Translation of "change a booking" to German language:
Dictionary English-German
Booking - translation : Change - translation : Change a booking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who's booking tonight? . | Wer macht heute Nacht die Meldung? |
Charlie guarantees the booking, says it's a cinch. | Ich schreibe eine neue Nummer, es ist kinderleicht. |
Give it a rundown with casting officers, booking agencies. | Geben Sie mir eine Liste mit Besetzungsbüros, Buchungsagenten. |
Total booking by this task | Buchung insgesamt durch diese Aufgabe |
I'm booking for the spring. | Ich bin für den Frühling gebucht. |
Total booking by the external project | Buchung insgesamt durch externes Projekt |
I am booking my seat today! | Ich melde mich hiermit an! |
She passed me the phone book, I rang up the flying school, I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | Sie reichte mir das Telefonbuch und ich rief die Flugschule an, ich buchte und sagte, dass ich gerne eine Flugstunde buchen wolle. |
(a) Travel information and booking (timetables, preboarding, real time travel information) | (a) Reiseinformationen und Buchung (Fahrpläne, Reisevorbereitung, Echtzeit Reiseinformationen) |
They're all contactable in time for this booking. | Sie sind für diesen Auftrag alle rechtzeitig ansprechbar. |
Can't hold you without booking you, no matter what. | Die können dich ohne Anklage nicht festhalten. |
So, instead of booking her, I takes her home. | Anstatt sie also zu verwarnen, nahm ich sie mit nach Hause. |
Booking of cinema seats and renting of cinematograph films | Vermietung von Filmtheaterplätzen und Vermietung von Filmen |
Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment | Vermietung von Theaterplätzen und Vermietung von Theaterausstattung |
(the request was modified on the basis of the new revised version of fiche GB CESE 197 2011, subject to a change in the booking to the budget for invitations to guest speakers) | (Der Antrag wird ausgehend von der neuen, revidierten Version des Vermerks GB CESE 197 2011 geändert, vorbehaltlich einer weiteren Änderung aufgrund der Auswirkungen der Einladungen von Persönlichkeiten auf die Haushaltsmittel.) |
(the request was modified on the basis of the new revised version of fiche GB CESE 197 2011, subject to a change in the booking to the budget for invitations to guest speakers) | (Der Antrag wird ausgehend von der neuen, revidierten Version des Vermerks GB CESE 197 2011 geändert, vorbehaltlich einer weiteren Änderung aufgrund der Auswir kungen der Einladungen von Persönlichkeiten auf die Haushaltsmittel.) |
And this booking is within all the parameters for each individual. | Diese Buchung liegt für jeden von ihnen im Rahmen. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | Und sie wären durch diese Buchung vertraglich gebunden. |
I'm sorry to pick on your friend, but I'm booking him. | Bedaure, aber ich buchte Ihren Freund ein. |
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades. | In den Tagen fixer Provisionen konnten die Investmentbanken mit dem Aktienhandel ein komfortables Auskommen erzielen. |
Following introduction of online booking and checker ballots have now become a thing of the past. | Im August 2008 wurde eine Gedenktafel enthüllt, die an die Leiden der Häftlinge erinnert. |
People are browsing the offers, checking prices, but, so far, are worried about making a definite booking. | Die Leute gehen die Angebote durch, stellen die Preise fest, aber inzwischen haben sie Angst, verbindlich zu bestellen. |
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking. | Das System hat den Verrechnungssatz für jeden für diese Buchung ausgerechnet. |
New fare structures and the e market will change booking behaviour and favour personally composed and 'non standard' products, as against package tours, both in short haul and long haul travelling. | Aufgrund neuer Tarifstrukturen und des elektronischen Marktes wird sich das Buchungsverhalten ändern, und individuell zusammengestellte und Nichtstandardprodukte werden gegenüber Pauschalreisen an Attraktivität gewinnen dies gilt sowohl für Nahziele wie für Fernziele. |
I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it. | Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden. |
The sauna is small and usually full, so we recommend booking at least a few days in advance. | Die Reservierung ein paar Tage im Voraus wird empfohlen. |
Mayer partnered with Richard A. Rowland in 1916 to create Metro Pictures Corporation, a talent booking agency, in New York City. | 1916 gründete er zusammen mit Richard A. Rowland die Metro Pictures Corporation mit Sitz in New York. |
RB No. I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it. | RB Nein. Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden. |
