Translation of "to figure out" to German language:


  Dictionary English-German

Figure - translation : To figure out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the easiest way I can figure out to figure out the total number of moles is to figure out the moles of each of these molecules.
Und die einfachste Weg, was ich herausfinden kann, um herauszufinden, die Gesamtzahl Mol ist, um herauszufinden, die Maulwürfe von Jedes dieser Moleküle.
She's always like, Melissa, figure this out. Melissa, figure that out.
Immer sagte sie, dass ich dies verstehen muss und dann jenes.
And we'll have what we're going to do is figure out how to figure out the slope.
Und wir haben was wir tun müssen, ist herauszufinden, wie um herauszufinden, die Steigung.
Our goal is to figure out the mass of this figure.
Unser Ziel ist die Masse dieses Körpers zu berechen.
I'm trying to figure out something.
Ich versuche gerade, mir über etwas klar zu werden.
We have to figure something out.
Wir müssen etwas herausfinden.
So I'm trying to figure out
Ich versuche jetzt herauszufinden
Trying to figure that stuff out.
Der sich solche Dinge ausdenkt.
What is there to figure out?
Was gibt es da zu überlegen?
Don't try to figure women out.
Frauen sind schwer zu verstehen.
Figure it out.
Finde es heraus.
To figure that out, I need to figure out what this distance is, right over here and then figure out what that distance is and then add them up
Um das auszurechnen, muss ich diese Strecke berechnen, und dann diese Strecke berechnen, und dann beide zusammenzählen
You'll be able to figure that out.
Sie werden es schon wissen.
I'm trying to figure out a solution.
Ich sinne über eine Lösung nach.
I'm trying to figure out a solution.
Ich denke über eine Lösung nach.
I'm trying to figure out a solution.
Ich sinniere über eine Lösung.
I'm trying to figure out a solution.
Ich sinne über eine Lösung.
I need to figure out who's lying.
Ich muss herausbekommen, wer hier lügt.
It's not hard to figure out why.
Der Grund liegt auf der Hand.
People are starting to figure this out.
Die Leute finden das langsam heraus.
And he tried to figure out why.
Er hat probiert, herauszufinden, warum.
I'm stil trying to figure that out.
Das versuche ich gerade heraus zu finden.
We want to figure out dy dx.
Wir wollen dy nach dx ermitteln.
We're ready to figure out the area.
So können wir die Fläche berechnen.
And then they had to figure out
Dann mussten sie herausfinden
We can start to figure that out.
Das können wir jetzt herausarbeiten.
You have to figure that out yourself.
Das musst du selbst herausfinden.
Go tell Facebook to figure that out!
Das soll Facebook erstmal verstehen!
That's what I'm trying to figure out.
Versuch ich gerade heraus zu finden.
All trying to figure out them signs.
Alle wollen diese Zeichen entziffern.
I want to figure out some way.
Es muss einen Weg geben.
Can t figure it out?
Kannst du es dir nicht vorstellen?
Figure it out yourself.
Rechne es dir selbst aus.
Psychologists, figure this out.
Psychologen, kriegt das raus.
Let's figure those out.
Lassen Sie uns nicht diejenigen herausfinden.
He'll figure it out.
Und dann lassen sie ihn alleine. Er wird es herausfinden.
I'll figure something out.
Ich werde mir etwas ausdenken.
I'll figure it out.
Ich werde eine Lösung finden.
You figure it out.
Keine Ahnung.
Figure out a story?
Was werden Sie sagen?
Let's figure something out.
Lass uns einen Ausweg finden.
Figure it out, honey.
Hören Sie, Schätzchen.
And we can actually figure out the dimensions that we need to figure out the areas of each of these.
Und wir können die Masse bestimmen, die wir benötigen, um ihre Fläche(n) herauszufinden.
You stop, you've got to figure it out.
Sie halten an, sie müssen es untersuchen.
We need to figure that out pretty fast.
Wir müssen das ziemlich schnell rausfinden.

 

Related searches : Figure Out - Will Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - Figure Out Why