Translation of "buried services" to German language:


  Dictionary English-German

Buried - translation : Buried services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were instead buried in a barn, where the community also met for its services.
Diese wurden in einer Scheune bestattet in der sich auch die Gemeinde zum Gottesdienst traf.
Buried.
Begraben.
Also be buried with her husband is not buried
Chazal sagen, dass bevor sie starb sie die Great White joseph ruft
Buried everything.
Alles verbrannt.
Who's buried?
Wer ist begraben?
Buried alive!
Lebend begraben! Hahahaha!
Funeral services were held in Detroit's Cathedral Church of St. Paul and he was buried in the Ford Cemetery in Detroit.
April 1947 im Alter von 83 Jahren in Fair Lane, seinem Anwesen in Dearborn, und wurde auf dem Ford Friedhof in Detroit begraben.
Buried in Gelnhausen.
Stadtmappe Gelnhausen.
Who buried 'em?
Wer hat sie begraben?
Dead, buried, forgotten.
Tot, beerdigt, vergessen.
And buried him.
und sie begrub ihn.
Now Codex C is actually buried in this book. It's buried treasure.
Nun, eigentlich ist Codex C in diesem Buch verborgen es ist ein vergrabener Schatz.
There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah
Daselbst haben sie Abraham begraben und Sara, sein Weib. Daselbst haben sie auch Isaak begraben und Rebekka, sein Weib. Daselbst habe ich auch Lea begraben,
There they buried Abraham and Sarah his wife there they buried Isaac and Rebekah his wife and there I buried Leah.
Daselbst haben sie Abraham begraben und Sara, sein Weib. Daselbst haben sie auch Isaak begraben und Rebekka, sein Weib. Daselbst habe ich auch Lea begraben,
He was buried alive.
Er wurde lebendig begraben.
She was buried alive.
Sie wurde lebendig begraben.
Tom was buried alive.
Tom wurde bei lebendigem Leibe begraben.
Where is Tom buried?
Wo ist Tom begraben?
Tom was buried yesterday.
Tom wurde gestern begraben.
Tom was buried yesterday.
Tom wurde gestern zu Grabe getragen.
Tom was buried Monday.
Tom wurde am Montag begraben.
Tom was buried Monday.
Tom wurde am Montag zu Grabe getragen.
Layla was buried alive.
Layla wurde bei lebendigem Leibe begraben.
He was buried nearby.
Er wurde am 10.
They buried their dead.
Sie beerdigten ihre Toten.
I buried my auntie,
Ich begrub meine Tante,
What? You buried him?
Ihr habt ihn begraben?
We're buried, ain't we?
Wir sind wie begraben.
I buried some of our new vehicle engines, I buried it to save it.
Ich vergrub einige unserer neuen Fahrzeugmotoren um sie zu retten.
Why the Fed Buried Monetarism
Warum die Fed den Monetarismus beerdigt hat
But they buried him Saturday.
,,Aber der ist doch am Samstag schon beerdigt, Huck.
The Folklore of Buried Memories
Die Mär von den verschütteten Erinnerungen
His ashes are buried here.
Seine Asche ist hier begraben.
That's where the treasure's buried.
Da liegt der Hund begraben.
Where was Michael Jackson buried?
Wo liegt Michael Jackson begraben?
Tom found a buried treasure.
Tom fand einen vergrabenen Schatz.
Tom is buried in Australia.
Tom ist in Australien begraben.
Wallenstein was buried at Jičín.
Belagerungen vollzog Wallenstein nicht gerne.
He was buried at Split.
Einzelnachweise
He was buried in Minden.
Sein Leichnam wurde einbalsamiert und in Minden beigesetzt.
He is buried in Altenberg .
Er wurde im Kloster Altenberg bestattet.
He was buried at Meissen.
Damit wurde der am 25.
He was buried in Vorden.
Er liegt auf dem Friedhof von Vorden begraben.
He was buried in Caen.
Hauptstadt der Region ist Caen.
He is buried in Kloosterkamp.
Heinrich liegt im Kloster Kamp begraben.

 

Related searches : Buried Treasure - Buried Alive - Buried Utilities - Buried Tank - Are Buried - Buried Installation - Buried Vias - Buried Pipeline - Buried Valley - Got Buried - Were Buried - Was Buried - Be Buried