Translation of "lease agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Lease - translation : Lease agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The lease agreement stipulates that HSCz has to pay PLN ... million per month for the lease and take over 2057 employees from HCz (currently 1950).
Laut Pachtvertrag zahlt die HSCz einen monatlichen Pachtzins von ... Mio. PLN und übernimmt zudem 2057 Beschäftigte der HCz (gegenwärtig 1950).
Any conditions which are part of this approval must be included in the lease agreement.
Alle Bedingungen, die Bestandteil dieser Genehmigung sind, müssen in den Mietvertrag aufgenommen werden.
The lease agreement granted HSCz a 14 month postponement of payment of the leasing fee.
Der Pachtvertrag sieht für die HSCz einen Aufschub der Ratenzahlung um 14 Monate vor.
Redirect Lease
Flotten (inkl.
lease shall mean lease or similar types of temporary transactions
Pacht Pacht oder ähnliche Arten von befristeten Geschäften.
At lease Rose.
Zumindest Rose.
Here's the lease.
Das ist der Pachtvertrag.
Where's that lease?
Wo ist der Mietvertrag?
To that end a private creditor would also have accepted a deferral of payments under the lease agreement.
Zu diesem Zweck würde ein Privatgläubiger im Rahmen des Pachtvertrags auch der Stundung einer fälligen Zahlung zustimmen.
How long a lease?
Wie lange ist sie frei?
Termination of lease contracts
Kündigung der Mietverträge
Most people choose to lease.
Die meisten Leute entscheiden sich zu leasen.
P lease take your seats.
Bitte, setzen Sie sich.
P lease, go home quietly.
Gehen Sie ruhig nach Hause!
You ready to sign the lease?
Unterzeichnen Sie den Mietvertrag?
They're the best you can lease.
Sie sind die Besten, die man kriegen kann.
The lease is in my name.
Der Mietvertrag ebenfalls.
The lease was to run until 1866.
Zu diesem Zweck wurde 1810 die gegründet.
(2) All leases except wet lease out
(2) Anmieten und Vermieten außer Vermieten nach Absatz (b)(1)
Requirements for treating lease exposures as collateralised
Anforderungen, die erfüllt sein müssen, um Leasingforderungen als besichert ansehen zu können
But I can't. I have a lease.
Aber ich habe einen Mietvertrag.
I guess so, on a year's lease.
Ich denke doch, mit einem Jahresvertrag.
Land lease not exceeding 99 years permitted.
RO Natürliche Personen, die nicht die rumänische Staatsangehörigkeit besitzen und keinen Wohnsitz in Rumänien haben, und juristische Personen, die nicht die rumänische Staatszugehörigkeit besitzen und ihren Sitz nicht in Rumänien haben, können das Eigentum an Grundstücken nicht durch Rechtsgeschäfte unter Lebenden erwerben (Erbringungsarten 3 und 4).
Private contract clause in case of lease
Klausel in privatrechtlichen Pachtverträge
P lease, Captain, don't make such a racket.
Aber, Herr Kapitän! Machen Sie doch keinen Krawall hier!
I have a lease, and it's all established.
Es ist alles schon geregelt.
He had this apartment on a threeyear lease.
Er hatte dies Apartment mit einem DreiJahresVertrag.
ln whose name shall we write the lease?
Auf wen läuft der Mietvertrag?
The terms of my lease... Oh, I say!
Mein Mietvertrag erlaubt nicht...
How long shall I make the lease for?
Für wie lange soll der Vertrag sein?
Where, in accordance with their national law or well established usual practice, the definition of long term lease also includes lease for five years, Member States may decide to apply Articles 20, 21 and 22 to those lease.
Die Mitgliedstaaten, in denen nach den nationalen Rechtsvorschriften oder nach gängiger Praxis ein fünfjähriger Pachtvertrag ebenfalls als langfristiger Pachtvertrag gilt, können die Artikel 20, 21 und 22 auch auf solche Pachtverträge anwenden.
) Many properties can not support the levies (lease fees).
) Können viele Güter die Pachtabgabe nicht ertragen.
Lease, maintenance and repair of technical equipment and installations
Mietkauf (Leasing), Instandhaltung und Instandsetzung von technischem Material und technischen Anlagen
And summer's lease hath all too short a date
Und selbst in Maienknospen tobt der Wind.
P lease welcome our beloved P rofessor Immanuel Rath!
Es handelt sich um unseren beliebten Professor Immanuel Rath.
You have them by the year like a lease.
Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen.
Why, I just signed the lease for this place.
Ich habe den Mietvertrag unterzeichnet.
The lease can be as short as three years.
Die Verleasung kann auf drei Jahre beschränkt werden.
In the year 1826 Zehlendorf was freed from the lease.
1826 wurde Gut Zehlendorf ein freies Rittergut.
Fitting out, lease other building related costs IT, data processing
Ausstattung, Miete und sonstige Ausgaben für Gebäude IT, Datenverarbeitung Sonstige laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb Interne Kosten insgesamt
You will then pay, how long is a typical lease?
Und dann zahlt ihr, wie lange dauert ein typisches Leasing?
The result is that a longer lease is now possible.
Sie könnten deshalb seine Wohnung übernehmen, wenn Sie wollen.
ILS IPK permits for harvesting operations in the lease area
Karten als Anlagen zu den ILS IPK Genehmigungen für das Pachtgebiet und Nachweis für die Einhaltung vor Ort
IFRIC Interpretation 4 Determining whether an arrangement contains a lease
IFRIC 4 Feststellung, ob eine Vereinbarung ein Leasingverhältnis enthält
A dry lease agreement to which a EU carrier is a party shall be subject to prior approval in accordance with EU or national law on aviation safety.
Dienstleistungen im Bereich Marktforschung und Erhebung der öffentlichen Meinung

 

Related searches : Main Lease Agreement - Lease Back Agreement - Lease Agreement Regarding - Current Lease Agreement - Wet Lease Agreement - Frame Lease Agreement - Financial Lease Agreement - Building Lease Agreement - Finance Lease Agreement - Head Lease Agreement - Lease Agreement For - Master Lease Agreement - Commercial Lease Agreement - Land Lease Agreement