Translation of "brought into effect" to German language:


  Dictionary English-German

Brought - translation : Brought into effect - translation : Effect - translation : Into - translation :
In

  Examples (External sources, not reviewed)

The plan will be brought into effect tomorrow.
Der Plan wird morgen umgesetzt.
The efforts brought about no effect.
Die Bemühungen führten zu keinem Effekt.
Mr President, I look forward to seeing early radical changes being brought into effect in the agricultural sector.
Leider noch keine Erfolge in der Sozialpolitik im EGKS Rahmen.
With fanfare and idealism reflected in the slogan Rights Brought Home the Human Rights Act came into effect in 2000.
Mit großer Fanfare und viel Idealismus der sich in dem Slogan Rights Brought Home das Recht kommt nach Hause spiegelte trat 2000 das Menschenrechtsgesetz in Kraft.
One year later, SPD chairman August Bebel brought the petition into the Reichstag, but failed to achieve the desired effect.
Ein Jahr später brachte sie der SPD Vorsitzende August Bebel in den Reichstag ein.
Entry into effect
Inkrafttreten
What brought you into town?
Was hat Sie hergeführt?
What has brought you into hell?
Was brachte euch in Saqar hinein?
The matter was brought into court.
Die Sache kam vor Gericht.
He brought his ideas into practice.
Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
What has brought you into hell?
Was hat euch in Saqar gebracht?
What has brought you into hell?
Was hat euch in Saqar geführt?
What has brought you into hell?
Was hat euch ins Höllenfeuer getrieben?
They've brought the factory into politics.
Sie ziehen die Fabrik in die Politik hinein.
And you brought us into that!
Und du hast uns diese ganze Schweinerei eingebrockt!
It must be put into effect.
Dann bleibt noch die Frage nach der blacklist.
Mother Nature, that brought us into being
Mutter Natur, die uns hervorgebracht hat
Then they brought me into the mosque.
Dann brachten sie mich in der Moschee.
Gradually six furnaces were brought into operation.
Schrittweise wurden sechs Öfen gebaut.
But it was brought into this office.
Es muss hier sein.
We accept that this cannot happen before certain restructuring reforms have been brought into effect, and for these we are prepared to wait only a little longer.
Ich bin der Mei nung, daß eine solche Änderung des Haushaltsplans sorgfältig geprüft werden muß und daß die Abhandlung einer solchen Angelegenheit in nur einer Lesung immer nur die letzte Möglichkeit sein darf.
However, because of delay in the ratification process the Community brought the commercial part of the Agreement into effect by a special ruling issued in September 1982.
Nach dem Beitritt Griechenlands war die Anpassung mehrerer Abkommen mit Ländern des Mittelmeerraums notwendig geworden deshalb hat sich das Parlament in letzter Zeit mehrfach mit derartigen Ab kommen befaßt.
The leads and lags come into effect.
merksamkeit erfordert.
These come into effect on 1 November.
Diese Übereinkunft tritt am 1. November in Kraft.
It came into effect in June 1973.
Juni 1973 in Kraft.
Measure 9 was never put into effect.
wurde Maßnahme 9 nicht durchgeführt.
After them We brought another generation into existence.
Dann ließen WIR nach ihnen andere Generationen entstehen.
The man killing machine is brought into motion...
Mit 9 Porträtswiedergaben .
The man killing machine is brought into motion ...
Peter Scheibert Lenin an der Macht.
After them We brought another generation into existence.
Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
After them We brought another generation into existence.
Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
After them We brought another generation into existence.
Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation entstehen.
He brought it into his room to live
Er ließ es in seinem Zimmer wohnen.
Greece was brought into the Community comparatively quickly.
Griechenland wurde relativ schnell in die Gemeinschaft aufgenommen.
Barham, of course, brought you into the case.
Barham hat Sie in den Fall einbezogen.
brought into the preparation room progressively as needed.
nur nach Bedarf nach und nach in den Arbeitsraum gebracht wird.
They would come into effect after January 2000.
Sie sollen nach dem 1. Januar 2000 in Kraft treten.
It is difficult to put decisions into effect.
Es ist schwierig, Beschlüsse zu fassen.
I think it should be put into effect.
Das sollte meines Erachtens in Angriff genommen werden.
This Decision shall come into effect on signature.
Dieser Beschluss tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
Entry into effect of the cross border merger
Wirksamwerden der grenzüberschreitenden Verschmelzung
The Irish exemption came into effect in 1983.
Die irische Befreiung trat 1983 in Kraft.
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Er hat mich geführt und lassen gehen in die Finsternis und nicht in Licht.
These are obviously very powerful measures. They are required to be brought into effect in circumstances where there is a failure by Member States to implement the safety provisions.
Das sind natürlich sehr strenge Maßnahmen, die aber ergriffen werden müssen, wenn ein Mitgliedstaat Versäumnisse bei der Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen zulässt.
The water was brought and thrown into Tom's face.
Das Wasser wurde gebracht und Tom ins Gesicht gespritzt.

 

Related searches : Brought Into Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Service - Brought Into Abutment - Brought Into Account - Brought Into Focus - Brought Into Play - Brought Into Question - Brought Into Existence - Brought Into Conformity - Brought Into Compliance - Brought Into Circulation - Brought Into Context