Translation of "by the deadline" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Can we extend the deadline by two weeks? | Können wir den Abgabetermin um zwei Wochen verschieben? |
by accession after the deadline set for signature | indem er ihm nach Ablauf der Zeichnungsfrist beitritt. |
Conclude the Doha Round WTO negotiations by the agreed deadline | Abschluss der WTO Verhandlungen der Doha Runde innerhalb der festgesetzten Fristen |
Deadline consultations by 2008, possible proposal in 2009 . | 2.4.3.2 Prüfung der Einführung einer Standardhaftungsklausel (Reserveklausel) in der EU Frist mögliche Konsultationen bis 2008, möglicher Vorschlag 2009. |
Make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline . | Make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline . |
Respect of the deadline is judged by the national central banks . | Die nationalen Zentralbanken beurteilen , ob die Gebote vor Ablauf der Bietungsfrist eingegangen sind . |
A further deadline is cited by way of supplement. | Ergänzend wird eine weitere Frist genannt. |
Mr Hick confirmed that the deadline set by the Parliament was surprising. | Alan HICK bestätigt, dass die vom Europäischen Parlament vorgegebene Frist überraschend ist. |
the delivery deadline. | die Lieferfrist. |
Deadline | FRIST |
Deadline | Termin |
(7) Estonia did not submit a National Reform Programme by the deadline. | (3) Estland hat bis zum vorgesehenen Termin kein nationales Reformprogramm übermittelt. |
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! | Der Termin im Dezember 2000, von dem ich gesprochen habe, ist etwas anderes. |
Deadline for exchange of Slovenian tolar coins by Banka Slovenije | Frist für den Umtausch von auf slowenische Tolar lautenden Münzen durch die Banka Slovenije |
Deadline for exchange of Slovenian tolar banknotes by Banka Slovenije | Frist für den Umtausch von auf slowenische Tolar lautenden Banknoten durch die Banka Slovenije |
All the measures called for must be carried out by the deadline set. | Alle geforderten Maßnahmen sind innerhalb der gesetzten Frist erfüllbar. |
Furthermore, the six month deadline proposed by the rapporteur should be taken seriously. | Ebenso ist die vom Berichterstatter vorgeschlagene Frist von einem halben Jahr ernst zu nehmen. |
The Commission, recognising that completion of the required work by the 1997 deadline would be impossible, had agreed to take the necessary steps to extend the deadline. | Die Kommission, die erkannt hatte, daß die erforderliche Bewertungsarbeit bis 1997 nicht zu schaffen war, beschloß, die notwendigen Schritte zur Verlängerung der Frist einzuleiten. |
He missed the deadline. | Er hat die Frist versäumt. |
He missed the deadline. | Er hat die Frist verpasst. |
She missed the deadline. | Sie hat die Frist versäumt. |
She missed the deadline. | Sie hat die Frist verpasst. |
She missed the deadline. | Sie hat die Deadline verpasst. |
They missed the deadline. | Sie haben die Frist versäumt. |
We missed the deadline. | Wir haben die Frist versäumt. |
Tom missed the deadline. | Tom hat die Frist versäumt. |
The deadline was yesterday. | Der Abgabetermin war gestern. |
The deadline is agreed. | Es ist so beschlossen. |
Rejected (deadline) | abgelehnt (Frist) |
General deadline | Allgemeine Frist |
Payment deadline | Zahlungsfristen |
Deadline for exchange of Cyprus pound coins by the Central Bank of Cyprus | Frist für den Umtausch von auf Zypern Pfund lautenden Münzen durch die Zentralbank von Zypern |
Deadline for exchange of Cyprus pound banknotes by the Central Bank of Cyprus | Frist für den Umtausch von auf Zypern Pfund lautenden Banknoten durch die Zentralbank von Zypern |
A deadline should be fixed for such notification by the new Member States. | Für diese Mitteilung durch die neuen Mitgliedstaaten für das Jahr 2004 ist eine Frist festzusetzen. |
Deadline for exchange of Slovak koruna coins by Národná banka Slovenska | Frist für den Umtausch von auf slowakische Kronen lautenden Münzen durch die Národná banka Slovenska |
Deadline for exchange of Slovak koruna banknotes by Národná banka Slovenska | Frist für den Umtausch von auf slowakische Kronen lautenden Banknoten durch die Národná banka Slovenska |
approximately two hours of the deadline for the submission of bids by financial institutions . | Der Zeitrahmen sieht hierbei die Bekanntgabe der Zuteilungsergebnisse innerhalb von zirka zwei Stunden nach Ablauf der Gebotsfrist für Finanzinstitutionen vor . |
All other Member States transposed the END into their national legislation by the deadline. | Alle anderen Mitgliedstaaten haben die END in der gesetzten Frist in ihre nationalen Rechtsvorschriften umgesetzt. |
Bonino decide on the deadline by which the examination in committee must be completed. | Ich lasse über den Entschließungsantrag Kirk und an dere (Dok. |
The Com mission proposes to the Council to extend the initial deadline by two years. | Die Kommission schlägt dem Rat vor, die ursprüngliche Frist um zwei Jahre zu verlängern. |
I almost missed the deadline. | Ich habe die Abgabefrist fast versäumt. |
He almost missed the deadline. | Er hat die Abgabefrist fast versäumt. |
She almost missed the deadline. | Sie hat die Abgabefrist fast versäumt. |
They almost missed the deadline. | Sie haben die Abgabefrist fast versäumt. |
We almost missed the deadline. | Wir haben die Abgabefrist fast versäumt. |
Related searches : Deadline By Which - By What Deadline - By A Deadline - By This Deadline - Mind The Deadline - Shorten The Deadline - For The Deadline - Note The Deadline - Fulfil The Deadline - Till The Deadline - Observing The Deadline - Extending The Deadline - Is The Deadline - Move The Deadline