Translation of "charitable activity" to German language:
Dictionary English-German
Activity - translation : Charitable - translation : Charitable activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Charitable status. | Dann, gemeinnütziger Status |
Charitable works. | Werke der Nächstenliebe. |
Very charitable. | Wie gutherzig. |
And be charitable, as God has been charitable to you. | Und tu Gutes, so wie Allah dir Gutes getan hat. |
And be charitable, as God has been charitable to you. | Und tu Gutes, so wie Gott dir Gutes getan hat. |
Charitable trust model . | Modell der gemeinnützigen Stiftung . |
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable' | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable' | So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable' | So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable' | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
Ah! a charitable concern. | Ah! eine Wohlthätigkeitsanstalt! |
God loves the charitable. | Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die Gutes tun. |
God loves the charitable. | Und Allah liebt jene, die Gutes tun. |
God loves the charitable. | Allah liebt die Gutes Tuenden. |
Be charitable to us. | So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. |
God loves the charitable. | Gott liebt die, die Gutes tun. |
God loves the charitable. | Und Gott liebt die Rechtschaffenen. |
Be charitable to us. | So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. |
God loves the charitable. | Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin. |
God loves the charitable. | Und ALLAH liebt die Muhsin. |
That wasn't very charitable. | Das war ziemlich unbarmherzig. |
Charitable status Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy. | Dann, gemeinnütziger Status Gruppen, die in Kanada gemeinnützigen Status genießen, dürfen keine Fürsprache ergreifen. |
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable. | So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable. | So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable. | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
Charitable activity Eagles Fly for Leukemia, Ronald McDonald Houses In 1971, Kim Hill, the daughter of Eagles tight end Fred Hill, was diagnosed with leukemia. | Wohltätigkeitsaktivitäten Eagles fly for Leukemia 1971 erkrankte die Tochter des Eagles Tight End Fred Hill, Kim Hill, an Leukämie. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | Bitte gib uns voll ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa. Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
And Allah loves the charitable | Und Allah liebt die Rechtschaffenen. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Truly, God rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Allah will requite the charitable, | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Indeed Allah rewards the charitable. | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
And Allah loves the charitable | Und Allah liebt die Gutes Tuenden |
Indeed, Allah rewards the charitable. | So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Truly, God rewards the charitable. | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Allah will requite the charitable, | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Indeed Allah rewards the charitable. | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Truly, God rewards the charitable. | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Allah will requite the charitable, | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
Indeed Allah rewards the charitable. | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
Why should I be charitable? | Warum sollte ich barmherzig sein? |
Fill up to us the measure, and be charitable to us surely God recompenses the charitable.' | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Yet grant us the full measure, and be charitable to us! Indeed Allah rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Related searches : Charitable Causes - Charitable Purposes - Charitable Status - Charitable Grants - Charitable Care - Charitable Mission - Charitable Service - Charitable Fundraising - Charitable Commitment - Charitable Endeavours - Charitable Efforts - Charitable Institution - Charitable Gift