Translation of "chemical exposure risk" to German language:
Dictionary English-German
Chemical - translation : Chemical exposure risk - translation : Exposure - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(l) Chemical exposure test The purpose of the test is to provide evidence that the container can withstand exposure to the specified chemical substances. | (l) Prüfung auf Beständigkeit gegen Chemikalien Mit dieser Prüfung ist nachzuweisen, dass der Behälter gegen bestimmte Chemikalien beständig ist. |
Why risk exposure too soon? | Warum sollte man riskieren, zu früh aufzufliegen? |
Limitation to a UCITS' global exposure on derivatives and overall risk exposure | Begrenzung des Gesamtrisikos aus Derivaten und des OGAW Risikos insgesamt |
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure. | Eine direkte Antwort auf Ihre Frage kann ich Ihnen nicht geben. |
Chemical, biological, radiological and nuclear risk mitigation | Die Vertragsparteien intensivieren die Zusammenarbeit zur Stärkung der in Drittländern vorhandenen institutionellen Kapazitäten für die Bewältigung chemischer, biologischer, radiologischer und nuklearer Risiken. |
I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. | Ich definiere Verletzlichkeit als emotionales Risiko, ausgeliefert sein, Unsicherheit. |
Populations with potentially higher risk of systemic exposure. | Populationen mit möglicherweise erhöhtem Risiko für systemische Exposition |
What? You couldn't risk an exposure, old boy. | Er muss doppelt vorsichtig sein, damit nichts rauskommt. |
The risk of developing inhibitors is correlated to the exposure to factor VIII, this risk being highest within the first 20 exposure days. | Das Risiko einer Inhibitorentwicklung korreliert mit dem Umfang der Anwendung von Faktor VIII, wobei das Risiko innerhalb der ersten 20 Expositionstage am größten ist. |
Similar groups are equally concerned over multiple chemical exposure, widespread food intolerance or exposure to particles, fibres or bacteria in the environment. | Andere Personengruppen sind in gleicher Weise über multiple Chemikaliensensibilität, verbreitete Nahrungsmittelintoleranzen oder Exposition gegenüber Partikeln, Fasern oder Bakterien in ihrem Umfeld besorgt. |
In addition, quantitative criteria (risk exposure) should be introduced. | Außerdem müßten auch quantitative Kriterien wie Risikoexponierung zur Anwendung kommen. |
Therefore, children receiving soft capsules might have higher exposure (with the risk of increased toxicity) or suboptinal exposure (with the risk of insufficient efficacy). | Kinder, die Weichkapseln erhalten, sind möglicherweise einer erhöhten Dosis ausgesetzt (mit dem Risiko einer erhöhten Toxizität) oder erhalten eine unzureichende Dosis (mit dem Risiko einer unzureichenden Wirksamkeit). |
Therefore, children receiving soft capsules might have higher exposure (with the risk of increased toxicity) or sub optimal exposure (with the risk of insufficient efficacy). | Kinder, die Weichkapseln erhalten, sind möglicherweise einer erhöhten Dosis ausgesetzt (mit dem Risiko einer erhöhten Toxizität) oder erhalten eine unzureichende Dosis (mit dem Risiko einer unzureichenden Wirksamkeit). |
Risk management means the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk. | Risikomanagement die systematische Ermittlung des Risikos und Durchführung aller zur Begrenzung des Risikos erforderlichen Maßnahmen. |
A harmonised interpretation of limitations to the UCITS' risk exposure | Harmonisierte Auslegung der Obergrenzen für das OGAW Risiko |
(c) for institutions calculating risk weighted exposure amounts in accordance with Chapter 3 of Part Three, Title II, 8 of the risk weighted exposure amounts for each of the exposure classes specified in Article 142. | (c) für Institute, die die risikogewichteten Forderungsbeträge nach Teil 3 Titel II Kapitel 3 berechnen, 8 der risikogewichteten Forderungsbeträge für jede der in Artikel 142 genannten Forderungsklassen. |
risk management shall mean the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk. | Risikomanagement die systematische Ermittlung der Risiken und Durchführung aller zur Begrenzung der Risiken erforderlichen Maßnahmen. |
(b) for institutions calculating the risk weighted exposure amounts in accordance with Chapter 2 of Part Three, Title II, 8 of the risk weighted exposure amounts for each of the exposure classes specified in Article 107 | (b) für Institute, die die risikogewichteten Forderungsbeträge nach Teil 3 Titel II Kapitel 2 berechnen, 8 der risikogewichteten Forderungsbeträge für jede der in Artikel 107 genannten Forderungsklassen |
Historically, chemical neurotoxicity was examined in adults often through cases of high levels of occupational exposure. | Früher wurde die Neurotoxizität einer Chemikalie bei Erwachsenen untersucht oftmals bei Fällen die berufsbedingt hohen Belastungen ausgesetzt waren. |
an assessment of the insurance or reinsurance group's risk exposure and | eine Beurteilung des für die Versicherungs oder Rückversicherungsgruppe bestehenden Risikos, und |
Criteria for the limitation of counterparty risk exposure to OTC derivatives | Voraussetzungen für die Beschränkung des Ausfallrisikos auf OTC Derivate |
amending Decision 95 320 EC setting up a Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents | zur Änderung des Beschlusses 95 320 EG zur Einsetzung eines Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen |
In the area of chemical agents the most prominent risk was asbestos. | Um die Informationen übersichtlicher zu gestalten, haben wir sie nach folgenden Kategorien geordnet |
Air pollution exposure Air pollution risk is a function of the hazard of the pollutant and the exposure to that pollutant. | In den meisten Industrieländern ist die lokale Luftverschmutzung in den letzten Jahrzehnten zurückgegangen. |
The risk of developing inhibitors is correlated to the exposure to anti haemophilic factor VIII and to genetic factors among others, this risk being highest within the first 20 exposure days. | Das Risiko, Hemmkörper zu entwickeln, ist mit der Exposition gegenüber Blutgerinnungsfaktor VIII und neben weiteren auch mit genetischen Faktoren korreliert, wobei dieses Risiko innerhalb der ersten 20 Expositionstage am größten ist. |
Psychosocial risk factors Ergonomie risk factors Chemical risk factors Safety risks Risk management in SMEs Occupational and other workrelated diseases Risks in specific activities Risk assessment Substitution of dangerous substances Physical risk factors | Psychosoziale Risikofaktoren Ergonomische Risikofaktoren Chemische Risikofaktoren Sicherheitsrisiken Risikomanagement in KMU Berufskrankheiten und andere arbeits bedingte Erkrankungen Risiken spezifischer Tätigkeiten Risikobewertung Ersatz von Gefahrstoffen Physikalische Risikofaktoren |
In fact, although occupational exposure to massive levels of white asbestos may pose some risk, as indeed does exposure to any dust at high levels, even the UK's own risk averse Health and Safety Executive concedes that there is a negligible risk from exposure to products made from white asbestos. | Obwohl die berufsbedingte Exposition gegenüber hohen Mengen an weißem Asbest ebenso ein Gesundheitsrisiko darstellen kann wie die Exposition gegenüber hohen Konzentrationen von Asbeststaub, wird selbst vom Amt für Gesundheit und Sicherheit im Vereinigten Königreich, das bestrebt ist, jedes Risiko zu vermeiden, eingeräumt, dass die Exposition gegenüber Erzeugnissen aus weißem Asbest unbedeutend ist. |
Exposure to ambient light after overdose carries an increased risk of photosensitivity reactions. | Nach einer Überdosierung birgt die Exposition gegenüber dem Umgebungslicht ein erhöhtes Risiko für das Auftreten von Photosensitivitäts Reaktionen. |
I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. It fuels our daily lives. | Ich definiere Verletzlichkeit als emotionales Risiko, ausgeliefert sein, Unsicherheit. |
Recognition of collateral for the purpose of assessing a UCITS' counterparty risk exposure | Anerkennung von Sicherheiten bei der Bewertung des Ausfallrisikos eines OGAW |
The risk of developing inhibitors is correlated to the extent of exposure to factor VIII, the risk being highest within the first 20 exposure days, and to other genetic and environmental factors. | Das Risiko, Inhibitoren zu entwickeln, korreliert mit dem Ausmaß der Exposition gegenüber dem Faktor VIII, wobei das Risiko innerhalb der ersten 20 Expositionstage am größten ist und von genetischen und sonstigen Faktoren abhängt. |
Credit risk transfer instruments enable banks to unbundle risks more easily and to shape their credit risk exposure more effectively . | Mit Instrumenten zur Übertragung von Kreditrisiken können Banken ihr Gesamtkreditrisiko besser gestalten und leichter in Teilrisiken zerlegen . |
Article 13 Chemical safety report and duty to apply and recommend risk reduction measures | Artikel 13 Stoffsicherheitsbericht und Pflicht zur Anwendung und Empfehlung von Risiko minderungsmaßnahmen |
Openness implies heightened exposure to external risk, and thus greater demand for social insurance. | Eine Öffnung impliziert eine umfassendere Aussetzung den externen Risiken gegenüber, und damit auch einen größeren Anspruch an eine soziale Absicherung. |
The controversy about the risk of Pfiesteria exposure to human health is still ongoing. | Die Wirkung von Pfiesteria auf Menschen ist noch nicht endgültig geklärt. |
However, there is a risk of increased exposure in this population (see section 5.2). | Bei dieser Patientengruppe besteht jedoch das Risiko einer erhöhten Exposition (siehe Abschnitt 5.2). |
The frequency data are calculated in terms of hours of exposure to the risk. | Indikatorzellsystem für die Risikoabschätzung von Bioaerosolen |
Owing to heavy ETS exposure, hospitality employees are at particular risk from passive smoking, with a 50 greater risk of lung cancerlxix. | Aufgrund schwerwiegender ETS Exposition besteht bei den Arbeitnehmern des Gastgewerbes eine besonders hohe Gefährdung durch Passivrauchen, und die Wahrscheinlichkeit, Lungenkrebs zu bekommen, ist um 50 größer.lxix Diese Berufsgruppe wäre auch weiterhin dem Passivrauchen ausgesetzt. |
Countering the proliferation of weapons of mass destruction and chemical, biological, radiological and nuclear risk | Die Vertragsparteien kommen daher überein, in internationalen Gremien zusammenzuarbeiten, um gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln vorzugehen, indem sie ihre bestehenden Verpflichtungen aus multilateralen Abrüstungs und Nichtverbreitungsübereinkünften und ihre sonstigen einschlägigen multilateralen Verpflichtungen in vollem Umfang erfüllen und intern umsetzen. |
John's Wort) may substantially reduce exposure to dasatinib, potentially increasing the risk of therapeutic failure. | Dexamethason, Phenytoin, Carbamazepin, Rifampicin, Phenobarbital oder pflanzliche Zubereitungen, die Hypericum perforatum, auch bekannt als Johanniskraut, enthalten), kann die Dasatinib Exposition deutlich verringern, so dass möglicherweise ein erhöhtes Risiko eines Therapieversagens besteht. |
Article 34 Downstream user chemical safety assessments and duty to apply and recommend risk reduction measures | Artikel 34 Stoffsicherheitsbeurteilungen der nachgeschalteten Anwender und Pflicht zur Anwendung und Empfehlung von Risikominderungsmaßnahmen |
In the area of chemical agents the most prominent risk to be dealt with was asbestos. | Es ist da von auszugehen, daß junge und insbesondere ältere Arbeitnehmer auch in den nächsten Jahren im Mittel punkt des Interesses stehen werden. |
In the area of chemical agents the most prominent risk to be dealt with was asbestos. | Einige betonen jedoch, daß dieses Mittel nicht immer eine ausreichende Garan tie für ein bestimmtes Sicherheitsniveau bie tet oder daß es nur bei hohen Risiken ange wandt werden sollte. |
Psychosocial issues, ergonomics and chemical risk factors emerged overall as the top priorities for future research. | Psychosoziale Fragen, Ergonomie und chemi sche Risikofaktoren haben sich allgemein als die wichtigsten Forschungsprioritäten der Zukunft herauskristallisiert. |
John s Wort) may significantly reduce exposure to Glivec, potentially increasing the risk of therapeutic failure. | Dadurch kann möglicherweise das Risiko eines Therapieversagens erhöht werden. |
Related searches : Chemical Exposure - Chemical Risk - Risk Exposure - Toxic Chemical Exposure - Chemical Risk Assessment - Risk Of Exposure - Sovereign Risk Exposure - Currency Risk Exposure - Risk Exposure Time - Risk Exposure Limit - Counterparty Risk Exposure - Operational Risk Exposure - Liquidity Risk Exposure - Overall Risk Exposure