Translation of "may be seized" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The opportunity to bolster Berdymukhamedov s reform efforts, however halting they may be, should be seized. | Wir sollten die Gelegenheit ergreifen, Berdimuhhamedows Reformbemühungen zu unterstützen, egal, wie stockend diese ablaufen mögen. |
So We seized them with chastisement so that they may turn back. | Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten. |
So We seized them with chastisement so that they may turn back. | Und Wir ergriffen sie mit der Pein, auf daß sie umkehrten. |
So We seized them with chastisement so that they may turn back. | Und WIR belangten sie mit der Peinigung, damit sie umkehren. |
This is an opportunity to be seized. | Darin liegt eine Chance. |
They shall be seized from a nearby place, | Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
They will be seized from a nearby place | Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen. |
(d) The law of the court seized recognizes that that person may be bound by the exclusive choice of court agreement. | d) nach dem Recht des angerufenen Gerichts anerkannt ist, dass diese Person durch die ausschlieȣliche Gerichtsstandsvereinbarung gebunden sein kann. |
Let us hope that the opportunity can be seized. | Diese sind nicht in der Lage, große Opfer zu bringen. |
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized. | Gelegenheiten bestehen, können aber nicht ergriffen oder realisiert werden. |
The priority that will be given to them, the way they will be tackled and the arising opportunities that can be seized may vary from place to place. | Aus diesem Grunde können die jeweiligen Schwerpunkte, die konkreten Lösungsansätze sowie die sich daraus ergebenden Chancen unterschiedlich ausfallen. |
Leave her that she may eat in God's earth, and touch her not with evil, lest you' be seized by a nigh chastisement.' | Laßt sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch eine baldige Strafe. |
Leave her that she may eat in God's earth, and touch her not with evil, lest you' be seized by a nigh chastisement.' | Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an. Sonst ergreift euch eine baldige Pein. |
kg seized | Beschlagnahmte Menge in kg |
Kg seized | INSGESAMT |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly. | Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet. |
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility. | Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit einem Übel heimgesucht haben. |
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility. | Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem heimgesucht haben. |
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility. | Wir können nur sagen, daß einer unserer Götter dir etwas Böses zugefügt hat. |
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement. | So lasset sie auf Allahs Erde weiden und tut ihr nichts zuleide (denn) sonst würde euch eine schmerzliche Strafe treffen. |
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement. | So laßt sie auf Allahs Erde fressen und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch schmerzhafte Strafe. |
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement. | Dies ist die Kamelstute Gottes, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an, sonst ergreift euch eine schmerzhafte Pein. |
When the debts cannot be repaid by the people, assets will be seized. | Wenn die Schulden nicht durch die Menschen bezahlt werden können, wird ihr Eigentum beschlagnahmt. |
Kg cannabis seized | 8eschlagnahmte Menge Cannabis il i fleiclenfilge in aufgeführten Länder |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed. | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Table 16 Quantities of cocaine seized in Ell countries 1986 1996 kg seized | Tabelle 16 Menge dei üokdinbeschlagnatimungeii in EU Ländern 1Q8G 1QQB |
Table 17 Quantities of amphetamines seized in Ell countries 1986 1996 kg seized | Tabelle 17 Menge der Rmphetaminbeschlagiiahinungeii in EU Ländern 1ί8ΗΜΒ |
The freighter was found to be carrying contraband, and so was seized. | März 1941 war die Lützow wieder einsatzbereit. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet. |
I'm seized with the fear that it will not be great enough. | Mich ergreift Furcht, dass es nicht groß genug sein könnte. |
Then I seized them. | Da ergriff Ich sie. |
But I seized them. | Da ergriff Ich sie. |
Then I seized them. | Da habe Ich sie ergriffen. |
Then I seized it. | Dann habe Ich sie ergriffen. |
But I seized them. | Da habe Ich sie ergriffen. |
So Allah seized them. | So ergriff sie Gott. |
Number of articles seized | Anzahl der sichergestellten Artikel |
Related searches : To Be Seized - Can Be Seized - Could Be Seized - Will Be Seized - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing - Seized With