Translation of "can be paid" to German language:


  Dictionary English-German

Can be paid - translation : Paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The things that can be made because you paid.
Die Dinge, die gemacht werden können, weil du gezahlt hast.
whether interim dividends can be paid and any applicable requirements,
Angabe, ob Zwischendividenden gezahlt werden können und etwaige anwendbare Bestimmungen
If there are no invoices, then nothing can be paid out.
Wenn keine Rechnungen vorliegen, kann natürlich auch nichts gezahlt werden.
The next question is where the VAT on intangible products can be paid.
Anschließend stellt sich die Frage, wo die MwSt auf diese immateriellen Güter erhoben werden kann.
But a mortgage is also an opportunity, because it can be paid off.
Aber eine Hypothek ist auch eine Chance, weil man die Belastung abtragen kann.
Nevertheless, they can be regarded as indirect remuneration for the Land paid by WestLB.
Sie können aber als indirekte Vergütung der WestLB für das Land angesehen werden.
Second, if the holdouts are paid in full, the majority of creditors who accepted a haircut can request to be paid in full, too.
Zweitens kann, wenn die Holdouts vollständig bezahlt werden, die Mehrzahl der Gläubiger, die einen Haircut akzeptiert hatte, ebenfalls eine vollständige Bezahlung zu verlangen.
Tom can prove that he's paid his debt.
Tom kann nachweisen, dass er seine Schulden bezahlt hat.
If he can take a paid holiday abroad.
Im Sommer, wenn man fürs Ausland bezahlten Urlaub bekommt.
This support can be paid in the form of a capital grant or an interest reimbursement.
Es ist für die Gemeinschaft wichtig, wie es auch im Verkehrsbereich in den Nord Süd Beziehungen weitergeht.
export of benefits so that benefits can be paid to persons residing in another Member State.
Ausfuhr von Leistungen, so dass Leistungen an Personen ausgezahlt werden können, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen.
He can do so if he knows what price he will be paid for his product.
Dies führt uns zu einer gewissen Einschränkung unserer haushaltsmäßigen Verpflichtungen.
It can therefore be concluded that SEPI paid more than the market price for the companies.
Dies lässt den Schluss zu, dass SEPI für die Unternehmen mehr als den Marktwert bezahlt hat.
Subsidies on agricultural products can be paid either to agricultural producers or to other economic operators.
Subventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse können entweder an landwirtschaftliche Erzeuger oder an andere Marktteilnehmer gezahlt werden.
Similar models can be used to calculate paid hours for part time employees and for apprentices.
Für die Berechnung der teilzeitbeschäftigten Arbeitnehmern und Auszubildenden bezahlten Arbeitsstunden können ähnliche Modelle verwendet werden.
They'll be well paid.
Sie werden gut bezahlt werden.
I'm paid to be.
Dafür werde ich bezahlt.
You'll be well paid.
Ihr werdet dafür belohnt.
dividends to be paid,
Dividendenverbindlichkeiten,
Details of all occupational pensions paid expected to be paid required.
Es sind Einzelheiten zu allen gezahlten erwarteten Erwerbsrenten erforderlich.
Those national direct aids should be paid for by the countries that can afford to do so and paid by the Community where the poorer countries can't.
Erste Bemerkung GAP und Preisüberlegungen hätten miteinander in Verbindung gebracht und früher gemacht werden müssen.
The salary, which can be paid entirely in cash, will be renegotiated every year, thereby skirting all the regulatory restrictions.
Das Gehalt, das vollständig in bar ausgezahlt werden kann, wird jedes Jahr neu verhandelt und umgeht damit alle regelnden Einschränkungen.
The actors must be paid.
Nicht nur Bittschriften!
You'll be paid well enough.
Sie werden gut genug bezahlt.
Depts have to be paid.
Schulden müssen ja beglichen werden.
What Mrs Castle proposes is direct income support to be paid either by the Member States where they can afford it, and, if they cannot affort it, to be paid by the Community.
Das verschaffte uns nicht nur mehr Versorgungssicherheit, sondern half uns nicht wenig, die Bekämpfung des Hungers, des Leidens und der Not in der ganzen Gemeinschaft zu erleichtern.
If it isn't paid back, you can keep the note.
Wenn ich nicht zurückzahle, bekommen Sie den Schuldschein.
I can get 50 times what you paid for that food.
Die Vorräte sind jetzt das 50fache wert.
Kellett Bowman (PPE), rapporteur. Can there still be liability in your accounts after the guaranteed sum has been paid?
Vorsitzender. Wollen wir doch einmal ganz klar herausstellen, wo es hier entlanggeht.
There can be a halt to subsidies paid to associations that do not fulfil objectives in terms of equality.
Man könnte den Vereinen, welche die Gleichberechtigungsziele nicht erfüllen, die Subventionen streichen.
We need to be paid more.
Wir brauchen einen höheren Lohn.
Tom should be getting paid more.
Tom sollte besser entlohnt werden.
Tom should be getting paid more.
Tom sollte eine bessere Bezahlung erhalten.
Tom should be getting paid more.
Tom sollte einen besseren Lohn erhalten.
Interest will have to be paid.
Der zweite Grund ist folgender Wer Geld auf nimmt, macht Schulden.
Everything will be paid in full.
Alles wird voll und ganz beglichen.
Particular attention will be paid to
Folgenden Bereichen wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet
They shall be paid in euro.
Die Gebühren sind in Euro zu zahlen.
be paid direct to the beneficiary.
dem Berechtigten unmittelbar ausgezahlt werden.
Special attention should be paid to
Folgende Punkte sind besonders wichtig
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid.
Man nimmt schnell an, dass alles eingekaufte Berichterstattung ist, oder sein könnte.
For Maltese institutions provide details of all occupational pensions paid expected to be paid.
Für maltesische Träger sind Einzelheiten zu allen betrieblichen Renten aufzuführen, die gezahlt werden oder deren Zahlung erwartet wird.
Higher interest has to be paid on loaned money, and, at some point, it has to be paid back.
Von den Krediten werden nähmlich immer höhere Zinsen bezahlt, und man muss das Geld irgendwann zurückerstatten.
It has to get to the state via taxes first, so that it can be paid out as basic income.
Es muss erst durch Steuern an den Staat fließen, damit er es als Grundeinkommen auszahlen kann.
It can be worth up to one trillion dollars, being paid in bribes every year, or equal to India's GDP.
Er kann bis zu 1 Billion wert sein, die jedes Jahr an Bestechung gezahlt werden, genausoviel wie Indiens BIP.

 

Related searches : Can Get Paid - Can Be - Could Be Paid - Would Be Paid - May Be Paid - Should Be Paid - Must Be Paid - Shall Be Paid - Will Be Paid - To Be Paid - Cannot Be Paid - Can Be Abolished - Can Be Missing