Translation of "cataclysmic event" to German language:
Dictionary English-German
Cataclysmic - translation : Cataclysmic event - translation : Event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You force me into a cataclysmic decision. | Du zwingst mich zu einer umwälzenden Entscheidung. |
Fletcher's planks and two chairs with cataclysmic results. | Fletchers Planken und zwei Stühlen mit katastrophalen Ergebnissen. |
In this cataclysmic atmosphere the war between the boys... ... ended in sudden tragedy. | Eine Steinschlacht am Dorfrand. Die Kinder noch erbitterter als die Väter. Plötzlich floss Blut. |
The philosopher Berel Lang brilliantly analyzed how cataclysmic violence reshapes our conception of the world. | Der Philosoph Berel Lang analysierte brillant, wie ungeheuerliche Gewalttaten unsere Vorstellung von der Welt verändern. |
In 1452 or 1453, a cataclysmic eruption of the submarine volcano Kuwae caused worldwide disruptions. | Weltweite Wetterveränderungen mit begleitenden Missernten traten nach dem Ausbruch des Kuwae im Jahre 1453 auf. |
With a long history of cataclysmic, often violent change, Chinese society is perhaps more adaptable than most. | Angesichts ihrer langen Geschichte unheilvoller, häufig gewalttätiger Veränderungen ist die chinesische Gesellschaft möglicherweise anpassungsfähiger als die meisten anderen. |
We must not lose sight of the cataclysmic consequences that could result if such violence is not curbed. | Wir dürfen nicht die umwälzenden Konsequenzen aus den Augen verlieren, die daraus resultieren könnten, wenn solch eine Gewalt nicht im Zaum gehalten wird. |
Listening to your testimony makes me even more convinced that we need to act to prevent cataclysmic climate change. | Ihre Aussagen bestärken mich in der Überzeugung, dass wir handeln müssen, um einen katastrophalen Klimawandel zu verhindern. |
While a broad and abrupt sell off by major foreign holders of dollars for example, China appears unlikely, a cataclysmic event, similar to the outbreak of the Great War in 1914, could prompt a search for a new international medium of exchange. | Während ein abrupter Verkauf durch wichtige ausländische Dollarinhaber wie etwa China auf breiter Front unwahrscheinlich scheint, könnte ein verhängnisvolles Ereignis ähnlich dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges eine Suche nach einem neuen internationalen Zahlungsmittel auslösen. |
You have heard my last school essay. At the time of my graduation from High School something heavy, cataclysmic happened. | Ihr habt meinen letzten Schulaufsatz gehört und es hat sich zur Zeit des Abiturs etwas ereignet, was für mich sehr schwer war, sehr umwälzend. |
PRINCETON Today, the world is threatened with a repeat of the 2008 financial meltdown but on an even more cataclysmic scale. | PRINCETON Der Welt droht momentan eine Wiederholung der finanziellen Kernschmelze von 2008 aber in einem viel katastrophaleren Ausmaß. |
The cataclysmic potential of such a conflict makes it essential to limit and eventually eliminate this leftover from the Cold War. | Das katastrophale Potenzial eines derartigen Konflikts macht die Beschränkung und letztlich die Beseitigung dieser Überreste des Kalten Kriegs unabdingbar. |
It was the filing of the signal shots in the mess hall that saved us from a disaster of cataclysmic dimensions. | Durch das Abfeuern der SignalSchüsse im Speisesaal... wurde uns ein katastrophales Unglück erspart. |
Our group welcomes the fact that the rapporteur did not yield to the temptation of taking a cataclysmic view of the problem. | Er lenkt unsere Aufmerksamkeit darüber hinaus auf den geringen Grad der Selbstver sorgung in Europa und auf die mit einer möglichen Rohstoffknappheit verbundenen Risiken. |
event rate event rate ( ) ( ) | Inzidenz ( ) |
No such event UID change event failed | Unbekannte Ereigniskennung Ändern fehlgeschlagen |
No such event UID delete event failed | Unbekannte Ereigniskennung Löschen fehlgeschlagen |
event. | geadelt. |
event | Termin |
Event | Klicken Sie, um eine Konfiguration für Ereignisse zu laden. |
Event | Ereignis |
Event | Ereignis |
Event | Ereignis |
Event | ( ) |
Event | Veranstaltung |
Choose New Event... to create a new event. | Wählen Sie Neuer Termin um einen neuen Termin zu erstellen. |
No. patients with event No. patients without event | Anzahl der Patienten ohne Ereignis |
An orogenic event may be studied as (a) a tectonic structural event, (b) as a geographical event, and (c) a chronological event. | Nach der stärksten Hebungsphase (vor etwa 25 Millionen Jahren) furchte die Erosion das weiträumig gehobene Gebiet an tektonischen Schwächezonen durch lange und kürzere Täler ein. |
This has to do with the cataclysmic consequences of an employment policy and an industry policy whose significance for the regions affected is far more than merely economic. | Hier geht es um dramatische beschäftigungspolitische Konsequenzen, hier geht es um eine Industriepolitik, die weit über die Wirtschaft hinaus für die betroffenen Regionen bedeutsam ist. |
Event monitor | Ereignisüberwachung |
Event Monitor | Ereignisüberwachung |
Event programme | Vollständiges Programm |
Event Actions | Ereignis Aktionen |
Log event | Log Ereignis |
New Event | Neues Ereignis |
Event Types | Ereignistypen |
Event Costs | Ereigniskosten |
Event Disabled | Ereignis deaktiviert |
Application event | Programmereignis |
Channel event | Kanalereignis |
Event history | Ereignis Protokoll |
Event Details | Ereignis Details |
Event source | Entfernt alle anwendungsspezifischen Ereignisse. Das Standard Ereignis ist davon nicht betroffen. |
Select Event | Ereignisquelle |
Event source | Quelle für das Ereignis |
Related searches : Per Event - Event Report - Event Of - Media Event - Promotion Event - Extraordinary Event - Event Occurs - Rare Event - Disruption Event - Outreach Event - Event Agency - Chargeable Event