Translation of "building lease agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Building - translation : Building lease agreement - translation : Lease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is the building rent the building lease is 1,000.
Und als Gegenleistung wird die Firma den Lohn für diese Produktionsfaktoren bezahlen.
Fitting out, lease other building related costs IT, data processing
Ausstattung, Miete und sonstige Ausgaben für Gebäude IT, Datenverarbeitung Sonstige laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb Interne Kosten insgesamt
Building equipment other internal costs Fitting out, lease other building related costs 2 420 000 930 000
2. Gebäudeausstattung und sonstige interne Kosten Ausstattung, Miete und sonstige Ausgaben für Gebäude
Fitting out, lease other building related costs IT, data processing Other current administrative expenditure
Fitting out, lease other building related costs IT, data processing Other current administrative expenditure
The lease was later bought by Derby University and the building was renamed Derby Theatre.
Davor war Derby eine der wenigen Städte, die eine Kathedrale haben und nicht City sind.
The lease agreement stipulates that HSCz has to pay PLN ... million per month for the lease and take over 2057 employees from HCz (currently 1950).
Laut Pachtvertrag zahlt die HSCz einen monatlichen Pachtzins von ... Mio. PLN und übernimmt zudem 2057 Beschäftigte der HCz (gegenwärtig 1950).
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill the space with stuff.
Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es, oder mieten Bürofläche, und stellen die Räume mit Kram zu.
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff.
Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es, oder mieten Bürofläche, und stellen die Räume mit Kram zu.
At the time, the 30 year lease in the Chrysler Building was nearing the end of its life.
Die Piloten setzte danach ohne Fahrwerk auf, wobei die Frachtmaschine irreparabel beschädigt wurde.
Any conditions which are part of this approval must be included in the lease agreement.
Alle Bedingungen, die Bestandteil dieser Genehmigung sind, müssen in den Mietvertrag aufgenommen werden.
The lease agreement granted HSCz a 14 month postponement of payment of the leasing fee.
Der Pachtvertrag sieht für die HSCz einen Aufschub der Ratenzahlung um 14 Monate vor.
Redirect Lease
Flotten (inkl.
lease shall mean lease or similar types of temporary transactions
Pacht Pacht oder ähnliche Arten von befristeten Geschäften.
At lease Rose.
Zumindest Rose.
Here's the lease.
Das ist der Pachtvertrag.
Where's that lease?
Wo ist der Mietvertrag?
To that end a private creditor would also have accepted a deferral of payments under the lease agreement.
Zu diesem Zweck würde ein Privatgläubiger im Rahmen des Pachtvertrags auch der Stundung einer fälligen Zahlung zustimmen.
How long a lease?
Wie lange ist sie frei?
Termination of lease contracts
Kündigung der Mietverträge
If I don't jump off the Brooklyn Bridge I'm going to find the owner of our apartment building and sign a 20year lease.
Wenn ich nicht von der Brooklyn Bridge springe, bitte ich den Besitzer unserer Wohnung um einen Vertrag über 20 Jahre.
Approves, in principle, the approach of the Secretary General that the acquisition of the United Nations consolidated building will be made through a lease purchase agreement with the United Nations, upon the expiry of which the building and the land on which it stands would be owned by the United Nations
15. billigt grundsätzlich den Ansatz des Generalsekretärs, dass der Erwerb des neuen Gebäudes der Vereinten Nationen durch einen Mietkaufvertrag mit den Vereinten Nationen erfolgen soll, nach dessen Ablauf das Gebäude und das Grundstück, auf dem es errichtet wird, den Vereinten Nationen gehören würde
Most people choose to lease.
Die meisten Leute entscheiden sich zu leasen.
P lease take your seats.
Bitte, setzen Sie sich.
P lease, go home quietly.
Gehen Sie ruhig nach Hause!
You ready to sign the lease?
Unterzeichnen Sie den Mietvertrag?
They're the best you can lease.
Sie sind die Besten, die man kriegen kann.
The lease is in my name.
Der Mietvertrag ebenfalls.
A humble willingness to move all of our employees into the Publishing House several years ago freed up the former Administration building for a long term lease.
Eine demütige Willigkeit von allen Angestaellten in das Veröffentlichungsgebäude umzuziehen vor einigen Jahren stellte das ehemalige Administrationsgebäude für eine langzeitige Vermietung frei.
The lease was to run until 1866.
Zu diesem Zweck wurde 1810 die gegründet.
(2) All leases except wet lease out
(2) Anmieten und Vermieten außer Vermieten nach Absatz (b)(1)
Requirements for treating lease exposures as collateralised
Anforderungen, die erfüllt sein müssen, um Leasingforderungen als besichert ansehen zu können
But I can't. I have a lease.
Aber ich habe einen Mietvertrag.
I guess so, on a year's lease.
Ich denke doch, mit einem Jahresvertrag.
Land lease not exceeding 99 years permitted.
RO Natürliche Personen, die nicht die rumänische Staatsangehörigkeit besitzen und keinen Wohnsitz in Rumänien haben, und juristische Personen, die nicht die rumänische Staatszugehörigkeit besitzen und ihren Sitz nicht in Rumänien haben, können das Eigentum an Grundstücken nicht durch Rechtsgeschäfte unter Lebenden erwerben (Erbringungsarten 3 und 4).
Private contract clause in case of lease
Klausel in privatrechtlichen Pachtverträge
P lease, Captain, don't make such a racket.
Aber, Herr Kapitän! Machen Sie doch keinen Krawall hier!
I have a lease, and it's all established.
Es ist alles schon geregelt.
He had this apartment on a threeyear lease.
Er hatte dies Apartment mit einem DreiJahresVertrag.
ln whose name shall we write the lease?
Auf wen läuft der Mietvertrag?
The terms of my lease... Oh, I say!
Mein Mietvertrag erlaubt nicht...
How long shall I make the lease for?
Für wie lange soll der Vertrag sein?
Where, in accordance with their national law or well established usual practice, the definition of long term lease also includes lease for five years, Member States may decide to apply Articles 20, 21 and 22 to those lease.
Die Mitgliedstaaten, in denen nach den nationalen Rechtsvorschriften oder nach gängiger Praxis ein fünfjähriger Pachtvertrag ebenfalls als langfristiger Pachtvertrag gilt, können die Artikel 20, 21 und 22 auch auf solche Pachtverträge anwenden.
However, he pointed out that the theoretical date for handing over the building, and hence the beginning of the 27 year lease period, still had to be agreed with COFINIMMO.
Allerdings müsse mit der Firma COFINIMMO noch der Termin für die theoretische Bauabnahme ausgehandelt werden, ab dem der Zeitraum von 27 Jahren beginnen werde.
At the request of the President, Mr Bentvelsen informed members that the lease on the Belliard building had not yet been signed but would be signed in the near future.
Auf Ersuchen des VORSITZENDEN teilt Herr BENTVELSEN mit, dass der Miet vertrag für das Belliard Gebäude noch nicht unterzeichnet worden sei, dies aber in den nächsten Tagen geschehen werde.
) Many properties can not support the levies (lease fees).
) Können viele Güter die Pachtabgabe nicht ertragen.

 

Related searches : Building Lease - Lease Agreement - Building Agreement - Building Lease Contract - Main Lease Agreement - Lease Back Agreement - Lease Agreement Regarding - Current Lease Agreement - Wet Lease Agreement - Frame Lease Agreement - Financial Lease Agreement - Finance Lease Agreement - Head Lease Agreement - Lease Agreement For