Translation of "can be landfilled" to German language:
Dictionary English-German
Can be landfilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most of it's incinerated or landfilled. | Das meiste wird verbrannt oder deponiert. |
97 of our waste is landfilled. | 97 unserer Abfälle werden auf Deponien entgelagert. |
(4) Quantity landfilled includes street cleansing waste | (4) Die Menge des Deponieabfalles umfasst auch Straßenreinigungsabfälle. |
A biogas formed by the digestion of landfilled wastes | Aus der Verstoffwechselung von Deponieabfällen gebildetes Biogas |
(16) Construction and demolition 2704958 t (3 of total) recycled 43 and landfilled 57 | (16) Bau und Abriss 2.704.958 t (3 der Gesamtmenge) verwertet 43 und deponiert 57 . |
(18) Commerce and service 689234 t (1 of total) recycled 19 and landfilled 81 | (18) Handel und Dienstleistungen 689.234 t (1 der Gesamtmenge) verwertet 19 und deponiert 81 . |
(All of the embodied energy is lost if the plastics are landfilled, a common disposal method worldwide.) | (Die in dem Gegenstand enthaltene Energie geht vollständig verloren, wenn die Kunststoffe auf einer Mülldeponie entsorgt werden, was weltweit sehr verbreitet ist.) |
Domestic and industrial waste was once incinerated but it is now landfilled, mainly in the Calumet area. | Rundfunk und Fernsehen Chicago ist nach New York und Los Angeles der drittgrößte Markt in den USA. |
(3) Hazardous industrial waste 343,500 t (2 of total) recycled 51 , inc. 4 , landfilled 15 and other 30 | (3) Gefährliche Industrieabfälle 343.500 t (2 der Gesamtmenge) verwertet 51 , verbrannt 4 , deponiert 15 und sonstige 30 . |
Ninety per cent of this electrical and electronic waste is currently landfilled or incinerated with no pre treatment. | Neun von zehn der elektrischen und elektronischen Altgeräte werden derzeit ohne Vorbehandlung auf Deponien oder in Verbrennungsanlagen entsorgt. |
The main aim of the proposals for directives is to prevent electrical and electronic equipment from being landfilled or incinerated. | Das Hauptziel der vorgeschlagenen Richtlinien besteht darin zu verhindern, dass Elektro und Elektronikgeräte auf der Deponie oder in Verbrennungsanlagen landen. |
(2) Non hazardous industrial waste (otherwise conditioned waste) 21,675,000 t (98 of total) recycled 51 , inc. 4 , landfilled 15 and other 30 | (2) Nicht gefährliche Industrieabfälle (sonst konditionierte Abfälle) 21.675.000 t (98 der Gesamtmenge) verwertet 51 , verbrannt 4 , deponiert 15 und sonstige 30 . |
Bulgaria shall ensure a gradual reduction of waste landfilled in these 14 existing non compliant facilities in accordance with the following annual maximum quantities | Bulgarien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung von Abfällen in diesen 14 vorhandenen Anlagen, die die Anforderungen nicht erfüllen, entsprechend den folgenden Jahreshöchstmengen schrittweise reduziert wird |
Landfilled flexible PVC would form a reservoir of these chemicals that could slowly leach out over time, whilst incineration presents the advantage of destroying them. | Auf Deponien abgelagertes Weich PVC bildet ein Reservoir für diese Chemikalien, die im Laufe der Zeit langsam aussickern könnten, während eine Verbrennung den Vorteil ihrer Zerstörung hat. |
Romania shall ensure a gradual reduction of waste landfilled in these 101 existing non compliant municipal landfills in accordance with the following annual maximum quantities | Rumänien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung des in diesen 101 bestehenden nicht bestimmungsgemäßen kommunalen Deponien gelagerten Abfalls schrittweise reduziert wird, wobei folgende jährliche Höchstmengen gelten |
Romania shall ensure a gradual reduction of liquid waste landfilled in these 23 existing non compliant facilities in accordance with the following annual maximum quantities | Rumänien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung des in diesen 23 bestehenden nicht bestimmungsgemäßen Anlagen gelagerten flüssigen Abfalls schrittweise reduziert wird, wobei folgende jährliche Höchstmengen gelten |
Romania shall ensure a gradual reduction of liquid waste landfilled in these 23 existing non compliant facilities in accordance with the following annual maximum quantities | Rumänien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung des in diesen 23 bestehenden nicht bestimmungsgemäßen Anlagen gelagerten flüssigen Abfalls schrittweise reduziert wird, wobei folgende jährliche Höchstmengen gelten |
Romania shall ensure a gradual reduction of liquid waste landfilled in these 5 existing non compliant tailing ponds in accordance with the following annual maximum quantities | Rumänien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung des in diesen 5 bestehenden nicht bestimmungsgemäßen Anlagen gelagerten flüssigen Abfalls schrittweise reduziert wird, wobei folgende jährliche Höchstmengen gelten |
