this happened twentyseven years ago!
Beide sind fast wortgleich das Liberalste, was man überhaupt schaffen kann, und das geschah vor 27 Jahren!
There are, however, several activities at Community level where harmonisation would be both beneficial and possible.
Es gibt jedoch eine Reihe von Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene, bei denen eine Harmonisierung sowohl nützlich als auch möglich wäre.
If I combine both things, it may be possible to reach new agreements with the US.
Beides vor Augen habend können mit den USA eventuell neue Vereinbarungen getroffen werden.
I am pleased that it has been possible to overcome both the political and financial obstacles.
Ich freue mich, dass sowohl die politischen als auch die finanzpolitischen Widerstände überwunden werden konnten.
It is in both parties' interest to set up such a committee as soon as possible.
Im Interesse beider Seiten ist solch ein Ausschuss so bald wie möglich einzurichten.
But both became countries with which it is possible to do a great deal of business, and both are increasingly integrated into the global economy.
Aber beide haben sich zu Ländern entwickelt, mit denen man Geschäfte machen kann, und beide sind zunehmend in die Weltwirtschaft eingebunden.
I feel strongly that it is possible to work towards both both towards complete democracy and towards pragmatic attempts to improve the opportunities for peace.
Ich bin der entschiedenen Ansicht, dass man sich für beides einsetzen kann, für makellose Demokratie und für pragmatische Versuche zur Verbesserung der Aussichten auf Frieden.
However, some of these improvements have not been possible without compatibility changes, both in syntax and functionality.
Wie auch immer, manche dieser Verbesserungen wären ohne Änderungen der Kompatibilität nicht möglich gewesen, sowohl in der Syntax, als auch in der Funktionalität.
For these reasons, the Commission grants both companies the highest possible reduction of the fine, i.e. 50 .
Aus diesen Gründen gewährt die Kommission beiden Unternehmen die höchstmögliche Reduzierung ihrer Geldbußen, d. h. 50 .
It is possible to argue the economics both ways, but the politics all point in one direction.
Man kann eben gute Argumente für beide Maßnahmen finden, aber die Politik weist nur in eine Richtung.
It is, however, possible to hold the qualification of both barrister and solicitor at the same time.
In Schottland entspricht dem barrister des englischen Rechts der advocate .
From Pollentia it was possible to view both the bay of Pollenca and the bay of Alcúdia.
zur Gründung der Stadt Pollentia (katalanisch Pol lèntia), unmittelbar südlich der heutigen Stadtmauern von Alcúdia.
1.2 Possible measures have been discussed for several years both by the European Commission and the EESC.
1.2 Mögliche Maßnahmen werden bereits seit einigen Jahren sowohl in der Europäischen Kom mission wie auch im EWSA diskutiert.
In this context, action by individual Member States to improve cooperation would be both possible and fruitful.
In diesem Zusammenhang wären Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Zusammenarbeit sowohl möglich als auch erfolgversprechend.
This will make it possible at the same time to continue both parts of the multiannual progamme.
Damit wird es ermöglicht, die beiden Teile des Mehr jahresprogramms gleichzeitig fortzuführen.
We call on both Beijing and Taipei to take the path of dialogue as quickly as possible.
Wir appellieren daher gleichzeitig an Peking und Taipeh, den Dialog umgehend wieder aufzunehmen.
Exemptions are only possible under a collective labour agreement or following consultation involving both sides of industry.
Abweichungen sind nur im Rahmen tariflicher Regelungen oder nach Konsultation der Sozialpartner möglich.

 

Related searches : Both Are Possible - Both Both - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both - Is Both - Both Days - If Both