Translation of "brought me back" to German language:


  Dictionary English-German

Back - translation : Brought - translation : Brought me back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why, he's brought me back.
Er hat mich zurückgebracht.
She brought me back to reading.
Sie hat mich zum Lesen zurückgebracht.
I brought a little something back with me.
Ich habe eine Kleinigkeit mit zurückgebracht.
I'm back at the Milan, where you first brought me.
Ich bin Wieder im hotel de milan, Wo du mich damals hingebracht hast.
As I look back at the journey that brought me here...
Wenn ich zurück blicke auf die Reise, die mich hier her gebracht hat...
And now you've brought me back to a life of misery.
Und jetzt haben Sie mich in mein elendes Leben zurückgeholt.
I realize now that it was you who brought me back to Brooklyn.
Du hast mich zurück nach Brooklyn geholt.
I brought back...
Ich habe die Taschenlampe...
Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?
Und warum sollte ich nicht Dem dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?
Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?
Und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?
Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?
Und weshalb soll ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschuf und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?!
What brought you back?
Was brachte dich zurück?
What brought you back?
Was bringt dich zurück?
You brought back two.
Du hast nur zwei dabei.
They brought him back to me and he lived only long enough to grin his grin at me and say
Sie brachten ihn mir und er lebte nur lange genug, um mich anzugrinsen und zu sagen
He brought back several souvenirs.
Er hat viele Andenken mitgebracht.
Tom brought back several souvenirs.
Tom hat viele Andenken zurückgebracht.
So he brought it back.
Also brachte er diese seinem Sohn.
I brought Hai Ou back.
Ich habe Hai Ou zurueck gebracht.
But people brought them back.
Die Menschen brachten sie zurück.
I just brought one back.
Ich bringe einen zurück.
I brought my friend back.
Ich habe meinen Freund mitgebracht.
I brought your husband back.
Ich habe Ihren Ehemann zurückgebracht.
So they brought back, well not the original team, but they brought back the original firm.
Also brachten sie...naja, nicht das originale Team...aber sie brachten die originale Firma zurück.
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back
Und weshalb soll ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschuf und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?!
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back
Und warum sollte ich nicht Dem dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back
Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back
Und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?
All were exhumed and brought back.
1971 erlangte sie die Autonomie.
I brought you back your flashlight.
Ich bringe die Taschenlampe zurück.
A man who brought Cochise back...
Der Mann, der Cochise zurückbrachte!
Susan brought me.
Susan hat mich hergebracht.
Who brought me?
Wie komm ich hier her?
She brought me.
Sie brachte mich her.
He will say, My Lord, why have you brought me back to life blind before I could see?
Er sagte Mein HERR! Weshalb bringst DU mich als Blinden zur Versammlung, wo ich doch bereits sehend war?
Why should I not worship Him who has originated me, and to whom you shall be brought back?
Und warum sollte ich nicht Dem dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
He will say, My Lord, why have you brought me back to life blind before I could see?
Er wird sagen Mein Herr, warum hast Du mich blind (vor Dich) geführt, obwohl ich (zuvor) sehen konnte?
Why should I not worship Him who has originated me, and to whom you shall be brought back?
Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?
He will say, My Lord, why have you brought me back to life blind before I could see?
Er wird sagen Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?
Why should I not worship Him who has originated me, and to whom you shall be brought back?
Und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?
He will say, My Lord, why have you brought me back to life blind before I could see?
Er sagt Mein Herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?
Why should I not worship Him who has originated me, and to whom you shall be brought back?
Und weshalb soll ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschuf und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?!
Nearly 15 years ago when you and Grandfather brought me back from Kansas, I still didn't feel that you really belonged to me, and only to me.
Vor fast 15 Jahren, als du mich aus Kansas zurückgeholt hast, hatte ich immer noch das Gefühl, dass du mir nicht richtig gehörst.
Unto Allah all things are brought back.
Und zu Allah werden alle Angelegenheiten zurückgebracht.

 

Related searches : Brought Back - Brought Me Further - Brought Me Forward - Brought Me Here - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Brought Back Memories - Be Brought Back - Brought Back Online - Brought Back From - Give Me Back - Throw Me Back - Have Me Back