Translation of "can be substantial" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So, can there be more substantial changes after election? | Also meinst du, dass es nach den Wahlen zu rasanteren Veränderungen kommen kann? |
There can be no substantial conflict between national and European interests. | Zwischen dem nationalen und dem europäischen Interesse kann es keinen substanziellen Widerspruch geben. |
Costs related to language training for staff can also be substantial. | Auch für die Sprachausbildung des Personals können erhebliche Kosten anfallen. |
Substantial improvements can already be achieved under the current national provisions. | Im Rahmen der geltenden einzelstaatlichen Bestimmungen sind bereits erhebliche Verbesserungen möglich. |
While substantial progress can be noted at central level, the regional structures need substantial upgrading to manage the pre accession instruments. | Auf der zentralen Ebene sind hier zwar erhebliche Fortschritte zu verzeichnen, doch bedürfen die regionalen Strukturen einer deutlichen Stärkung der Kapazitäten zur Verwaltung der Heranführungsinstrumente. |
But the long run can be long indeed, and the influence of speculative capital flows can be substantial and sustained. | Doch kann langfristig wirklich lang heißen, zudem können spekulative Kapitalflüsse einen erheblichen und dauerhaften Einfluss ausüben. |
It stresses that a peaceful settlement of this crisis can only be achieved through substantial dialogue. | Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia. |
Nonetheless its impact on decisionmaking can be substantial even if there are no formalised methods (France). | Doch auch bei nicht formalisierten Methoden (Frank reich) st eine erhebliche Beeinflussung der Entschei dung möglich. |
A substantial benefit to society can be attained if all vehicles are fitted with safety belts. | Die Ausstattung aller Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten ist von erheblichem gesellschaftlichem Nutzen. |
A substantial benefit to society can be attained if all vehicles are provided with safety belts. | Die Ausstattung aller Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten ist von erheblichem gesellschaftlichem Nutzen. |
The plain fact, however, is that Europe s population decline can only be stemmed by substantial inward immigration. | Die nackten Tatsachen zeigen allerdings, dass die Abnahme der europäischen Bevölkerung ausschließlich mittels einer beträchtlichen, nach innen gerichteten Immigration bekämpft werden kann. |
(2) A substantial benefit to society can be accrued if all vehicles are provided with safety belts. | (2) Die Ausstattung aller Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten ist von erheblichem gesellschaftlichem Nutzen. |
Misogynistic clichés, being a substantial obstacle to equal treatment for both genders, can and must be combated. | Frauenfeindliche Klischees können und müssen bekämpft werden, da sie mit ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter sind. |
It can be reviewed by the Commission if substantial changes occur in the electricity sector of Madeira. | Sie kann von der Kommission überprüft werden, falls im Elektrizitätssektor Madeiras nennenswerte Änderungen eintreten. |
But where substantial corruption can unambiguously be found, as it often can, one must recognize that it is not a cultural given. | Wo sich freilich, was oft genug der Fall ist, eindeutig erhebliche Korruption feststellen lässt, muss man sich bewusst machen, dass diese keine kulturell bedingte Tatsache ist. |
It can be reviewed by the Commission if substantial changes occur in the electricity sector of the Azores. | Sie kann von der Kommission überprüft werden, falls im Elektrizitätssektor der Azoren nennenswerte Änderungen eintreten. |
Too flattering sweet to be substantial. | Zu schmeichelhaft sweet erheblich zu sein. |
They can look forward to a substantial drop in their incomes. | Die Quotenregelung entspricht aber dem Prinzip und das st es doch, was wir erreichen wollen , daß |
You can understand that the difference is a very substantial one. | Sie werden verstehen, dass das ein ganz wesentlicher Unterschied ist. |
Substantial investment has to be made in this field before the reform process can develop its full potential.12 | Umfassende Investitionen sind deshalb nötig, bevor sich der Reformprozeß voll entfalten kann.12 |
Data can be made available free of charge, moreover, because the public savings are as substantial as they are. | Und der Datenzugriff kann kostenlos angeboten werden, weil die Einsparungen für die öffentliche Hand erheblich sind. |
(47) Incentive effect and proportionality SMEs may be particularly affected by this problem since the costs associated with these activities can be substantial. | (47) Anreizeffekt und Verhältnismäßigkeit Für KMU kann sich dies insofern als besonders problematisch erweisen, als die mit diesen Tätigkeiten verbundenen Kosten erhebliche Beträge erreichen können. |
