Translation of "break the wall" to German language:
Dictionary English-German
Break - translation : Break the wall - translation : Wall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shoots seem tiny to reach the sun they can break through a brick wall. | Sprossen wirken so klein, aber um die Sonne zu erreichen, können sie eine Ziegelmauer durchbrechen, |
Enemy champions who walk through a wall are damaged and massively slowed for a short time, but break that specific wall in the process. | Gegnerische Champions, die durch eine Wand laufen, erleiden Schaden und werden kurzzeitig massiv verlangsamt, zerstören aber den Mauerabschnitt dabei. |
Shoots seem tiny to reach the sun they can break through a brick wall. See the brick wall as all these problems we've inflicted on the planet, environmental and social. | Sprossen wirken so klein, aber um die Sonne zu erreichen, können sie eine Ziegelmauer durchbrechen, nehmen Sie die Ziegelmauer für alle die Probleme, die wir dem Planeten aufgebürdet haben, bezogen auf die Umwelt und im Sozialen. |
I suggest, when we have a first aid room, that we break this wall and make a door. A separate entrance? | Ich wollte sagen, wenn wir zum Erste Hilfe Zimmer gelangen, müssen wir das hier so Durchbrechen und einen Eingang lassen. |
The wall. Let's try the wall. | Versuchen wir es mit der Wand. |
The strephopode was writhing in hideous convulsions, so that the machine in which his leg was enclosed was knocked against the wall enough to break it. | Der Strephopode wand sich in schrecklichen Zuckungen, so daß das Gehäuse, in das sein Bein eingezwängt war, gegen die Wand geschlagen ward und entzwei zu gehen drohte. |
Break, break the walls between the peoples! | Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern! |
Under the present system we cannot break down this wall of political responsibility and find the culprits, and this is one of the first things we must change. | Sie will das Haushaltsverfahren rationalisieren, um Konflikte zwischen den beiden Seiten der Haus haltsbehörde soweit wie möglich zu vermeiden. |
Wall to Wall Wal Mart? | Wal Mart so weit das Auge reicht? |
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, What they are building, if a fox climbed up it, he would break down their stone wall. | 3 35 Aber Tobia, der Ammoniter, neben ihm sprach Laß sie nur bauen wenn Füchse hinaufzögen, die zerrissen wohl ihre steinerne Mauer. |
The Wall. | Fluchtverhinderung in der DDR eine aufwendige, kostspielige Aktion. |
In this regard, the European Union, the Member States, politicians, industry and science must take responsibility and break down the wall between prosperity and hunger once and for all. | Die Europäische Union, die Mitgliedstaaten, die Politik, die Industrie und die Wissenschaft müssen dabei ihre Verantwortung übernehmen, um die Mauer zwischen Wohlstand und Hunger auf Dauer zu beseitigen. |
A break of that kind with NATO, only to see a new partitioning of Europe, is far from the enigmatic words spoken following the fall of the Berlin Wall. | Ein solcher Bruch mit der NATO, der zu einer neuen Eingrenzung Europas führt, lässt sich nicht mit den schönen Worten vereinbaren, die beim Fall der Mauer zu hören waren. |
'partition wall' a non watertight wall. | Trennwand eine nicht wasserdichte Wand |
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. | 3 35 Aber Tobia, der Ammoniter, neben ihm sprach Laß sie nur bauen wenn Füchse hinaufzögen, die zerrissen wohl ihre steinerne Mauer. |
See also Dry stone wall Defensive wall Fieldstone NIST stone test wall Stonemasonry | Stiftung Umwelt Einsatz Schweiz Trockenmauern Grundlagen, Bauanleitung, Bedeutung. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Ich überlege Gaspedal, Bremse. Gaspedal, Bremse. |
Please don't break. Please don't break. | Bitte lass mich nicht abstürzen. |
Break it up, break it up. | Hört auf. |
KT There's a wall, there's a wall. | KT Da ist eine Mauer, da ist eine Mauer. |
A brick wall is a brick wall. | Eine Backsteinmauer ist eine Backsteinmauer. |
The Eternal Wall | Die ewige Mauer |
Even the wall! | Auch die Wand! |
Kiss the wall! | Küss die Wand! |
Face the wall! | Gesicht zur Wand! Zur Wand! |
Kiss the wall! | Wenn ich eure Augen sehe, seid ihr tot! |
Not the wall! | Nicht die Wand! |
Face the wall. | Los, Gesicht zur Wand. |
Watch the wall. | Achtet auf die Mauer. |
From the wall. | Gips von der Wand. |
Yeah, the wall. | Ja, die Mauer. |
Nearer the wall. | Weiter an die Wand. |
Break point related break, showbreak, delete, enable | Haltepunktbefehle break, showbreak, delete, enable |
Note next break is a big break | Hinweis Die nächste Pause wird eine lange Pause |
Break it up, boys, break it up! | Stopp, Leute, stopp! |
Wall | Mauer |
Wall | Wand |
There's a wall, a high wall between us. | Zwischen uns ist eine hohe Mauer. |
Circular wall The circular wall of the complex was composed of a massive adobe wall, with corners consolidated with limestone blocks. | Einfriedung Die Einfriedung des Komplexes bestand aus einer massiven Lehmziegelmauer, deren Ecken mit Kalksteinblöcken befestigt waren. |
Summary Hadrian's Wall, also called the Roman Wall, Picts' Wall, or Vallum Hadriani, ran between the River Tyne and the Solway Firth. | Der Wall schließt den Isthmus zwischen der Mündung des Tyne und dem Solway Firth und verbindet über das zentrale Hügelland der Pennines das Gebirge im Westen der Insel mit den östlichen Höhen. |
Break the lock. | Brechen Sie das Schloss auf. |
Women of the Wall have organized to promote religious freedom at the Wall. | In der DDR war die Freiheit der Religion formal in der Verfassung verankert. |
Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. | Jede Wand, jede Betonwand, trägt die Last und unterstützt das Gebäude. |
The stones make the topic wall, Wall, border experience comprehensible to a topic. | Die Steine machen das Thema Mauer, Mauerbau, Grenzerfahrung zu einem begreifbaren Thema. |
Break | Break |
Related searches : Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance - Break The Myth - Break The Flow - Break The Impasse - Break The Curse - Break The Monotony - Break The Logjam