Translation of "came to being" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I came near to being drowned. | Ich war kurz davor zu ertrinken. |
You came close to being the exMr. Nuttall. | Ich hätte dich fast getötet. |
She came near being drowned. | Sie wäre fast ertrunken. |
We came to talk. Convenient, the door being open. | Die Tür war offen. |
I came near to being run over by the truck. | Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden. |
Tom came close to being killed by a stray arrow. | Tom wurde fast von einem verschossenen Pfeil getötet. |
The nave came into being in 1729. | Das Langhaus entstand 1729. |
Gandhi came in as being the middleman. | Gandhi tauchte auf als Mittelsmann. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | Sie wurden alle begründet um den Bedarf der Industrie zu erfüllen. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | Sie wurden alle begründet, um den Bedarf der Industrie zu erfüllen. |
They replied, We were being persecuted before you came to us, and we are still being persecuted. | Sie sagten Wir litten, ehe du zu uns kamst und nachdem du zu uns gekommen bist. |
They replied, We were being persecuted before you came to us, and we are still being persecuted. | Sie sagten Uns ist Leid zugefügt worden, bevor du zu uns kamst und nachdem du zu uns gekommen bist. |
They replied, We were being persecuted before you came to us, and we are still being persecuted. | Sie sagten Uns ist Leid zugefügt worden, bevor du zu uns kamst und nachdem du zu uns gekommen bist. |
The new graveyard came into being in 1925. | 1969 wurde er in den Landkreis Kusel umgegliedert. |
That molasses came near being flavoured with Tolliver. | Die Melasse wäre fast mit Tolliver verfeinert worden. |
We don't know when this world came into being. | Wir wissen nicht, wann diese Welt entstand. |
No one knows when the Earth came into being. | Niemand weiß, wann die Erde entstanden ist. |
Thus, the character of Glen never came into being. | Es wurde im deutschsprachigen Raum erstmals von RTL am 18. |
The first new Indycar came into being in 1997. | Das erste derartige Event fand in St. Petersburg statt. |
Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them, | Spricht zu ihnen Nikodemus, der bei der Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war |
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic, from becoming artists. | Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten, künstlerisch zu werden, ein Künstler zu werden. |
The cat came near being run over by a truck. | Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren. |
and with that feeling came a sense of being a part of everything, being absolutely whole. | und mit diesem Gefühl kam das Bewusstsein, Teil von etwas zu sein, vollständig ganz zu sein. |
If you came here thinking that by being sweet to me and nice to look at... | Wenn Sie glauben, dass Sie mich mit Ihrer Nettigkeit einkochen können... |
A cartoon based on Gray's childhood was being developed, but it never came to fruition. | Ein auf ihrer Kindheit basierender Cartoon wurde nicht publiziert. |
Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) | Spricht zu ihnen Nikodemus, der bei der Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war |
Like other services, postal services came into being in order to meet a social need. | Postdienste sind ebenso wie andere Dienstleistungen aus einem Bedürfnis der Gesellschaft heraus entstanden. |
I came in without being announced, thanks to this disorder, which is an ominous sign. | Ich bin ohne Anmeldung eingetreten. Begünstigt von Unordnung, die nichts Gutes verheißt. |
The European Central Bank came into being on 1 June 1998 . | Die Europäische Zentralbank ( EZB ) wurde am 1 . Juni 1998 errichtet . |
History The community came into being sometime about the year 1680. | Geschichte Die Gemeinde entstand etwa um das Jahr 1680. |
Sages say a woman really came into being revised and complete | Weisen sagen eine Frau wirklich entstanden überarbeitete und vollständig |
In 1955, television came to Bubach with the first set being seen at the Ries Inn. | 1955 stellte der Gastwirt Ries das erste Fernsehgerät auf. |
The idea was developed in the 60s and came close to being introduced in the USA. | Entwickelt wurde es in den 60ern und stand in den USA kurz vor einer staatlichen Einführung. |
As an adult, John Gotti came to resent his father for being unable to provide for his family. | Schon früh schlug John eine kriminelle Laufbahn ein, worin ihm alle seine Brüder folgten. |
You came? Brought to you by the PKer team www.Viki Is Ha Ni still being like that? | Du bist aufgewacht? lt i gt Übersetzt von PKer Team www.viikii.net lt I gt lt i gt Ist Ha Ni immer noch so? lt i gt Läufst du weg? lt i gt Na dann, tschüß. |
The House would do well to keep in mind how this Regulation 3164 76 came into being. | Zweitens möchte ich ein paar Worte zur besonderen Situation der Binnenwasserstraßen im Vereinigten Königreich sagen. |
Europe 's single currency the euro came into being on 1 January 1999 . | Am 1 . Januar 1999 wurde Europas gemeinsame Währung der Euro geschaffen . |
This is, of course, why state run health care systems came into being. | Das ist sicherlich der Grund, weshalb staatliche Gesundheitssysteme entstanden sind. |
The municipality of Köniz in its present form, came into being in 1846. | Die politische Gemeinde Köniz in der heutigen Form entstand 1846. |
What's your reason for being here? Well, quite frankly, I came here professionally. | Klingt nach der Bibel. |
Coat of arms The town s arms presumably came into being not long after Schüttorf was raised to town. | Wappen Das Wappen der Stadt Schüttorf entstand vermutlich unmittelbar nach Erhebung des Ortes in den Rang einer Stadt. |
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote. | Unser Staatsgründer war ein großer Konstitutionalist und Pakistan entstand aufgrund eines Votums. |
until 1988 at which time it became the Rottnest Island Authority came into being. | Im Zweiten Weltkrieg wurde die Insel wiederum unter militärische Kontrolle gestellt. |
The current community of Vaterstetten came into being with the municipal reform of 1978. | Die heutige Gemeinde Vaterstetten entstand erst mit der Gemeindegebietsreform 1978. |
Similar associations came into being in Switzerland and in the United States in 1930. | Ähnliche Vereinigungen waren dann 1930 in der Schweiz und den USA entstanden. |
Related searches : Came Into Being - Came To Late - Came To Rest - Came To Focus - Came To Terms - Came To Exist - Came To Town - Came To You - Came To Have - Came To Hand - Came To Office - Came To Follow - Came To Work