Translation of "be brought back" to German language:
Dictionary English-German
Back - translation : Be brought back - translation : Brought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unto Him ye will be brought back. | Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. |
To Him (Alone) you will be brought back. | Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden. |
To Him (Alone) you will be brought back. | Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. |
Then you shall be brought back to Us. | Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht. |
Then you shall be brought back to Us. | Und dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht. |
I brought back... | Ich habe die Taschenlampe... |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. |
But all things will be brought back to God. | Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Hierauf werdet ihr zu Ihm zurückgebracht. |
But all things will be brought back to God. | Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Und zu Gott werden die Angelegenheiten zurückgebracht. |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Dann werdet ihr zu Ihm zurückgebracht. |
Then you will be brought back to your Lord. | Dann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht. |
But all things will be brought back to God. | Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Und ALLAH unterliegen die Angelegenheiten. |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Dann werdet ihr zu Ihm zurückgebracht. |
What brought you back? | Was brachte dich zurück? |
What brought you back? | Was bringt dich zurück? |
You brought back two. | Du hast nur zwei dabei. |
Thus, you will all be brought back to life again. | Und solcherart werdet ihr hervorgebracht. |
To Him will you be brought back in the end. | Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden. |
Even as He began you ye shall be brought back. | Wie Er euch ins Dasein gebracht hat, so werdet ihr (zu Ihm) zurückkehren. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Alsdann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht werden. |
They say, What? shall we be brought back to life, | Sie sagen Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden? |
To Him will you be brought back in the end. | Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. |
Even as He began you ye shall be brought back. | So wie Er euch anfangs gebracht hat, werdet ihr zurückkehren. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht. |
Thus, you will all be brought back to life again. | Und so werdet auch ihr hervorgebracht werden. |
They say, What? shall we be brought back to life, | Sie sagen Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden? |
Even as He began you ye shall be brought back. | So wie Er euch anfangs gemacht hat, werdet ihr zurückkehren. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht. |
Thus, you will all be brought back to life again. | Und so werdet auch ihr hervorgebracht. |
They say, What? shall we be brought back to life, | Sie sagen Sollen wir wirklich in den früheren Zustand zurückgebracht werden? |
Even as He began you ye shall be brought back. | Wie ER euch das erste Mal erschuf, so werdet ihr nochmals zurückkehren. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht. |
Say, You will certainly be brought back to life in disgrace . | Sag Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt. |
(The disbelievers) say, Shall we be brought back to life again | sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, |
Say, You will certainly be brought back to life in disgrace . | Sprich Jawohl und dabei werdet ihr gedemütigt. |
(The disbelievers) say, Shall we be brought back to life again | Sie sagen Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden? |
And to Him will you be brought back in the end. | Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht. |
Say, You will certainly be brought back to life in disgrace . | Sag Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. |
(The disbelievers) say, Shall we be brought back to life again | Sie sagen Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden? |
Say, You will certainly be brought back to life in disgrace . | Sprich Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. |
(The disbelievers) say, Shall we be brought back to life again | Sie sagen Sollen wir wirklich in den früheren Zustand zurückgebracht werden? |
Related searches : Brought Back - Be Brought - Brought Me Back - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Brought Back Memories - Brought Back Online - Brought Back From - Will Be Brought - Shall Be Brought - Can Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought