Translation of "cannot figure out" to German language:


  Dictionary English-German

Cannot - translation : Cannot figure out - translation : Figure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cannot figure out what to do here! Are there hints?
Ich komme im Spiel nicht weiter, gibt es Tipps?
I cannot figure out what to do here! Are there hints?
Das Spiel scheint unlösbar gibt es Tipps?
I cannot figure out what to do here! Are there hints?
Gibt es Tipps für die Lösung des Würfels?
This I cannot figure.
Ich verstehe das nicht.
These cannot protect so one needs to cross very fast so that a sniper cannot figure out where's the soldier.
Schutz vor den Kugeln bietet das nicht, deshalb muss man sich möglichst schnell bewegen, damit der Scharschütze nicht genau sieht, wo sein Ziel sich befindet.
She's always like, Melissa, figure this out. Melissa, figure that out.
Immer sagte sie, dass ich dies verstehen muss und dann jenes.
Figure it out.
Finde es heraus.
'You can gather all your greatest minds to figure me out, and you cannot come near me.
Du kannst all deine größten Köpfe versammeln, um mich zu verstehen, und du kannst mir nicht nahe kommen.
Can t figure it out?
Kannst du es dir nicht vorstellen?
Figure it out yourself.
Rechne es dir selbst aus.
Psychologists, figure this out.
Psychologen, kriegt das raus.
Let's figure those out.
Lassen Sie uns nicht diejenigen herausfinden.
He'll figure it out.
Und dann lassen sie ihn alleine. Er wird es herausfinden.
I'll figure something out.
Ich werde mir etwas ausdenken.
I'll figure it out.
Ich werde eine Lösung finden.
You figure it out.
Keine Ahnung.
Figure out a story?
Was werden Sie sagen?
Let's figure something out.
Lass uns einen Ausweg finden.
Figure it out, honey.
Hören Sie, Schätzchen.
We cannot endorse this figure for political reasons.
Aus politischen Gründen können wir diese Zahl nicht unterstützen.
I can't figure it out.
Ich versteh das einfach nicht.
I can't figure this out.
Ich kann das nicht rauskriegen.
Let's figure this out together.
Lass es uns gemeinsam herausfinden.
And then we figure out,
Und dann merken wir
Someone will figure it out.
Jemand kümmert sich um sie.
So let's figure that out.
Also lassen Sie uns herausfinden, die.
I can't figure out why!
Woran könnte das wohl liegen?
Now, you figure it out.
So, finden Sie es heraus.
So let's figure it out.
Lass uns das herausfinden.
We figure out the game.
Wir begreifen das Spiel.
Can you figure him out?
Verstehst du das?
Figure it out for yourself.
Kommst du nicht selber drauf?
What did you figure out?
Nichts.
We gotta figure out something.
Wir müssen uns was einfallen lassen.
Dutch, figure out Gent's time.
Dutch, addiere Gents Zeiten. Was?
I can't figure you out.
Ich werde aus Ihnen nicht schlau.
We can figure that out.
Das bekommen wir hin.
I can't figure it out.
Das verstehe ich nicht.
I can't figure it out.
Ich begreife es nicht.
How'd you figure it out?
Woher weißt du's?
I'll figure out some way
Ich lasse mir etwas einfallen.
I can't figure you out.
Ich verstehe Sie nicht.
Never could figure out why.
Keine Ahnung, warum.
No, figure it out yourself.
Sie kommen selbst drauf.
I can't figure you out.
Ich kann Sie einfach nicht verstehen.

 

Related searches : Figure Out - Will Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out - Figure Out Why