Translation of "can be brought" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, the crafts that can be brought together | Lange Zeit gab es einige, die sich mit allen Mitteln gegen |
Seasonal workers can be brought in from India and Bangladesh. | Saisonarbeiter können aus Indien und Bangladesh hinzugezogen werden. |
Is there any way we can be brought out of this' | Gibt es denn zum Herausgehen einen Weg? |
Is there any way we can be brought out of this' | Ist da nun ein Weg, um zu entkommen? |
Is there any way we can be brought out of this' | Gibt es denn einen Weg, (hier) herauszukommen? |
Is there any way we can be brought out of this' | Gibt es denn einen Weg, hier herauszukommen? |
With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary. | Bei guter Kommunikation können Inflationserwartungen im Rahmen gehalten und die Inflation so schnell wie nötig wieder gesenkt werden. nbsp |
With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary. | Bei guter Kommunikation können Inflationserwartungen im Rahmen gehalten und die Inflation so schnell wie nötig wieder gesenkt werden. |
Iconified windows can be brought back with a click on the taskbar. | Minimierte Fenster werden durch Klicekn auf das Symbol in der Fensterleiste wieder eingeblendet. |
No new points can be brought into the debate during the rebuttals. | Häufig werden die Debatten auch über das Fernsehen übertragen. |
We must just hope that the elections can still be brought forward. | Wir hoffen, dass vielleicht die Wahl doch noch vorgezogen werden kann! |
How can it be brought forward with regard to the Treaty of Nice? | Wie kommt es, dass man dem Vertrag von Nizza vorgreift? |
From there, he brought back the idea that nothing can be known for certain. | Von beiden weiß man kaum mehr als den von Diogenes Laertios überlieferten Namen. |
It will do so if it can be brought into line with international trends. | Wir geben vor, diesen Staaten nicht beim Aufbau helfen, sondern mit ihnen zusammenarbeiten zu wollen. |
So we are hopeful that this case can be brought to a successful conclusion. | Es besteht also Hoffnung, daß dieser Fall erfolgreich abgeschlossen werden kann. |
Do you think that surpluses can be brought under control with this economy package ? | Glauben Sie, daß durch dieses Sparpaket die Über schüsse unter Kontrolle gebracht werden können? |
The facilities modern technology offers for learning can be brought within everybody' s reach. | Mit den Mitteln der modernen Technologie kann das Lernen für jeden zugänglich werden. |
In your view, how can this issue be brought to the attention of the world? | Wie kann Ihrer Meinung nach die Aufmerksamkeit der Welt gewonnen werden? |
They will starve unless they can be brought to a place where there is grass. | Die Produkte werden überwiegend in Kathmandu an Touristen verkauft. |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen uns (unsere Taten) wirklich vergolten werden? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden'? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Sollen wir, wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, wird uns etwa doch vergolten? |
Firstly, when'and how quickly does he believe that a system of quotas can be brought in ? | Erstens Wann und wie schnell kann seines Erachtens ein Quotensystem eingeführt werden? |
Only by halting the unnecessary flow of money can such frauds be brought to an end. | Nur wenn damit aufgehört wird, Gemeinschaftsgelder unnötig irgendwo hineinzupumpen, kann solchen Betrügereien Einhalt geboten werden. |
However, these issues can only be addressed when the current crisis has been brought under control. | Mit diesen Fragen können wir uns jedoch erst dann beschäftigen, wenn die jetzige Krise unter Kontrolle ist. |
We are also examining how best the enlargement candidate countries can be brought into the network. | Wir prüfen weiterhin, wie die Kandidatenländer am besten in das Netz einbezogen werden können. |
My group is therefore opposed to drastic cuts, which can be brought in over longer periods. | Daher widersetzt sich meine Fraktion drastischen Kürzungen, die in längeren Zeiträumen vorgenommen werden können. |
Only through the rule of law can terrorism and dictatorship be brought effectively to an end. | Terror und Diktatur können nur durch Recht und Gesetz effektiv bekämpft werden. |
Well there's one thing we can be sure of, none of us could have brought it. | Nun, eins steht fest! Keiner von uns kann ihn gebracht haben. |
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help. | Wir können zusehen, wie eine ganze Region verwüstet wird, und wir können sie wieder zum Blühen bringen, mit Zeit oder ein bisschen Hilfe. |
In the meantime, the best that can be hoped for Nepal s children is that tents and shelters can be brought in to create Child Friendly Spaces. | Unterdessen allerdings besteht die größte Hoffnung für die Kinder in Nepal darin, Zelte und Unterbringungsmöglichkeiten in die betroffenen Gebiete zu bringen, um dort kinderfreundliche Zonen zu schaffen. |
Here it can truly be said that the mountain has laboured and brought forth the proverbial mouse. | Enttäuschung dagegen drängt sich auf, wenn es darum geht, zu kennzeichnen, was wir bislang konkret erreicht haben. |
No promises can therefore be made until the Intergovernmental Conference has been brought to a satisfactory conclusion. | Vor dem zufrieden stellenden Abschluss der Regierungskonferenz dürfen mithin keine Zusagen gemacht werden. |
There can therefore be no question in the present circumstances of proposing that it be brought into discussions concerned with enlargement. | Ich muß sagen, daß der letzte Redner recht daran getan hat, an die Befugnisse des Vorsitzes zu erinnern. |
These crimes, which show utter contempt for human life, can never be justified and the perpetrators must be brought to justice. | Solche menschenverachtende Verbrechen sind durch nichts zu rechtfertigen, und die Täter müssen zur Verantwortung gezogen werden. |
Children brought up speaking more than one language can have more than one native language, and be bilingual. | Als Muttersprache bezeichnet man die in der frühen Kindheit ohne formalen Unterricht erlernte Sprache. |
Mr Griffiths. What I want to know is can this motion be brought back to this House today ? | Griffiths. (E) Ich möchte folgendes wissen kann dieser Entschließungsantrag dem Hohen Haus heute erneut vorgelegt werden? |
Only if North and South can be brought closer together will we have a more cohesive European Union. | Nur wenn der Norden und der Süden einander näher kommen, werden wir mehr Zusammenhalt in der Union erreichen. |
This can only be brought about if there is also a ban on CMR substances in consumer goods. | Das kann aber nur durch ein Verbot von k e f Stoffen in Konsumgütern erreicht werden. |
This is something that can be brought about through the tripartite agreement, which is subject to future review. | Das könnte im Rahmen der Dreiervereinbarung erfolgen, die zu überarbeiten wäre. |
Because of this, terrestrially measured positions can be compared with GPS data these can then be brought into the surveying as new points transformed in the opposite order. | Rücktransformation in ellipsoidische Breite, Länge und HöheDadurch werden terrestrisch vermessene Positionen mit GPS Daten vergleichbar letztere können in umgekehrter Reihenfolge transformiert als neue Punkte in die Landesvermessung eingebracht werden. |
What brought you here? What can I do for you? | Was hat sie hier hergeführt, wie soll ich ihnen dienen? |
That I be brought here? | Mich hierher bringen zu lassen? |
Europe's military means may be limited, but it has important experience in peacekeeping and state building that can be brought to bear. | Die militärischen Mittel mögen zwar beschränkt sein, aber Europa verfügt über wichtige Erfahrungen in der Friedenserhaltung und in der Staatenbildung , die man einbringen kann. |
Related searches : Be Brought - Will Be Brought - Shall Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought - Be Brought Back - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be