Translation of "can operate" to German language:


  Dictionary English-German

Can operate - translation : Operate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you operate?
Können Sie operieren? Eigentlich nicht.
Tom can operate a forklift.
Tom kann einen Gabelstapler bedienen.
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate.
Der Libanon ist ein Knotenpunkt, von dem aus und durch den wir operieren können.
Can you operate a manual transmission?
Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen?
No one can operate this machine.
Niemand kann diese Maschine bedienen.
They need it before they can operate.
Sie brauchen ihn, bevor sie ihre Tätigkeit aufnehmen können.
They can be built to operate quietly.
Sie können leise konstruiert werden.
He can operate it in his sleep.
Er kann sie im Schlaf bedienen.
We can only operate in a helping capacity.
Wir haben ja nur Hilfestellung zu leisten.
The EU can operate as an active mediator.
Die Europäische Union kann als aktiver Vermittler tätig werden.
But if we can t compete, can we co operate?
Aber wenn wir schon nicht konkurrieren können, ist dann eine Zusammenarbeit möglich?
2.4 Today, no business can operate without a digital strategy.
2.4 Heutzutage kann kein Unternehmen ohne digitale Strategie auskommen.
3.6 EURES can no longer operate in its current form.
3.6 EURES kann nicht länger in der derzeitigen Form weiterarbeiten.
We have bodies which can operate in the Mediterranean area.
Es gibt Konventionen und Organe, die im Mittelmeerbereich tätig werden können.
Independent human rights organisations can scarcely operate in the country.
Unabhängige Menschenrechtsorganisationen können dort kaum arbeiten.
What are the planetary boundaries within which we can safely operate?
Was sind die planetarischen Grenzen in denen wir sicher operieren können?
A computer can operate a few programs at a time, right?
Er kann ein paar Programme zugleich ausführen.
If you can guarantee those two, I will operate on you.
Wenn Sie mir dies garantieren können, dann werde ich Sie behandeln.
None of us, not even the USA, can operate in isolation.
(') Zusammensetzung des Parlaments siehe Protokoll.
Our companies, both big and small, can operate at their best.
Unsere Unternehmen große wie kleine können dann ihre Leistungskraft voll entfalten.
You can stay in but you operate the way I say.
Ihr könnt bleiben, aber ihr spielt nach meinen Regeln.
A woman that can operate the sewing machine quite well, can not communicate with the physiologist.
Eine Frau die gut an einer Nähmaschine arbeitet, kann nicht auf gleicher Ebene mit einem Psychologen sprechen.
IONSYS is a system that you can operate to control your pain.
IONSYS ist ein System, das Sie bedienen können, um Ihre Schmerzen zu kontrollieren.
It is doubtful whether both can continue to operate side by side.
Aber welche Politik will Europa verfolgen?
(NL) No business can operate without the people who do the work.
Kein Unternehmen kann ohne die Menschen funktionieren, die die Arbeit verrichten.
In general, the higher the electron mobility the faster the transistor can operate.
Ein heute kaum noch verwendeter Transistor ist der Unijunctiontransistor, abgekürzt UJT.
Either the EO or the IR sensors can operate simultaneously with the SAR.
B. jederzeit mit den Fluglotsen Kontakt aufnehmen oder von ihnen Anweisungen erhalten.
A twistgrip is a handle that can be twisted to operate a control.
Der Gasdrehgriff ist ein Bedienelement zur Steuerung der Motorleistung mit der Hand.
Driving and using machines You can drive or operate machinery while using EVRA.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Während der Anwendung von EVRA können Sie ein Fahrzeug lenken oder Maschinen bedienen.
Roy, if this here specialist says he can operate on Velma, what then?
Roy, wenn dieser Spezialist sagt, man könne sie operieren, was dann?
Finally, they can operate under a frequency of 50, 60 or 100 Hz.
Sie können mit einer Frequenz von 50, 60 oder 100 Hz betrieben werden.
In today s world, however, no great power can afford to operate in a vacuum.
In unserer heutigen Welt jedoch kann es sich keine Großmacht mehr leisten, in einem Vakuum zu operieren.
They're tools that they can just learn how to operate in a few minutes.
Diese Hilfsmittel lernen sie in ein paar Minuten zu bedienen.
Anyone parents, teachers, or even companies can apply for a license to operate a school.
Jeder 160 Eltern, Lehrer oder sogar Firmen kann eine Lizenz zum Betrieb einer Schule beantragen.
So we can also generate instructions on how to operate the controls of the vehicle.
Wir können ebenfalls Anweisungen erzeugen über wie man die Steuerung des Fahrzeugs bedient.
4.2 A Europe of twenty seven can no longer operate like the Europe of six.
4.2 Das Europa der 27 kann nicht mehr so regiert werden wie das Europa der 6.
5.7.1 The private sector can be a significant player, especially as many companies operate globally.
5.7.1 Der private Sektor kann einen bedeutenden Beitrag leisten, vor allem, weil viele Unter nehmen weltweit tätig sind.
The district administration can relegate responsibility to officials who mostly operate on a voluntary basis.
Ein Beispiel ist der Einsatz von Naturwacheorganen, die über die Einhaltung der Naturschutzgesetze und Verordnungen wachen.
I do not think we can operate on a quota basis in a Community system.
Das wäre vernünftig.
No international body can operate on the basis of being one cheque away from receivership.
Wir können nicht akzeptieren, daß dieser wirtschaft liche Riese ein politischer Zwerg bleiben soll.
The system can operate on a real time gross settlement , gross settlement or net settlement basis .
Die Abwicklung erfolgt über ein Echtzeit Bruttosystem oder auf Brutto bzw . auf Nettobasis .
However, these European Union Treaties guarantee that the Union can operate effectively for the time being.
Dennoch gewährleisten diese Verträge der Europäischen Union, dass die Union zum jetzigen Zeitpunkt effektiv arbeiten kann.
Checks by competent authorities may be hindered as transporters can freely operate in different Member States.
Kontrollen durch die zuständigen Behörden werden mitunter behindert, weil Transportunternehmer in verschiedenen Mitgliedstaaten uneingeschränkt tätig sein können.
Operate 20 servers
3434
Prepare to operate!
Alles vorbereiten zur Operation!

 

Related searches : Can Operate With - Can Operate Continuously - Operate Machinery - Operate Effectively - Will Operate - We Operate - Shall Operate - Operate Correctly - Operate Leasing - Operate Properly - Operate Independently - Operate Equipment - Operate For