Romania shall ensure a gradual reduction of liquid waste landfilled in these 5 existing non compliant tailing ponds in accordance with the following annual maximum quantities | Rumänien trägt dafür Sorge, dass die Deponierung des in diesen 5 bestehenden nicht bestimmungsgemäßen Anlagen gelagerten flüssigen Abfalls schrittweise reduziert wird, wobei folgende jährliche Höchstmengen gelten |
At least some of the packaging waste currently exported from the EU is processed in operations that are harmful to human health and the environment, or landfilled instead of recycled, which should not be encouraged. | Zumindest ein Teil des derzeit aus der EU ausgeführten Abfalls wird Verwertungsverfahren unterzogen, die gesundheits und umweltschädlich sind, oder einfach auf Deponien verbracht, anstatt der Wiederverwertung zugeführt zu werden, was nicht noch gefördert werden sollte. |
Can be worse, can be better. | Kann schlechter werden, kann besser werden. |
Words in politics can be incendiary, can be inflammatory, or can be conciliatory. | In der Politik können Worte aufwieglerisch, aufrührerisch oder aber versöhnlich klingen. |
This can be a factor, and everybody can be saying it's counterintuitive. It can be a story, it can be experience. | Das kann entscheidend sein. Jeder könnte sagen, das ist nicht eingängig. Es kann eine Geschichte sein oder Erfahrung. |
That all things can be done, all places can be visited, all thoughts can be felt, can be seen, none of them can harm what I Am. | All diese Dinge können getan werden, alle Orte können besucht werden, alle Gedanken können gefühlt werden, können gesehen werden. Nichts davon kann dem, was Ich Bin, schaden. |
You can grow up, you can be comfortable and you can be gay. | Im Juli 2014 outete sich Thorpe als homosexuell. |
Synapses can be created, and they can be eliminated. | Synapsen können entstehen und beseitigt werden. |
We can be more, we can be much more. | Wir können mehr sein, wir können so viel mehr sein. |
Synapses can be created, and the can be eliminated | Synapsen können erschaffen werden, und sie können eliminiert werden. |
Randolph, where can he be? Where can he be? | Wo steckt er nur? |
Neither of these can be seen but can be felt. | Damit kann man auch nachts Wetterphänomene (z. |
So you can be standing or you can be sitting. | Man kann also stehen oder sitzen. |
4.3 What can be outsourced can normally also be offshored. | 4.3 Outsourcing kann normalerweise auch mit Offshoring verbunden werden. |
For example, formula_36 can be written as formula_37 which can be written as formula_38 Expressions can be factored. | Zum Beispiel kann der Ausdruck formula_9 auch geschrieben werden als formula_10. |
The condition can be difficult to treat and can be prolonged. | Mundwinkelrhagaden können sehr hartnäckig sein. |
They can be planar formations, they can be three dimensional formations. | Sie können flache Formationen sein, sie können drei dimensionale Formationen sein. |
How can they be calculated and how can they be charged? | Wie sind sie berechenbar und wie sind sie anlastbar? |
First, lessons can be learnt and they can be learnt accurately. | Das gewichtigste Argument für den Einbau von Schiffsdatenschreibern ist, dass sie ein gründliches Lernen aus Fehlern ermöglichen. |
Oh I can be very sad, I can even be unattractive. | Oh, ich kann sehr traurig sein, ich kann sogar unattraktiv sein. |
The Commission proposals are therefore to be endorsed, in view of the fact that there is expected to be rapid growth in WEEE its content is hazardous WEEE products carry ecological baggage and more than 90 of WEEE is currently landfilled, incinerated or recovered without pre treatment, with serious consequences for the environment and human health. | Angesichts einer rasch wachsenden Menge von EEAG, ihres gefährlichen Inhalts, der Umweltbelastung durch diese Produkte und der Tatsache, dass zur Zeit über 90 der EEAG auf Abfalldeponien gelagert, verbrannt oder ohne Vorbehandlung verwertet werden, was wiederum schwerwiegende Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesund heit hat, ist den Richtlinienvorschlägen der Kommission zuzustimmen. |
Can it be? | Mir ist es wie ein Traum! |
Malaria can be. | Die Malaria schon. |
can be continued | 10 Tage, unter bestimmten |
They can be. | Das ist möglich. |
'Can these be... | ' Kann dies sein ... |
can be offered. | angeboten werden können. |
Related searches : Landfilled Waste - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Reason Can Be - Can Be Substantial - Can Be Enlarged - Can Be Elucidated - Can Be Recalculated - Can Be Consolidated - Can Additionally Be - Can Be Obviated - Can Be Reprocessed