Translation of "may be seized" to German language:


  Dictionary English-German

May be seized - translation : Seized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The opportunity to bolster Berdymukhamedov s reform efforts, however halting they may be, should be seized.
Wir sollten die Gelegenheit ergreifen, Berdimuhhamedows Reformbemühungen zu unterstützen, egal, wie stockend diese ablaufen mögen.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und Wir ergriffen sie mit der Pein, auf daß sie umkehrten.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und WIR belangten sie mit der Peinigung, damit sie umkehren.
This is an opportunity to be seized.
Darin liegt eine Chance.
They shall be seized from a nearby place,
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
They will be seized from a nearby place
Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
(d) The law of the court seized recognizes that that person may be bound by the exclusive choice of court agreement.
d) nach dem Recht des angerufenen Gerichts anerkannt ist, dass diese Person durch die ausschlieȣliche Gerichtsstandsvereinbarung gebunden sein kann.
Let us hope that the opportunity can be seized.
Diese sind nicht in der Lage, große Opfer zu bringen.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Gelegenheiten bestehen, können aber nicht ergriffen oder realisiert werden.
The priority that will be given to them, the way they will be tackled and the arising opportunities that can be seized may vary from place to place.
Aus diesem Grunde können die jeweiligen Schwerpunkte, die konkreten Lösungsansätze sowie die sich daraus ergebenden Chancen unterschiedlich ausfallen.
Leave her that she may eat in God's earth, and touch her not with evil, lest you' be seized by a nigh chastisement.'
Laßt sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch eine baldige Strafe.
Leave her that she may eat in God's earth, and touch her not with evil, lest you' be seized by a nigh chastisement.'
Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an. Sonst ergreift euch eine baldige Pein.
kg seized
Beschlagnahmte Menge in kg
Kg seized
INSGESAMT
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility.
Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit einem Übel heimgesucht haben.
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility.
Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem heimgesucht haben.
We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility.
Wir können nur sagen, daß einer unserer Götter dir etwas Böses zugefügt hat.
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement.
So lasset sie auf Allahs Erde weiden und tut ihr nichts zuleide (denn) sonst würde euch eine schmerzliche Strafe treffen.
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement.
So laßt sie auf Allahs Erde fressen und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch schmerzhafte Strafe.
Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement.
Dies ist die Kamelstute Gottes, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an, sonst ergreift euch eine schmerzhafte Pein.
When the debts cannot be repaid by the people, assets will be seized.
Wenn die Schulden nicht durch die Menschen bezahlt werden können, wird ihr Eigentum beschlagnahmt.
Kg cannabis seized
8eschlagnahmte Menge Cannabis il i fleiclenfilge in aufgeführten Länder
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Table 16 Quantities of cocaine seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Tabelle 16 Menge dei üokdinbeschlagnatimungeii in EU Ländern 1Q8G 1QQB
Table 17 Quantities of amphetamines seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Tabelle 17 Menge der Rmphetaminbeschlagiiahinungeii in EU Ländern 1ί8ΗΜΒ
The freighter was found to be carrying contraband, and so was seized.
März 1941 war die Lützow wieder einsatzbereit.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
I'm seized with the fear that it will not be great enough.
Mich ergreift Furcht, dass es nicht groß genug sein könnte.
Then I seized them.
Da ergriff Ich sie.
But I seized them.
Da ergriff Ich sie.
Then I seized them.
Da habe Ich sie ergriffen.
Then I seized it.
Dann habe Ich sie ergriffen.
But I seized them.
Da habe Ich sie ergriffen.
So Allah seized them.
So ergriff sie Gott.
Number of articles seized
Anzahl der sichergestellten Artikel

 

Related searches : To Be Seized - Can Be Seized - Could Be Seized - Will Be Seized - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing - Seized With