I'll definitely only survive in first class, there is no rule to stop you from booking a first class ticket. | Diesen langen Flug, den kann ich definitiv nur in der ersten Klasse überleben, dann gibt es keinerlei Vorschrift, die Sie daran hindern würde, ein First Class Ticket zu buchen. |
3.3.1 MIDT data contain detailed information about global booking activity of travel agencies and airlines. | 3.3.1 MIDT Daten enthalten detaillierte Informationen über die allgemeinen Buchungstätigkeiten von Reisebüros und Luftfahrtunternehmen. |
1.7 Passengers must have access to the name of the operator at the time of booking from an airline website or travel agent and to be informed before travel if there is a change, e.g. wet leased third party aircraft. | 1.7 Fluggäste müssen bereits bei der Buchung auf der Website einer Fluggesellschaft oder eines Reisebüros die Möglichkeit haben, den Namen des ausführenden Luftfahrtunternehmens zu erfahren, und sie sollten vor Antritt der Reise informiert werden, wenn eine Änderung eintritt, der Flug beispielsweise durch ein drittes Luftfahrtunternehmen durchgeführt wird. |
A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said. | Ein Kulturwechsel, ein mentaler Wechsel und ein körperlicher Wechsel , sagte Bam. |
The lack of snow is putting people off booking ski holidays in hotels and guest houses. | Der fehlende Schnee schreckt die Leute auch von Bestellung der Skiaufenthalte in Hotels und Pensionen ab. |
Reservations for the kennels may be made at time of booking, and are based on availability. | Bei Verstößen gegen die Bestimmungen kann dem Tierarzt die Ermächtigung wieder entzogen werden. |
(21) Information on asset encumbrance, liquid assets, off balance sheet activities, hedging strategies and booking practices. | (21) Angaben zur Belastung von Vermögenswerten, zu flüssigen Mitteln, außerbilanziellen Tätigkeiten, Absicherungsstrategien und Buchungspraktiken. |
Advances against booking shall be reduced for expenditure effected after the deadlines laid down as follows | Alle Ausgaben, die außerhalb der vorgeschriebenen Termine und Fristen getätigt werden, werden im Rahmen der Vorschussregelung nach folgenden Regeln nur teilweise übernommen |
Having checked the quantities booked by product category for the January 2005 tranche, a Member State was found to have made a booking error. | Nach Prüfung der für die Tranche des Monats Januar 2005 angerechneten Mengen je Erzeugniskategorie hat sich ergeben, dass in einem Mitgliedstaat ein Anrechnungsfehler aufgetreten ist. |
In both scenarios the booking procedure of a path on short notice follows the dialog between RU and IM involved as described below | In beiden Szenarien verläuft das Buchungsverfahren für einen kurzfristigen Trassenantrag entsprechend dem Dialog zwischen EVU und beteiligtem Fahrwegbetreibern wie nachfolgend beschrieben |
There were times when she worked in shows on the black owned T.O.B.A (Theater Owners Booking Association) circuit. | Anschließend ging sie auf die Tourneen der Theater Owners Booking Association. |
The development of intermodal reservation and booking systems will also contribute towards the increasing use of intermodal transport. | Auch die Entwicklung verkehrsträgerübergreifender Reservierungs und Buchungssysteme wird zur zunehmenden Nutzung des intermodalen Verkehrs beitragen. |
You change and me change and a key change Am | Du veränderst dich und ich mich und die Tonart sich |
This change is a complicated change. | Dieser Wandel ist kompliziert. |
This new agreement would also ensure greater flexibility in the procedure for booking interpreters and should facilitate budget forecasts. | Auch wird diese neue Vereinbarung mehr Flexibilität bei der Buchung von Dolmetschleistungen erlauben und die Vorausplanung im Haushaltsbereich erleichtern. |
product modules should be introduced (e.g. according to booking time, price or reliability of the transport product on offer) | Produktmodule festzulegen (z. B. nach Schnelligkeit, Kosten oder Zuverlässigkeit des angebotenen Beförderungsdienstes), |
However, between the time of booking and the service provision there may be a long time, and changes to the original arrangements may be required. | Allerdings ist es möglich, dass zwischen der Buchung und dem Antritt eines Fluges viel Zeit vergeht und Änderungen an den ursprünglichen Vereinbarungen erforderlich sind. |
Related searches : Booking Change - Change Of Booking - Change The Booking - Change In Booking - Booking A Flight - Take A Booking - Receive A Booking - Booking A Table - Made A Booking - Place A Booking - Cancel A Booking - Booking A Hotel - Booking A Room - Making A Booking