Translation of "catch your interest" to German language:


  Dictionary English-German

Catch - translation : Catch your interest - translation : Interest - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll catch your death.
Sie holen sich sonst den Tod.
I never catch your germs.
Deine Bazillen kommen nicht zu mir.
I didn't catch your name.
Ich bekam ihren Namen nicht mit.
Your Majesty will catch cold.
Eure Majestät wird sich erkälten!
I didn't catch your name.
Wie war noch Ihr Name?
I didn't catch your last name.
Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
I didn't catch your last name.
Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Did our work catch your eye?
Interessiert dich unser Beruf?
And that didn't catch your attention?
Etwas ganz Komisches.
You'll catch your death of cold!
Sie holen sich noch den Tod!
I beg your pardon I didn't quite catch your name.
Verzeihen Sie ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
I'm sorry. I didn't catch your name.
Entschuldige! Ich habe deinen Namen nicht verstanden.
I'm sorry. I didn't catch your name.
Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.
They catch the other one, your friend?
Haben sie den anderen erwischt, deinen Freund?
Come on, keep your nose up so your hook will catch.
Los, halte die Nase oben, damit dein Haken greift.
What's your favorite kind of fish to catch?
Welchen Fisch fängst du am liebsten?
Spellchecking will usually catch most of your typos.
Die Rechtschreibprüfung findet normalerweise die meisten Tippfehler, die man macht.
After that hot bath you'll catch your death!
Nach dem heißen Bad holt ihr euch ja den Tod.
Then you and your partners let down your nets for a catch.
Dort werft Eure Netze zum Fang aus.
What you're doing is you really swing your leg and catch the fall, stand up again, swing your leg and catch the fall.
Was wir tatsächlich tun, ist unseren Fuß nach vorne zu bewegen und den Fall zu abfangen, wieder aufzustehen, den Fuß nach vorne zu bewegen und wieder den Fall zu abfangen.
What you're doing is you really swing your leg and catch the fall, stand up again, swing your leg and catch the fall.
Stimmts? Was wir tatsächlich tun, ist unseren Fuß nach vorne zu bewegen und den Fall zu abfangen, wieder aufzustehen, den Fuß nach vorne zu bewegen und wieder den Fall zu abfangen.
Hurry up and you can still catch your train.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
You can use a dreamcatcher to catch your nightmares.
Man kann seine Alpträume mit einem Traumfänger einfangen.
I'll give you a sec. To catch your breath.
Ich geb dir eine Sekunde, um zu Atem zu kommen.
Lucky if you didn't catch your death of cold.
Seien Sie froh, dass Sie unversehrt sind.
Put on your coat lest you should catch the cold.
Zieh einen Mantel an, um dich nicht zu erkälten.
Have you ever tried to catch snowflakes on your tongue?
Hast du schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?
Have you ever tried to catch snowflakes on your tongue?
Habt ihr schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?
Have you ever tried to catch snowflakes on your tongue?
Haben Sie schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?
So, you hold out your arms, hoping to catch her.
Du hältst deine Arme auf, in der Hoffnung sie aufzufangen.
You can catch any tank due to your high speed.
Ihr könnt auch versuchen, gegnerische Selbstfahrlafetten und Jagdpanzer von hinten zu zerstören.
Come on in before you catch your death of dampness.
Kommen Sie, bevor Sie sich den Tod holen! Nein!
If I catch that wonder fish, I get your goods.
Fange ich das WunderFischchen, so gebt ihr mir eure Waren.
It's in your interest.
Es ist in Ihrem Interesse.
Catch your son, he ate all the honey then ran away
Fangen Sie Ihren Sohn, er aß den ganzen Honig und rannte davon
You have to study hard to catch up with your class.
Du musst, um den Anschluss an die Klasse zu finden, fleißig lernen!
How you expect catch fish, falling on your backside all time?
Wie willst du Fische fangen, wenn du dauernd auf den Rücken fällst?
Dee. Dee, my dear. You must hurry and catch your train.
Dee, Liebes, du musst dich sputen, der Zug fährt bald.
Did I catch you that day, I'd have set your sun.
Hätte ich dich noch erwischt, ich hätte dich erledigt.
By catch Catch Limit
Beifanggrenze
Thank you for your interest.
Danke für ihr Interesse.
is that your only interest?
Ist das alles, was Sie interessiert?
That caught your interest, huh?
Das interessiert dich jetzt aber.
What's your interest in this?
Was haben Sie davon?
And your own interest dictates.
Und Eure Interessen vorgeben.

 

Related searches : Catch Interest - Your Interest - Catch Your Breath - Catch Your Eye - Catch Your Attention - Catch Your Flight - Catch Your Dream - Catch Your Imagination - Indicate Your Interest - Met Your Interest - Your Best Interest - Fit Your Interest - Fits Your Interest