3.6 Although there are substantial differences in approach and expressiveness between countries, a number of common features can be identified | 3.6 Obwohl die in verschiedenen Ländern gewählten Herangehensweisen und deren Außenwir kung große Unterschiede aufweisen, lassen sich doch auch einige Gemeinsamkeiten festmachen |
This thing can just keep on going for a substantial amount of time. | So kann das Projektil im Prinzip immer weiterfliegen. |
My question is, can he say something a little more substantial about that? | Deshalb können diese Forderungen nicht eingetrieben werden. |
In parallel, it can benefit from substantial financial support via the PHARE programme. | Gleichzeitig kommt das Land durch das Programm PHARE in den Genuß erheblicher finanzieller Unterstützung. |
A few figures can illustrate how substantial our financial assistance package has been. | Der Umfang unseres Finanzhilfepakets lässt sich anhand einiger Zahlen verdeutlichen. |
The EU has already substantial support in this domain that can be scaled up and guide future activities in this field. | Die EU und Jordanien profitieren von einer engen Zusammenarbeit und dem Erfahrungsaustausch zur Beseitigung dieser Phänomene, wobei der Schwerpunkt auf Prävention und rechtsstaatskonformen Maßnahmen gelegt wird. |
Whilst the rewards can be substantial it would be pointless to undertake the project if they were not the chances of failure are very real. | Am Ende des Projekts winkt ein beträchtlicher Nutzen nur so hat das Projekt Sinn, doch die Möglichkeit des Scheiterns ist überaus real. |
Whilst the rewards can be substantial it would be pointless to undertake the project if they were not the chances of failure are very real. | Am Ende winkt ein beträchtlicher Nutzen nur so haben diese Projekte Sinn, doch die Möglichkeit des Schei terns ist überaus real. |
The private contribution may therefore be considered to be substantial here. | Im vorliegenden Fall kann man also von einem substanziellen Beitrag von privater Seite sprechen. |
The Angolan Government must immediately authorise a substantial UN presence which can mediate and can report on human rights. | Die angolanische Regierung muß unverzüglich UN Vertreter zulassen, die vermitteln und über die Menschenrechte berichten können. |
There is also substantial evidence that it makes a contribution to memory, which can be distinguished from the contribution of the hippocampus. | Funktionelle Aspekte Im Hippocampus fließen Informationen verschiedener sensorischer Systeme zusammen, die verarbeitet und von dort zum Cortex zurückgesandt werden. |
We can therefore hardly count on a substantial increase in employment in this sector. | Wenn sie ver schlissen ist, wird sie vorzeitig auf Rente gesetzt, er hält den Mindestlohn und darf vielleicht vorübergehend arbeiten, wenn man sie brauchen kann. |
In this way, Europe can make a substantial contribution to progress, progress of civilisation. | Damit kann Europa einen wesentlichen Beitrag zum Fortschritt leisten, zum Fortschritt der Zivilisation. |
Where police cooperation is concerned we can say that substantial progress has been made. | Im Zusammenhang mit der Polizeikooperation können wir sagen, dass große Fortschritte erzielt wurden. |
3.2.1.3 The EESC considers substantial progress to be necessary. | 3.2.1.3 Der EWSA hält substantielle Fortschritte für nötig. |
And you can see that the top repeat unit can be explained almost entirely by green and red, and the bottom repeat unit has a substantial amount of purple. | Und Ihr seht, dass die obere Einheit fast vollständig aus Grün und Rot zusammengestzt werden kann, während die untere Einheit einen substantiellen Anteil Lila aufweist. |
Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability. | Im Gegenteil Man weiß, dass man auf Transfette beinahe zur Gänze verzichten kann, ohne dass es damit zu negativen Auswirkungen auf Geschmack, Kosten oder Verfügbarkeit kommt. |
Secondly, what meaning can reform have without a substantial increase in the Social Fund's resources ? | Es folgt die Anfrage Nr. 16 von Herrn Schmid (H 89 83) |
However, a substantial amount of legislation remains to be transposed. | Allerdings ist noch immer ein wesentlicher Teil der Rechtsvorschriften umzusetzen. |
Substantial measures must be taken at once to increase employment. | Es müssen sofort substanzielle Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung ergriffen werden. |
Here, there have been and continue to be substantial gaps. | Hier gab und gibt es erhebliche Lücken. |
Very substantial divestitures have been and will be carried out. | Es fanden bereits in erheblichem Umfang Veräußerungen von Geschäftsbereichen statt und werden auch künftig erfolgen. |
Therefore, substantial demand side measures and targets should be adopted. | Deshalb sollten auf der Nachfrageseite wesentliche Maßnahmen erlassen und Zielvorgaben angesetzt werden. |
Related searches : To Be Substantial - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Enlarged - Can Be Elucidated - Can Be Recalculated - Can Be Consolidated - Can Additionally Be