Translation of "can be avoided" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Can exploitation be avoided? | Läßt sich Ausbeutung vermeiden? |
It can not be avoided. | Es lässt sich nicht vermeiden. |
This can largely be avoided. | Dies lässt sich zum größten Teil vermeiden. |
This crime can be avoided. | Dieses Verbrechen kann verhindert werden. |
A Euro crisis can be avoided. | Eine Eurokrise ist vermeidbar. |
This can and should be avoided. | Dies kann und muss vermieden werden. |
These costs can therefore not be avoided. | Diese Kosten könnten daher nicht vermieden werden. |
Potential complications can often be avoided by ensuring | Mögliche Komplikationen können oft vermieden werden, wenn |
These symptoms can be avoided by stopping gradually. | Hyponatriämie |
These symptoms can be avoided by stopping gradually. | Diese Symptome lassen sich vermeiden, indem das Arzneimittel schrittweise abgesetzt wird. |
No, quite clearly, it can never be avoided. | Oder ist es notwendig, die |
Duplication can be avoided and savings can be achieved, at least in the EU budget. | Auf diese Weise können Überschneidungen vermieden und Einsparungen zumindest im Haushalt der EU erzielt werden. |
This can be avoided by slow injection (2 4 minutes). | Dies kann durch langsame Injektion (2 4 Minuten) vermieden werden. |
Comitology can be avoided by remaining within the Community framework. | Komitologie lässt sich vermeiden, indem der Gemeinschaftsrahmen eingehalten wird. |
We must discuss how this can be avoided in future. | Wir müssen diskutieren, wie dies zukünftig zu vermeiden ist. |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? | Was aber, wenn sich ein Zusammenbruch nur hinausschieben und nicht verhindern lässt? |
AIDS can be avoided, however, and that is worth every effort. | Aber Aids ist vermeidbar, und das ist jede Anstrengung wert. |
be avoided. | dieser mit anderen Körperstellen soll vermieden werden. |
Currency manipulation legislation is one tragedy that can and should be avoided. | Gesetze gegen Währungsmanipulationen sind eine Tragödie, die verhindert werden kann und auch muss. |
(iii) technical terms are avoided when everyday words can be used instead. | (iii) auf Fachtermini wird verzichtet, wenn stattdessen eine allgemein verständliche Sprache verwendet werden kann. |
The problem of increasing own resources can, therefore, no longer be avoided. | Sollen wir auf das Lesen von Pressemeldungen angewiesen sein? |
This half heartedness can be avoided by prioritising the most harmful substances. | Eine solche Unschlüssigkeit lässt sich dadurch vermeiden, dass den schädlichsten Stoffen Priorität eingeräumt wird. |
Tasks can be designed in such a way that excessive strain on operators can be avoided and monotony prevented. | Die Arbeit kann so gestaltet werden, daß es weder zu einer Überforderung der Gerätebenutzer kommt, noch zu Eintönigkeit. |
Should be avoided | Zu vermeiden |
This way, the embarrassing and politically dishonorable rescinding of doctorates can be avoided. | Damit sollen peinliche und politikerunwürdige Doktortitelentzüge in Zukunft verhindert werden. |
But a lot of these problems can be avoided by remembering the definition. | Aber eine Menge dieser Probleme kann vermieden werden, wenn man sich an die Definition hält. |
This also raises the question of whether accidental contamination can be avoided completely. | Hier stellt sich auch die Frage, ob eine zufällige Kontaminierung überhaupt vermeidbar sein kann. |
If socio economic costs can be avoided, they can be used to quantify the benefit side in a costbenefit analysis. | Wenn sozio ökonomische Kosten vermieden werden können, können sie zur Quantifizierung des Nutzens in einer Kosten Nutzen Analyse herangezogen werden. |
Hollande s program, meanwhile, implies that pain can be avoided altogether by loosening European constraints. | Hollandes Programm geht hingegen davon aus, dass durch die Lockerung europäischer Zwänge der Schmerz ganz vermieden werden kann. |
(...) The limitations of camera lucida can be avoided by the procedure of digital reconstruction . | Jahrhunderts entwickelte sich die Camera lucida zu einem wichtigen Hilfsmittel in der Entomologie zum genauen Zeichnen des Flügelgeäders von Insekten. |
These life threatening reactions can be avoided by temporary withdrawal of ACE inhibitor therapy. | Diese lebensbedrohlichen Reaktionen können durch vorübergehende Unterbrechung der ACE Hemmer Therapie vermieden werden. |
I request that the Bureau consider how this can be avoided in the future. | Ich bitte, im Präsidium zu prüfen, wie sich derartiges in Zukunft vermeiden läßt. |
It goes without saying that we all hope that a war can be avoided. | Natürlich hoffen wir alle, dass ein Krieg vermieden werden kann. |
Mr President in Office, you have told us that war can still be avoided. | Herr Ratspräsident, Sie haben uns gesagt, dass der Krieg noch immer verhindert werden kann. |
It is designed to raise awareness of the risks that can occur and how they can be avoided. | Sie soll das Bewusstsein für das Entstehen von Risiken und deren Vermeidung stärken. |
Nobody can escape the fact that this regulation can be avoided simply by investing in non American assets. | Es ist klar, dass diese Vereinbarung umgangen werden kann, wenn die Investitionen einfach über ein nicht US amerikanisches Vermögen getätigt werden. |
events would be avoided. | Veranstaltungen vermieden würden. |
This must be avoided . | Dies gilt es zu vermeiden . |
This can't be avoided. | Das lässt sich nicht vermeiden. |
This must be avoided. | Dies muß verhindert werden. |
In others, it is the only way that campaigns can be financed, so that financing from other sources can be avoided. | Wir sind im wesentlichen für ein Wachstumsmodell, bei dem natürlich das Tempo des Wachstums und die Ansicht über die ses Tempo nicht immer genau übereinzustimmen brauchen. |
This can in principle be approved, but some rewording is required if misinterpretations are to be avoided. | Das kann prinzipiell angenommen werden, es sollte jedoch noch etwas umformuliert werden, um Fehlinterpretationen auszuschließen. |
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long term consequences avoided. | Früh diagnostiziert können die meisten STI geheilt und Spätfolgen vermieden werden. |
by acting before risks become reality , later sharper increases in interest rates can be avoided . | Durch einen derartigen Kurs wird ein Wirtschaftsaufschwung nicht im Keim erstickt |
the need to split liquidity between several payment systems during the day can be avoided . | die ansonsten im Tagesverlauf erforderliche Liquiditätssteuerung für mehrere Zahlungssysteme entfällt . |
Related searches : Would Be Avoided - Not Be Avoided - Must Be Avoided - Will Be Avoided - Could Be Avoided - Cannot Be Avoided - Shall Be Avoided - To Be Avoided - Should Be Avoided - Can Be