Translation of "can prevail" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
On the other hand, they can decide to allow economics to prevail. | Andererseits könnte die Wirtschaft die Oberhand behalten. |
We cannot let such a situation prevail, nor can we accept it. | Das können wir so nicht stehen lassen. Das können wir auch nicht hinnehmen. |
Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission. | Vielleicht zieht dann wieder Vernunft in die Europäische Kommission ein. |
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds. | Kein wirtschaftliches oder rechtliches Argument kann stichhaltiger als ein Argument zu Gunsten der Volksgesundheit sein. |
NATO Must Prevail | Die NATO muss die Oberhand behalten |
You shall prevail. | Und ihr seid die Überlegenen! |
We shall prevail. | Wir werden uns durchsetzen. |
Justice must prevail. | Die Gerechtigkeit muss siegen. |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sprich Wer vermag etwas für euch bei Allah (auszurichten), wenn Er euch Schaden oder Nutzen zufügen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sag Wer vermag denn für euch bei Allah etwas (zu ändern), wenn Er für euch Schaden will oder wenn Er für euch Nutzen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sprich Wer kann für euch vor Gott überhaupt etwas bewirken, wenn Er euch schaden will oder wenn Er euch nützen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sag Wer verfügt für euch über etwas von ALLAH, wenn ER für euch Schädigendes will, oder für euch Nützliches will? |
Shall they then prevail? | Werden sie etwa die Sieger sein?! |
Overall , downside risks prevail . | Insgesamt überwiegen die Abwärtsrisiken . |
Sometimes reason does prevail. | Manchmal setzt sich die Vernunft durch. |
Which system should prevail? | Welches System sollte sich durchsetzen? |
Common sense should prevail. | Hierbei sollte Vernunft walten. |
Justice doesn't always prevail. | Gerechtigkeit siegt nicht immer. |
Truth will always prevail. | Die Wahrheit wird sich immer durchsetzen. |
Would they still prevail? | Können sie denn siegen? |
Shall they then prevail? | Können sie denn siegen? |
Would they still prevail? | Werden denn sie die Sieger sein? |
Shall they then prevail? | Werden denn sie die Sieger sein? |
Would they still prevail? | Werden nun sie die Sieger sein? |
Shall they then prevail? | Werden nun sie die Sieger sein? |
Would they still prevail? | Werden sie etwa die Sieger sein?! |
Well being will prevail. | Wohlsein wird überwiegen. |
So will evil prevail? | Wird das Böse die Oberhand behalten? |
Earthly justice will prevail. | Schon die irdische Gerechtigkeit wird sie ereilen. |
May the right prevail. | Lasst die Hörner zum Kampf erschallen, möge die Gerechtigkeit siegen. |
But which one will prevail? | Aber welches von ihnen wird die Oberhand gewinnen? |
Facts must prevail over dogmas | Fakten sollten über Dogmen siegen |
The wrongdoers will not prevail. | Siehe, die Ungerechten sind nie erfolgreich. |
The wrongdoers will not prevail. | Gewiß, den Ungerechten wird es nicht wohl ergehen. |
The wrongdoers will not prevail. | Wahrlich, denen, die Unrecht tun, wird es nicht wohl ergehen. |
The wrongdoers will not prevail. | Die Unrecht Begehenden werden gewiß keinen Erfolg haben. |
Second, economically backward conditions prevail. | Zweitens die wirtschaftliche Rückständigkeit. |
Individual interests and privileges prevail. | Einzelstaatliche Interessen und Vorrechte gewinnen die Oberhand. |
But witchcraft shall not prevail. | Aber wir besiegen die Hexerei. |
If Allah helps you none shall prevail over you if He forsakes you then who can help you? | Wahrlich, wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so gibt es keinen, der über euch siegen könnte wenn Er euch aber im Stich läßt, wer könnte euch da helfen ohne Ihn? |
If Allah helps you none shall prevail over you if He forsakes you then who can help you? | Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch wenn Er euch im Stich läßt, wer ist es denn, der euch dann, nach Ihm, noch helfen könnte? |
If Allah helps you none shall prevail over you if He forsakes you then who can help you? | Wenn Gott euch unterstützt, dann kann niemand euch besiegen. Und wenn Er euch im Stich läßt, wer ist es, der euch daraufhin unterstützen könnte? |
If Allah helps you none shall prevail over you if He forsakes you then who can help you? | Wenn ALLAH euch zum Sieg verhilft, so gibt es keinen, der euch besiegen kann. Doch sollte ER euch die Unterstützung verweigern, wer ist dieser, der euch nach Ihm zum Sieg verhelfen kann. |
(Applause) so that the view of the majority of this Parliament can really prevail. I warn the Bureau ! | Sie hätten sich doch an drei Fingern abzählen können, daß eine solche Sache sofort laufen würde! |
But here, too, realism should prevail. | Aber auch hier muss man realistisch sein. |
Related searches : Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - Must Prevail - Provisions Prevail - Agreement Prevail - Do Prevail - Conditions Prevail - Would Prevail - Prevail For - Prevail With - Prevail Among