Translation of "charitable activity" to German language:


  Dictionary English-German

Activity - translation : Charitable - translation : Charitable activity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Charitable status.
Dann, gemeinnütziger Status
Charitable works.
Werke der Nächstenliebe.
Very charitable.
Wie gutherzig.
And be charitable, as God has been charitable to you.
Und tu Gutes, so wie Allah dir Gutes getan hat.
And be charitable, as God has been charitable to you.
Und tu Gutes, so wie Gott dir Gutes getan hat.
Charitable trust model .
Modell der gemeinnützigen Stiftung .
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable'
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable'
So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable'
So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben.
Fill up the measure, and be charitable to us Allah rewards the charitable'
Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden.
Ah! a charitable concern.
Ah! eine Wohlthätigkeitsanstalt!
God loves the charitable.
Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die Gutes tun.
God loves the charitable.
Und Allah liebt jene, die Gutes tun.
God loves the charitable.
Allah liebt die Gutes Tuenden.
Be charitable to us.
So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen.
God loves the charitable.
Gott liebt die, die Gutes tun.
God loves the charitable.
Und Gott liebt die Rechtschaffenen.
Be charitable to us.
So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen.
God loves the charitable.
Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin.
God loves the charitable.
Und ALLAH liebt die Muhsin.
That wasn't very charitable.
Das war ziemlich unbarmherzig.
Charitable status Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy.
Dann, gemeinnütziger Status Gruppen, die in Kanada gemeinnützigen Status genießen, dürfen keine Fürsprache ergreifen.
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable.
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable.
So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable.
So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben.
But give us full measure, and be charitable towards us God rewards the charitable.
Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden.
Charitable activity Eagles Fly for Leukemia, Ronald McDonald Houses In 1971, Kim Hill, the daughter of Eagles tight end Fred Hill, was diagnosed with leukemia.
Wohltätigkeitsaktivitäten Eagles fly for Leukemia 1971 erkrankte die Tochter des Eagles Tight End Fred Hill, Kim Hill, an Leukämie.
Indeed, Allah rewards the charitable.
Bitte gib uns voll ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa. Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden.
And Allah loves the charitable
Und Allah liebt die Rechtschaffenen.
Indeed, Allah rewards the charitable.
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.
Truly, God rewards the charitable.
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.
Allah will requite the charitable,
Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Indeed Allah rewards the charitable.
Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
And Allah loves the charitable
Und Allah liebt die Gutes Tuenden
Indeed, Allah rewards the charitable.
So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Truly, God rewards the charitable.
Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Allah will requite the charitable,
Gott vergilt denen, die Almosen geben.
Indeed Allah rewards the charitable.
Gott vergilt denen, die Almosen geben.
Indeed, Allah rewards the charitable.
So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben.
Truly, God rewards the charitable.
Gott vergilt denen, die Almosen geben.
Allah will requite the charitable,
Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden.
Indeed Allah rewards the charitable.
Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden.
Why should I be charitable?
Warum sollte ich barmherzig sein?
Fill up to us the measure, and be charitable to us surely God recompenses the charitable.'
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.
Yet grant us the full measure, and be charitable to us! Indeed Allah rewards the charitable.
Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen.

 

Related searches : Charitable Causes - Charitable Purposes - Charitable Status - Charitable Grants - Charitable Care - Charitable Mission - Charitable Service - Charitable Fundraising - Charitable Commitment - Charitable Endeavours - Charitable Efforts - Charitable Institution - Charitable Gift