Translation of "boundaries set" to German language:


  Dictionary English-German

Boundaries set - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is up to politics to set boundaries.
Politik ist aufgerufen, Grenzen zu setzen.
She cannot set boundaries between herself and her mother.
Also, sie kann sich selbst nicht von der Mutter abgrenzen.
It's about how far we're able to push the boundaries of human ability... within the boundaries set by the rules.
Es geht darum wie weit wir die Grenzen der menschlichen Fähigkeiten treiben können... Innerhalb der Grenzen, die durch die Regeln vorgegeben wurden.
It is therefore worrying that constituency boundaries have yet to be set.
Es ist allerdings beunruhigend, wenn die Grenzen der Wahlkreise noch abzustecken sind.
In molecular gastronomy, no boundaries are set on the creativity of the cooks.
In der molekularen Küche sind der Kreativität der Köche keine Grenzen gesetzt.
At the Uqair conference in 1922, the boundaries of Kuwait and Najd were set.
1960 war Kuwait mit Iran, Irak, Saudi Arabien und Venezuela Gründungsmitglied der OPEC.
Fashion Pakistan Week is set to break social media boundaries in the country, as well.
Fashion Pakistan Week durchbricht außerdem Grenzen der sozialen Medien im Land.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
Du setzest einem jeglichen Lande seine Grenze Sommer und Winter machst du.
Boundaries
Grenzen
Boundaries
Andere Eigenschaften
Each victory is only a prelude to another, and no boundaries can be set to rational hope.
Jeder Sieg ist der Auftakt zu einem Anderen und Hoffung hat keine rationalen Grenzen.
C. Boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation Boundaries
Sternbildgrenzen
Ooohh boundaries.
Ooooooh Grenzen....
(clarify boundaries)
(Klarere Festlegung der Grenzen)
When applying the OCM, meanwhile, the competence boundaries set out in the Treaties must be taken into consideration.
Bei der Anwendung der OKM aber müssen die vertraglichen Kompetenzgrenzen beachtet werden.
Threats without boundaries
A. Bedrohungen ohne Grenzen
Loading Constellation Boundaries
Sternbildgrenzen werden geladen
One draws boundaries.
Eines zieht Grenzen.
Overcoming disciplinary boundaries
Abbau der Grenzen zwischen den Disziplinen
Verify your boundaries.
Beweist eure Grenzen. Fakten.
Nature knows no boundaries.
Die Natur kennt keine Grenzen.
Color of constellation boundaries
Farbe der Sternbildgrenzen
Scan across filesystem boundaries
Über Dateisystemgrenzen hinaus einlesen
Spatial boundaries or individuals?
Räumliche oder individuelle Eingrenzung
There are certainly boundaries.
Es gibt durchaus Grenzen.
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries.
Also wenn wir uns den Zweiten Weltkrieg anschauen, sind wir nicht in einer Welt in der Personen in der Staaten über linguistische oder ethnische Grenzen definiert wurden.
We crossed four national boundaries.
Wir haben vier Landesgrenzen überquert.
The Boundaries of Anti Semitism
Die Grenzen des Antisemitismus
Your boundaries don't confine me.
Deine Grenzen begrenzen mich nicht.
Hide constellation boundaries while moving?
Sternbildgrenzen bei Bewegung ausblenden?
Hide constellation boundaries while slewing?
Sternbildnamen bei Bewegung ausblenden?
Remember, that's the y boundaries.
Denken Sie daran, das ist die y Grenzen.
I didn't hear the boundaries.
Ich hörte die Grenzen nicht.
Stories cut across all boundaries,
Geschichten reißen alle Grenzen ein.
Defied all kinds of boundaries
Man wusste nicht
Why would you create boundaries?
Wieso würden wir Grenzen erschaffen?
4.4.2 Organisation Environmental Footprint Boundaries
4.4.2 Grenzen für den Umweltfußabdruck von Organisationen
Boundaries between landside and airside
Abgrenzung zwischen Landseite und Luftseite
Spatial boundaries or individuals? 4.5.
Räumliche oder individuelle Eingrenzung 4.5.
We need clear ethical boundaries.
Wir brauchen klare ethische Grenzen.
The boundaries of a town?
Die Grenzen einer Stadt?
Each worker of any kind of enterprise has to have clear boundaries that would set apart what's allowed and what's not after work.
Jeder Arbeiter braucht klare Grenzen, die festlegen, was nach erledigter Arbeit erlaubt ist und was nicht.

 

Related searches : Set Boundaries - Set Clear Boundaries - Set Set Set - Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - National Boundaries - Process Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries - Blurring Boundaries - Crossing Boundaries - Blurred Boundaries - Industry Boundaries