Translation of "clearly stands out" to German language:


  Dictionary English-German

Clearly - translation : Clearly stands out - translation : Stands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing really stands out.
Nichts sticht besonders hervor.
Today's trial stands out, though.
Aber die heutige Verhandlung sticht heraus.
One simple answer stands out emotions.
Eine einfache Antwort drängt sich auf die Emotionen.
Your colorful shirt really stands out.
Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf.
Your colorful shirt really stands out.
Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor.
Your colorful shirt really stands out.
Dein buntes Hemd ist echt auffallend.
She stands out from the rest.
Sie fällt vor dem Rest auf.
She stands out from the rest.
Sie hebt sich von der Menge ab.
Even the neo renaissance exterior of the Pinakothek clearly stands out from the castle like museum type usual in the early 19th Century.
Bereits das Äußere der Pinakothek hebt sich deutlich von den üblichen schlossartigen Museumsbauten des frühen 19.
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out.
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi Arabien heraus.
He stands convicted out of his own mouth.
Er hat sich selbst mit seiner Rede verurteilt!
What really stands out is the characteristic brickwork structure.
Besonders hervorzuheben ist die charakteristische Backsteinbauweise.
Turner stands out among the painters of his time.
Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor.
The concept of transparency stands out in the report.
Im Bericht fällt der Begriff der Transparenz besonders auf.
In the light of developments such as in Myanmar, ASEAN must state clearly where it stands.
Angesichts von Entwicklungen wie in Myanmar muss die ASEAN klarstellen, wo sie steht.
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China s emergence as a global power.
Alles in allem dürfte das südliche Afrika wirtschaftlich eindeutig von Chinas Entwicklung zur Weltmacht profitieren.
The newly designed Opschlag stands out with a new café.
Der neu gestaltete Opschlag glänzt mit einem neuen Cafe.
Her bright costume stands out in the sea of yellow.
Ihre bunte Kleidung zeichnet sich gegen das gelbe Meer ab.
At international level the example of the ILO stands out.
Auf internationaler Ebene ragt die ILO als Beispiel heraus.
In this way, he stands to lose out all round.
Auf diese Weise hat er noch lange nicht die Nase voll von der Tabakproduktion.
Statistics clearly bear this out.
Das belegen die Statistiken eindeutig.
But De Gregorio s analysis of banking is what really stands out.
Doch wirklich herausragend ist De Gregorios Analyse des Bankwesens.
By contrast, the eurozone stands out for being a deliberate creation.
Im Kontrast dazu ist die Eurozone offensichtlich eine absichtliche Schöpfung.
Equally clearly, time is running out.
Klar ist auch, dass die Zeit knapp wird.
I've thought it out very clearly.
Ich habe alles genau durchdacht.
This kind of language typifies the way in which the Commission fails to clearly express what it stands for.
Die Sprache ist Symbol dafür, dass die Kommission nicht klar zum Ausdruck bringt, wofür sie steht.
This big heartedness stands out starkly against the PPE s plans for Afghanistan.
Diese Großmütigkeit steht im krassen Gegensatz zu den Plänen der PPE für Afghanistan.
Nevertheless, the presence of doctors and engineers in fundamentalist movements stands out.
Dennoch ist die Präsenz von Ärzten und Ingenieuren in fundamentalistischen Bewegungen ein auffallendes Phänomen.
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
Das Blau ihrer Augen steht im Kontrast zu ihrer ziemlich dunklen Haut.
It is a really old 2G phone, so it really stands out.
Es ist ein echt altes 2G, also sticht eswirklich heraus.
However, what really stands out is the hard core of specific competences.
Vor allem aber sticht der harte Kern der spezifischen Zuständigkeiten hervor.
We should spell that out very clearly.
Davor sollten wir warnen.
They were clearly set out last year.
Diese wurden im vergangenen Jahr klar definiert.
The next stage is clearly mapped out.
Die nächste Etappe ist klar umrissen.
It will clearly set out detailed measures.
In ihm sind die Maßnahmen im Einzelnen festzulegen.
Although this aspect clearly exists, it was not clearly brought out in the report.
Ich bitte, dies jetzt nachzuholen.
This second generation of the Mazda3 stands out for its overall high ratings.
Diese zweite Generation des Mazdas 3 sticht durch ihre guten Noten beim Gesamtbild hervor.
And it's Africa that stands out as the problem down here, doesn't it?
Und Afrika sticht als großes Problem hervor, nicht wahr?
Beautifully stitched, great detail and shiny colors means that this cosplay stands out.
Wunderschön genäht, viele Details und strahlende Farben lassen dieses Cosplay hervorstechen.
Based on the assessment of impacts there is no option that stands out.
Auf der Grundlage der Folgenabschätzung ist keiner Option der Vorzug zu geben.
The Union' s economic policy stands out for its passivity and its dogmatism.
Die Wirtschaftspolitik der Union glänzt durch Passivität und Dogmatismus.
But as I was saying, my company stands to put out over 400,000.
Aber wie gesagt, sieht mein Unternehmen einer Auszahlung von 400.000 entgegen.
Votes my colleagues and to say at the same time that, in my opinion, what stands out most clearly in it is the refer ence to the attack in the rue Copernic in Paris.
Macciocchi. (I) Herr Präsident! Ich möchte die von meinen Kollegen vorgelegte Entschließung unter stützen, jedoch gleichzeitig darauf hinweisen, daß der Teil der Entschließung, der sich auf das Attentat in Paris in der Rue Copernic bezieht, meiner Ansicht nach mehr Hervorhebung verdient hätte.
They are clearly discussed in the report and are clearly set out in the resolution.
Sie werden in dem Bericht und in der Entschließung ausführlich behandelt.
For instance, stands for , while stands for .
Beides gilt sowohl räumlich als auch zeitlich.

 

Related searches : Stands Out - Really Stands Out - One Stands Out - He Stands Out - She Stands Out - Truly Stands Out - Stands Out For - Stands Out From - It Stands Out - That Stands Out - Stands Out With - What Stands Out - Stands Out Through - Stands Out Against