Translation of "can have been" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
'Can there have been such sick people there?' | Waren denn da so schwer Kranke? |
Water can non and CS gas have been suggested. | Wasserwerfer und CS Gas wurden vorgeschlagen. |
I can understand the compromises that have been made. | Ich habe Verständnis für die geschlossenen Kompromisse. |
I can hear that you have been with him. | Du hast dich beschwatzen lassen. |
I have often been asked how it can have come to this. | Ich bin schon mehrmals gefragt worden, wie es so weit kommen konnte. |
several campaigns have been successful lately campaigns can have general and specific effects | Kampagnen können allgemeine und spezifische Auswirkungen haben. |
Can I also have assurances that the trade unions have not been pressurised? | Können Sie mir ebenfalls zusichern, dass die Gewerkschaften nicht unter Druck gesetzt wurden? |
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately. | Die Patienten können die Injektion nach entsprechender Schulung selbst durchführen. |
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately. | Wenn die Patienten entsprechend geschult worden sind, können sie sich ihre Injektionen selbst verabreichen. |
Patients can inject themselves if they have been trained appropriately. | Patienten können sich das Arzneimittel selbst spritzen, sofern sie entsprechend geschult worden sind. |
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately. | Die Patienten können sich die Injektionen nach entsprechender Schulung selbst verabreichen. |
But I can tell you there have already been arrests. | Natürlich werden jetzt andere Transportmittel zum Schmuggel genutzt, vor allem Schiffe, die schwerer zu kontrollieren sind als Lkw. |
Have they been rescued or can our eyes not find them? | Oder verfehlten sie unsere Blicke? |
Have they been rescued or can our eyes not find them? | Oder sind die Blicke von ihnen gewichen? |
His grounds are ordinary, mundane can be criticized, have been criticized. | Seine Gründe sind alltäglich, banal man kann sie kritisieren, sie sind kritisiert worden. |
Mistakes may well have been made, but they can be corrected. | Das ist eine Verzerrung, die hier nicht erfaßt ist. |
The Commission therefore, can only be said to have been negligent. | zeugung, desto höher der Beitrag betrifft. |
Once they have been opened, how long can they be kept? | Wenn sie geöffnet wurden, wie lange sind sie dann noch haltbar? |
If there'd been gold, you can bet I'd have seen it. | Wenn da Gold wäre, hätte ich es gesehen. |
The minor awards, as you can see, have already been presented. | Wie man sieht, wurden die weniger bedeutenden Preise bereits verliehen. |
I have been working with it, the seer can speak or the personality facet can speak. | I have been working with it, the seer can speak or the personality facet can speak. |
Can you imagine how bad it must have been inside... to know that jumping would have... been the better way out? | Wie schlimm es drinnen gewesen sein muss. Zu wissen, dass ein Sprung die bessere Alternative ist. |
Can it really have been I, that girl with the red hands? | War ich das wirklich, das Mädchen mit den roten Händen? |
I have been to the mountain top. I can see the future. | Ich war auf dem Zenit, ich sehe es kommen, |
A player can only switch between the levels which have been uncovered. | Ein Spieler kann nur zwischen bereits freigegebenen Ebenen wechseln. |
The patients can inject Avonex themselves if they have been trained appropriately. | Um die Gewöhnung des Patienten an die Behandlung zu erleichtern, kann der Arzt empfehlen, mit etwa der Hälfte dieser Dosierungsmenge einmal wöchentlich zu beginnen, bevor auf die ganze Dosis erhöht wird. |
The patients can inject Betaferon themselves, provided that they have been trained. | Die Patienten können sich Betaferon selbst spritzen, sofern sie entsprechend geschult worden sind. |
The patients can inject Extavia themselves, provided that they have been trained. | Die Patienten können sich Extavia selbst spritzen, sofern sie entsprechend geschult worden sind. |
The patients can inject Rebif themselves if they have been trained appropriately. | Für die Anfangsbehandlung sind Spezialpackungen mit der korrekten Anzahl an Spritzen oder Patronen erhältlich. |
I have been told that there must be something we can do. | Mir wurde gesagt, dass es etwas geben muss was wir tun können. |
The accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met. | Die Beitrittsverhandlungen können eingeleitet werden, wenn die Kopenhagener Kriterien erfüllt sind. |
They have been the testing ground where the EU institutions have been able to observe how progressive structural policies can best be implemented. | Es war das Testfeld, wie fortschrittliche EU Politiken und ihre Umsetzung im strukturpolitischen Bereich bewältigt werden können. |
Statements similar to Shuvalov s have already been made, and more can be expected. | Es gab bereits zuvor ähnliche Äußerungen wie die Schuwalows, und weitere sind zu erwarten. |
Over 200 posters have been collected on the site and can be viewed. | Mehr als 200 Posters wurden auf der Website gesammelt und gezeigt. |
Once you have been shown how, you can also inject the solution yourself. | Sobald es Ihnen gezeigt wurde, wie man die Lösung verabreicht, können Sie sich auch selbst die Lösung spritzen. |
Hallucinations have been reported and patients should be informed that hallucinations can occur. | Die Patienten sollten informiert werden, dass Halluzinationen auftreten können. |
But we can assume that the colors might not have been that different. | Aber wir können annehmen, dass die Farben nicht so unterschiedlich waren. |
Nord the Community budget, can only be provided after policies have been defined. | Übereinstimmender, effektiver als die in bezug auf Afghanistan in der Vergangenheit geführte Politik. |
'Ambassadors', Mr Papandreou says, 'can be exchanged once the problems have been solved'. | Die griechische Präsidentschaft sieht sich mit ernsten Pro blemen konfrontiert. |
I can see that I have not been completely let down in this. | Wie ich feststellen kann, wurde ich hier nicht völlig im Stich gelassen. |
We can determine whether products have been treated, be it legally or illegally. | Wir können nachweisen, ob die Produkte behandelt wurden, illegal oder legal. |
That can only be said when discussions have gone well and been concluded. | Am Ende von guten Beratungen wird das der Rahmen sein. |
What can we say about the 1 200 amendments that have been tabled? | Was von den 1200 Änderungsanträgen? |
This will remind you that I have been here once, and can return. | Eine Erinnerung daran, dass ich hier war und jederzeit wiederkommen kann. |
Plans have been made and all that can be done will be done. | Pläne wurden ausgearbeitet, und alles Menschenmögliche wird getan. |
Related searches : Have Been - Can Have - Can Been Seen - Can Been Done - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing