Translation of "care and welfare" to German language:


  Dictionary English-German

Care - translation : Care and welfare - translation : Welfare - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Municipal social, welfare and health care systems are responsible for treatment.
Für die Behandlung sind die kommunalen Einrichtungen des Sozial und Gesundheits wesens verantwortlich.
We will help care for those who can't care for themselves, and we will return work to welfare.
Wir werden jenen helfen, die hilflos sind, und wir werden Sozialhilfeempfängern Arbeit verschaffen.
Human capital is central to debates about welfare, education, health care, and retirement..
Im Besonderen gilt das für Investitionsentscheidungen in das Humankapital.
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do.
Den Amerikanern scheint der Tierschutz genauso ein Anliegen zu sein wie den Europäern.
Provinces have more autonomy than territories, having responsibility for social programs such as health care, education, and welfare.
Für das Schulwesen sind ausschließlich die Provinzen und Territorien zuständig es gibt kein landesweites Bildungsministerium.
Education for law enforcement personnel, members of the judiciary, health care providers and welfare workers is being promoted.
Fortbildungsmaßnahmen für Polizeipersonal, Richter, Anbieter von Gesundheitsdiensten und Sozialarbeiter werden gefördert.
It's on altruism and chimpanzees, where the question is Do chimpanzees care about the welfare of somebody else?
Es geht um Altruismus und Schimpansen, und die Frage ist, sorgen sich Schimpansen um das Wohlergehen von anderen?
At the end of 2001, local government development, social care and welfare development, started receiving support as well.
Ab Ende 2001 wurden außerdem Fördermittel für die Entwicklung der Kommunalbehörden und den Ausbau des Sozialfürsorgesystems bereitgestellt.
O Member of voluntary committees concerned with social welfare (care of the aged, alcoholism and family law reform).
O Mitglied von Initiativ Ausschüssen für Sozialfürsorge (Altenfürsorge, Alkoholismus und Familienrechtsreform).
The Empire binds itself to bolster his power to indefatigably care for the people's welfare...
Das Imperium verpflichtet sich seine Macht zu festigen stetig für das Wohl des Volkes zu sorgen...
To sustain growth, Spain s welfare state basically pensions and health care must be overhauled to increase efficiency and promote fairness.
Zur Stützung des Wachstums muss der spanische Wohlfahrtsstaat besonders hinsichtlich Renten und Gesundheitsversorgung saniert werden, damit er effizienter und gerechter wird.
Solidarity is also a major prerequisite for social cohesion and a foundation of formal public welfare and informal care systems.
Darüber hinaus ist die Solidarität auch eine Hauptvoraussetzung des sozialen Zusammenhalts und ein Fundament des regulären Systems der sozialen Sicherung wie auch der informellen Hilfs und Unterstützungssysteme.
Workers at child welfare councils, guardianship boards and youth care agencies are offered training on addicted par ents and their children.
Für Mitarbeiter von Kinderfürsorgeeinrichtungen, Vornnindscha fissici len und Jugendfürsorgeabteilungen gibt es Ausbildungsangebole zur Betreuung von süchtigen Eltern und deren Kindern.
In the short term this should include support in matters regarding employment and welfare rights of live in care workers.
Auf kurze Sicht sollte dies auch Unterstützung bei Fragen der Beschäftigung und der Sozialversicherung von im Haushalt lebenden Pflegekräften umfassen.
Consequently, the protection of employee welfare in an economic climate which centres on productivity and efficiency deserves all our care and attention.
Der Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern in einem auf Produktivität und Effektivität gerichteten Wirtschaftsklima bedarf aller Sorge und Aufmerksamkeit.
3.5.2 Reference centres can also take care of the assessment and practical evaluation of the impact of the application of welfare laws.
3.5.2 Die Referenzzentren könnten sich auch mit Beratungsleistungen und der praktischen Bewer tung der Anwendung der Tierschutzvorschriften befassen.
The number of people employed in the care field has increased by 5.5 , so the health and welfare sector is creating jobs.
Im Bereich der Pflege beträgt der Beschäftigungszuwachs 5,5 . Der Gesundheits und Sozialbereich ist daher ein Jobschaffer.
1.12 The EESC considers that social professions play a key role in patient welfare and care and thus have a significant role in healthcare.
1.12 Nach Meinung des EWSA spielen soziale Berufe eine wichtige Rolle in der Patientenversor gung und Patientenbetreuung und somit eine bedeutende Rolle im Gesundheitswesen.
5.3 Health and Welfare organisations are ultimately the ones who shall be using the technology in order to provide care to the beneficiaries.
5.3 Gesundheits und Wohlfahrtseinrichtungen sind letztlich diejenigen, die die IKT zur Betreu ung pflegebedürftiger Menschen einsetzen.
The welfare problems which have so far been in the forefront of Community policy will soon have to undergo a shift of emphasis to accommodate other welfare policies in the health care, education and leisure sectors.
Wir begrüßen es in diesem Zusammenhang, daß der Europäische Rat die Kommission angehört und die dringende Notwendigkeit erkannt hat, dem Nord Süd Dialog einen politischen und positiven Auftrieb zu geben.
In the short term this should include an information campaign and continuous support in matters regarding employment and welfare rights of live in care workers.
Auf kurze Sicht sollte dies auch eine Informationskampagne und fortlaufende Unterstützung bei Fragen der Beschäftigung und der Sozialversicherung von im Haushalt lebenden Pflegekräften umfassen.
5.3 Health and Welfare organisations, and their representatives, are ultimately the ones who shall be using the technology in order to provide care to the beneficiaries.
5.3 Gesundheits und Wohlfahrtseinrichtungen und ihre Mitarbeiter sind letztlich diejenigen, die die IKT zur Betreuung pflegebedürftiger Menschen einsetzen.
I welcome the reference in Mr Mantovani's report to social care as well as health care, as the combination of both is an essential element in the welfare of older people.
Herr Mantovani nimmt in seinem Bericht begrüßenswerterweise auf die soziale und die gesundheitliche Fürsorge Bezug, denn bei der Betreuung älterer Bürger kommt es auf die Verbindung zwischen diesen beiden Elementen an.
An economist would probably argue that money spent on education, housing, and health care brings more welfare than money spent in the quest for medals.
Ein Ökonom würde wahrscheinlich sagen, dass Geld, das in Bildung, Wohnungsbau und Gesundheitswesen investiert wird, mehr Wohlfahrt bringt als das Geld, das auf der Suche nach den Medaillen ausgegeben wird.
(1) persons responsible on site for the welfare and care of the animals bred, kept or used in the establishment, who shall ensure the following
(1) Personen, die vor Ort für das Wohlbefinden und die Pflege der in der Einrichtung gezüchteten, gehaltenen oder verwendeten Tiere verantwortlich sind und sicherstellen,
Graduated from the American Academy of Dramatic Art. Former industrial welfare officer has also worked in health care in England, Canada, USA, Kenya and Ireland.
Abschlußexamen der American Academy of Dramatic Art. Tätigkeit als Sozial arbeiterin und im Gesundheitswesen in England, Kanada, den USA, Kenia und Irland.
Animal health and Welfare
Salud y Bienestar de los Animales
animal and livestock welfare
Erfahrungsaustausch und Kooperationsnetze zwischen lokalen Akteuren oder Wirtschaftsbeteiligten in bestimmten Bereichen wie Forschung und Technologietransfer,
animal and livestock welfare
Der Durchführung der einschlägigen multilateralen Sozial und Arbeitsübereinkünfte wird bei allen Maßnahmen Rechnung getragen, die die Vertragsparteien aufgrund dieses Abkommens treffen.
animal health and welfare,
Tiergesundheit und Tierschutz,
animal husbandry and welfare.
Aufzucht und Wohlergehen der Tiere
seafarers' right to a safe and secure workplace decent working and living conditions on board ship and health protection, medical care, welfare measures and other forms of social protection.
Artikel 28
Russians seem to care less about political freedom than they do about social welfare pensions, domestic violence, children's rights, or police brutality.
Die Russen scheinen sich um politische Freiheit weniger zu kümmern als um öffentliche Sozialleistungen oder Renten, Gewalt im Inland, die Rechte der Kinder oder die Brutalität der Polizei.
2.5.2.2 The differences between welfare and welfare systems in the EU are obvious.
2.5.2.2 Die Unterschiede im Bereich der staatlichen Fürsorge und der sozialstaatlichen Systeme in der EU sind offenkundig.
Q Television and radio broadcaster on social affairs and women's issues. Q Member of voluntary committees concerned, with social welfare (care of the aged, alcoholism and family law reform).
Q Produzentin von Fernseh und Rundfunksendungen über soziale Themen und Frau enfragen, ü Mitglied von freiwilligen Ausschüssen der Sozialfürsorge (Altenfürsorge, Alkoholismus und Familienrechtsreform).
Increased competition and newly established organisations should be able to provide significant benefits in terms of welfare, including within the spheres of education, health care and social services.
Ein stärkerer Wettbewerb sowie Neugründungen von Unternehmen könnten jedoch großen Nutzen für das Wohlfahrtssystem bringen auch im Bereich der Volksbildung, des Gesundheitswesens und der Sozialleistungen.
Finally, ask yourself how much you really care if it takes 100, 200, or even 1,000 years for welfare to increase eight fold.
Und dann stellen Sie sich abschließend die Frage, wie wichtig es Ihnen wirklich ist, ob es 100, 200 oder gar 1000 Jahre dauert, bis sich das Einkommensniveau verachtfacht.
Heinrich Schnee in East Africa proclaimed that the dominant feature of my administration be ... the welfare of the natives entrusted into my care.
So wurde bei der Kongokonferenz 1884 85 in Berlin Afrika unter den Großmächten aufgeteilt.
Sometime deputy directorgeneral of welfare at the Ministry of Welfare, Health and Cultural Affairs.
Stellvertretende Gene raldirektorin im Wohlfahrtswesen.
Moral Progress and Animal Welfare
Moralischer Fortschritt und Tierschutz
Protection and welfare of animals
Schutz und Wohlergehen von Tieren
17 Social protection and welfare
17 Soziale Sicherheit und Fürsorge
agri environment and animal welfare
Agrarumweltmaßnahmen und Tierschutz
Today, Europe is defending the moral high ground when it comes to values such as human rights, peaceful conflict resolution, social welfare, and care for the environment.
Heute steht Europa für hohe moralische Ansprüche, wenn es um Werte wie Menschenrechte, friedliche Konfliktlösung, Sozialfürsorge und Umweltschutz geht.
(a) provide ethical advice to the staff dealing with animals on matters related to the welfare of animals in relation to their acquisition, accommodation, care and use
(a) Bereitstellung ethischer Empfehlungen für das Personal, das mit den Tieren befasst ist, zu Themen im Zusammenhang mit dem Wohlbefinden der Tiere in Bezug auf deren Erwerb, Unterbringung, Pflege und Verwendung

 

Related searches : Labour And Welfare - Health And Welfare - Safety And Welfare - Welfare And Health - Care And Compassion - Care And Caution - Work And Care - Respect And Care - Care And Dedication - Prevention And Care - Care And Assistance - Service And Care - Comfort And Care