Translation of "can be seized" to German language:


  Dictionary English-German

Can be seized - translation : Seized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us hope that the opportunity can be seized.
Diese sind nicht in der Lage, große Opfer zu bringen.
At the borders of the Community, goods suspected of infringing IPRs can be seized under Customs legislation54.
An den Gemeinschaftsgrenzen können Waren, bei denen der Verdacht besteht, dass sie gegen Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, aufgrund des Zollrechts54 beschlagnahmt werden.
This is an opportunity to be seized.
Darin liegt eine Chance.
They shall be seized from a nearby place,
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
They will be seized from a nearby place
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
Overall , the opportunities arising from globalisation and rapid technological change can best be seized by allowing and speeding up structural change .
Darüber hinaus ist auch die zuverlässige Erfassung und zeitnahe Meldung der Statistiken über die öffentlichen Finanzen für den fiskalpolitischen Rahmen und das einwandfreie Funktionieren der gegenseitigen Überwachung unabdingbar .
However, the opportunity is there to be seized and we have to ask whether we can get things right this time.
Doch die Gelegenheit sollte genutzt werden, und wir müssen und fragen, ob wir die Dinge diesmal zurechtrücken können.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Gelegenheiten bestehen, können aber nicht ergriffen oder realisiert werden.
A satisfactory legal text should clearly establish that only property deriving from proven criminal activity, or of equivalent value, can be seized.
Ein zufrieden stellender Gesetzestext sollte eindeutig festlegen, dass nur die Vermögensgegenstände eingezogen werden dürfen, die nachweislich aus Straftaten stammen oder einen entsprechenden Wert haben.
kg seized
Beschlagnahmte Menge in kg
Kg seized
INSGESAMT
The priority that will be given to them, the way they will be tackled and the arising opportunities that can be seized may vary from place to place.
Aus diesem Grunde können die jeweiligen Schwerpunkte, die konkreten Lösungsansätze sowie die sich daraus ergebenden Chancen unterschiedlich ausfallen.
Some countries France, for example have legislation allowing such products to be seized, so that they can be withdrawn from the market and, if necessary, destroyed.
Einige Länder, zum Beispiel Frankreich, haben Gesetze zur Beschlagnahme dieser Erzeugnisse, damit sie aus dem Verkehr gezogen werden und gegebenenfalls vernichtet werden können.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
When the debts cannot be repaid by the people, assets will be seized.
Wenn die Schulden nicht durch die Menschen bezahlt werden können, wird ihr Eigentum beschlagnahmt.
Kg cannabis seized
8eschlagnahmte Menge Cannabis il i fleiclenfilge in aufgeführten Länder
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Table 16 Quantities of cocaine seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Tabelle 16 Menge dei üokdinbeschlagnatimungeii in EU Ländern 1Q8G 1QQB
Table 17 Quantities of amphetamines seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Tabelle 17 Menge der Rmphetaminbeschlagiiahinungeii in EU Ländern 1ί8ΗΜΒ
The freighter was found to be carrying contraband, and so was seized.
März 1941 war die Lützow wieder einsatzbereit.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
I'm seized with the fear that it will not be great enough.
Mich ergreift Furcht, dass es nicht groß genug sein könnte.
The opportunity to bolster Berdymukhamedov s reform efforts, however halting they may be, should be seized.
Wir sollten die Gelegenheit ergreifen, Berdimuhhamedows Reformbemühungen zu unterstützen, egal, wie stockend diese ablaufen mögen.
Then I seized them.
Da ergriff Ich sie.
But I seized them.
Da ergriff Ich sie.
Then I seized them.
Da habe Ich sie ergriffen.
Then I seized it.
Dann habe Ich sie ergriffen.
But I seized them.
Da habe Ich sie ergriffen.
So Allah seized them.
So ergriff sie Gott.
Number of articles seized
Anzahl der sichergestellten Artikel
r . or kg seized
Beschlagnahmte Menge in kg
Analysis of Drugs seized
Analyse beschlagnahmter Drogen
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es (für sie) kein Entrinnen geben denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen , und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. They shall be seized from a nearby place,
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
They seized the Peninsula Hotel, demanding President Gloria Macapagal Arroyo to be overthrown.
Sie drangen in das Peninsula Hotel ein und forderten den Sturz von Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo.
The desire to return to Lheureux's seized her what would be the use?
Wiederum überlegte sie, ob sie nicht noch einmal zu Lheureux gehen solle? Aber das nützte ja nichts!

 

Related searches : May Be Seized - To Be Seized - Could Be Seized - Will Be Seized - Can Be - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing