Translation of "clear demarcation" to German language:
Dictionary English-German
Clear - translation : Clear demarcation - translation : Demarcation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Given the sensitivity of the issue, clear demarcation would be desirable. | Angesichts der Sensibilität der Materie empfiehlt sich hier eine deutliche Abgrenzung. |
Demarcation | Abgrenzung |
5.2.1 Similarly it is important to maintain a clear line of demarcation with income tax. | 5.2.1 Ebenso muss eine deutliche Abgrenzung gegenüber der Einkommensteuer vorgenommen werden. |
We rejoice at the clear demarcation between European election campaigns and those in the nation states. | Wir sind froh über die klare Abgrenzung zwischen europäischem Wahlkampf und nationalen Wahlkämpfen. |
Attention Demarcation Line! . | Grenzgänge, Fluchten und Reisen. |
Demarcation of restricted zones | Abgrenzung der Sperrzonen |
a) The new definition of radio equipment establishes a clear demarcation of scope with the electromagnetic compatibility (EMC) Directive. | a) mit der neuen Definition von Funkanlagen wird eine klare Abgrenzung zum Geltungsbe reich der Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit vorgenommen |
a) The new definition of radio equipment establishes a clear demarcation of scope with the electromagnetic compatibility (EMC) Directive. | a) mit der neuen Definition von Funkanlagen wird eine klare Abgrenzung zum Geltungs bereich der Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit vorgenommen |
In some cases there appear to be no clear demarcation lines between secondary vocational education and postsecondary vocational education. | In einigen Fällen scheint es keine klare Abgrenzung zwischen der Berufsbildung auf der Sekundarstufe und der Berufsbildung im Postsekundarbereich zu geben. |
However, what is 'demarcation of competence' ? | Aber was ist mit dieser Kompetenzabgrenzung gemeint? |
We do not want to replace ideological demarcation lines in the form of insurmountable frontiers with a new demarcation line, a demarcation line separating the haves from the have nots in Europe. | Wir wollen nicht, dass an die Stelle der ideologischen Demarkationslinien mit ihrer Materialisierung in unüberwindbaren Grenzen eine neue Grenzlinie tritt, eine Grenzlinie, die das wohlhabende vom armen Europa trennen würde. |
I am fundamentally opposed to this demarcation. | Ich bin generell auch ein Gegner dieser Abgrenzung. |
Traditionally, postsecondary vocational and tertiary professional education at nonuniversity and university levels are dynamic educational sub systems that do not have clear demarcation lines. | Auf den ersten Blick erscheint die getroffene Auswahl verwirrend vielfältig. Doch die in Westeuropa üblichen Bildungsmodelle sind keineswegs weniger vielfältig. |
This provides a demarcation from the third pillar. | Dadurch wird eine Abgrenzung gegenüber der dritten Säule erreicht. |
The Commission also agrees with Parliament that the principle of a clear demarcation between editorial content and advertising should be maintained in all forms of media. | Die Kommission teilt die Auffassung des Parlaments, dass der Grundsatz der klaren Trennung von Werbespots und redaktionellem Inhalt gewahrt bleibt, und zwar in allen Medien. |
We ask the Commission here quite specifically to observe the clear demarcation of responsibilities both between the EU and the Member States and within the institutions. | Wir bitten hier die Kommission ganz ausdrücklich, die klaren Zuständigkeitsverteilungen sowohl zwischen der EU und den Mitgliedstaaten wie auch innerhalb der Institutionen zu beachten. |
(a) demining in key areas to support demarcation, and | a) die Minenräumung in Schlüsselgebieten, um die Demarkation zu unterstützen, und |
Yes, it was a clear symptom of deep political dysfunction, stemming from the politicized demarcation of electoral districts and the distorting effects of America s campaign finance system. | Ja, dieses Ereignis war ein eindeutiges Symptom einer gravierenden politischen Funktionsstörung, die ihren Ursprung in der starken politischen Abgrenzung der Wählergruppen und den verzerrenden Auswirkungen des amerikanischen Systems der Wahlkampffinanzierung hat. |
That is why, in my view, priority should be given to improving transparency and a clear demarcation of powers between the European Union and the Member States. | Mehr Transparenz sowie eine deutlichere Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten sind daher meiner Meinung nach prioritär. |
Progress in the demarcation of state borders with neighbouring countries. | Angleichung der georgischen Rechtsvorschriften an die vierte Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche |
But those in the stadium saw him pull a red banner with the word Demarcação (Demarcation), making a public plea for the demarcation of indigenous lands. | Die Besucher im Stadium sahen jedoch, wie der Teenager ein rotes Banner ausrollte, auf dem das Wort Demarcação (Demarkation) geschrieben war, eine öffentliche Aufforderung zur Demarkierung indigenen Landes. |
Demarcation vis à vis a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) | Abgrenzung gegenüber einer Einheitlichen Konsolidierten Körperschaftsteuer Bemessungsgrundlage (GKKB) |
Certainly there is talk of the debate on 'demarcation of competence' . | In der Tat spricht man über die Debatte um die Kompetenzabgrenzung. |
There is no line of demarcation between the jejunum and the ileum. | Einzelnachweise Weblinks Histologische Präparate |
There is no line of demarcation between the jejunum and the ileum. | Bei einem Hausrind ist das Jejunum bis zu 45 Meter lang. |
I think this will help us to reach a very good demarcation. | Auf diese Weise könnten wir wohl zu einer sehr präzisen Abgrenzung gelangen. |
2.2.3 Kosovo has yet to complete a difficult border demarcation process with Montenegro. | 2.2.3 Das Kosovo muss noch die schwierige Frage des Verlaufs der Grenze zu Montenegro abschließend lösen. |
As it enlarges, the Union needs to be strengthened through streamlining and demarcation. | Die sich erweiternde Union braucht Stärkung durch Verschlankung und Begrenzung. |
Article 2 is replaced by the following Article 2 Demarcation of restricted zones | 1. Artikel 2 erhält folgenden Wortlaut |
The demarcation would create a legal obstacle for the continuation of the dam's project. | Eine solche Abgrenzung würde bei der Fortsetzung des Staudammprojektes ein rechtliches Hindernis darstellen. |
2.2.3 Kosovo and Montenegro have agreed to complete the border demarcation process with Montenegro. | 2.2.3 Das Kosovo und Montenegro sind übereingekommen, den Grenzverlauf endgültig festzu legen. |
3.2.3 Kosovo and Montenegro have agreed to complete the border demarcation process with Montenegro. | 3.2.3 Das Kosovo und Montenegro sind übereingekommen, den Grenzverlauf endgültig festzu legen. |
Demarcation lines were drawn, and some people were condemned to live under foreign occupation. | Ich halte ihn für sehr objektiv und besonders in bezug auf die beiden Ent schließungsanträge für ausgezeichnet. |
Slovenia and Croatia have recently reached agreement on the demarcation of the common border. | Slowenien und Kroatien haben kürzlich eine Einigung über die Demarkation der gemeinsamen Grenze erzielt. |
We have always attached great importance to the clear demarcation of responsibilities, so that there should be no lack of clarity about who is responsible for what in matters affecting the safety of tunnels. | Ganz wichtig ist uns immer gewesen, dass es klare Verantwortlichkeiten gibt, dass nicht unklar ist, wer wofür bei der Tunnelsicherheit verantwortlich ist. |
Legislation will be more effective if it aims for a better demarcation of European and national responsibilities, fixing clear objectives at Community level, and leaving implementation subject to control guarantees to the national authorities. | Die Rechtsetzung kann effektiver sein, wenn sie eine genauere Abgrenzung der europäischen und der einzel staatlichen Verantwortlich keiten anstrebt, indem eindeutige Ziele auf Gemeinschaftsebene festge legt werden und deren Umsetzung das Recht auf Kontrolle vorbehalten den nationalen Behörden überlassen bleibt. |
Calls for demarcation of the boundary to begin as scheduled by the Boundary Commission and further calls on the parties to create the necessary conditions for demarcation to proceed, including the appointment of field liaison officers | 2. fordert, dass mit der Markierung des Grenzverlaufs entsprechend dem von der Grenzkommission festgelegten Zeitplan begonnen wird, und fordert die Parteien ferner auf, die Voraussetzungen für die Durchführung der Grenzmarkierung zu schaffen, so auch durch die Ernennung von Verbindungsoffizieren vor Ort |
I would, though, at this point, like in the context of the discussion on the subject matter for the new Inter Governmental Conference to give a clear reminder of the topic of the demarcation of competencies. | Ich möchte aber auch hier im Zusammenhang mit der Diskussion um die Inhalte der neuen Regierungskonferenz nachdrücklich auf das Thema Kompetenzabgrenzung hinweisen. |
As far as the demarcation of powers is concerned, we are in favour of a more federal structure of the European Union, with a clear distribution of tasks among the Union, the Member States and regions. | Bezüglich der Abgrenzung der Zuständigkeiten befürworten wir eine stärker föderale Struktur der Europäischen Union mit einer klaren Aufgabenverteilung zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den Regionen. |
We are in favour of a clear demarcation of legislative competences between the EU and the Member States, that being the only way to guarantee the citizens of Europe comprehensibility and transparency, in short, legal clarity. | Wir sind für eine klare Abgrenzung von Gesetzgebungskompetenzen zwischen der Union und den Mitgliedstaaten, weil nur so Nachvollziehbarkeit und Transparenz, kurz gesagt, Rechtsklarheit für die europäischen Bürger gewährleistet wird. |
Expresses its willingness to reconsider any changes to UNMEE in light of subsequent progress toward demarcation, and its readiness to take further decisions to ensure that UNMEE will be able to facilitate demarcation as progress becomes possible | 10. bekundet seine Bereitschaft, etwaige Änderungen der UNMEE im Lichte künftiger Fortschritte bei der Grenzmarkierung erneut zu prüfen, sowie seine Bereitschaft, weitere Beschlüsse zu fassen, um sicherzustellen, dass die UNMEE die Grenzmarkierung erleichtern kann, sobald Fortschritte möglich werden |
Expresses its willingness to reconsider any changes to UNMEE in light of subsequent progress toward demarcation, and its readiness to take further decisions to ensure that UNMEE will be able to facilitate demarcation as progress becomes possible | 12. bekundet seine Bereitschaft, etwaige Änderungen der UNMEE im Lichte künftiger Fortschritte bei der Grenzmarkierung erneut zu prüfen, sowie seine Bereitschaft, weitere Beschlüsse zu fassen, um sicherzustellen, dass die UNMEE die Grenzmarkierung erleichtern kann, sobald Fortschritte möglich werden |
Mr President, I wish to thank both my colleagues and Mrs Wallström for the viewpoints that have been put forward in this debate and that I think provide quite a clear picture of the lines of demarcation. | (SV) Herr Präsident! Mein Dank gilt sowohl meinen Kollegen als auch Frau Margot Wallström für die während dieser Aussprache vorgebrachten Standpunkte, die meiner Ansicht nach ein recht deutliches Bild der vorhandenen unterschiedlichen Auffassungen vermitteln. |
As a consequence, there were four changes to the demarcation of the border district of Donaustadt. | In weiterer Folge kam es noch viermal zu Änderungen des Grenzverlaufs zum 22. |
In this debate, I do not find the discussion about producing a clear demarcation of the areas that form part of the policy of Member States and those that fall within the Union' s remit, to be threatening. | In dieser Aussprache über eine klare Abgrenzung zwischen nationalen und europäischen Befugnissen zu diskutieren stellt meines Erachtens keine Gefahr, sondern vielmehr einen Schritt in die richtige Richtung dar. |
Related searches : Demarcation From - Social Demarcation - Demarcation Problems - Demarcation Criteria - Thematic Demarcation - Demarcation Of - Border Demarcation - Demarcation Agreement - Demarcation Between - Market Demarcation - Demarcation Line - Demarcation Zone - Demarcation Towards