Translation of "clogs to clogs" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In the 1980s and 1990s clogs based on Swedish clogs returned in fashion for women. | Im Vereinigten Königreich von Großbritannien nennen sich die Holzschuhe clogs . |
Clogs are a symbol of the Netherlands. | Holzschuhe sind ein Markenzeichen der Niederlande. |
I hate it when hair clogs the drain. | Ich hasse es, wenn Haare den Abfluss verstopfen. |
The Netherlands is famous for its windmills, tulips, wooden clogs and canals. | Die Niederlande sind berühmt für ihre Windmühlen, Tulpen, Holzschuhe und Grachten. |
They were usually worn with Cuban heeled shoes, clogs, or Chelsea boots. | Dabei soll der Schlag verhindern, dass Schmutz in die Schuhe gelangt. |
This clogs the system to the disbenefit of those genuinely fleeing from injustice and wrong. | Das führt zu einer Überlastung des Systems zum Nachteil derjenigen, die tatsächlich vor Ungerechtigkeit und Benachteiligung fliehen. |
This will ensure sterility, and prevent leakage, reentry of air, and potential needle clogs. | Dies stellt Sterilität sicher, verhindert Austreten von Insulin lispro, Wiedereintritt von Luft und mögliche Verstopfungen der Nadel. |
This will ensure sterility, and prevent leakage, re entry of air, and potential needle clogs. | Dies stellt Sterilität sicher, verhindert Austreten von Insulin lispro, Wiedereintritt von Luft und mögliche Verstopfungen der Nadel. |
And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. | Dann fragen wir uns, warum sich die Membran verstopft und warum dafür so viel Strom benötigt wird. |
On her feet she wore heavy wooden clogs, and from her hips hung a large blue apron. | Sie hatte die Füße in derben Holzschuhen und um die Hüften eine große blaue Schürze. |
Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew, and this just clogs the upper parts of the plant. | Die Blattläuse sondern eine klebrige, zuckrige Flüssigkeit ab, sogannter Honigtau, und der verklebt die oberen Teile der Pflanze. |
The women in waxed clogs, the peasants in new blouses, the little bare headed children skipping along in front of them, all were going home. | Die Frauen in Lackschuhen, die Bauern in ihren Sonntagsblusen, die hin und her laufenden Kinder in bloßen Köpfen. Alles ging heimwärts. |
Suddenly on the pavement was heard a loud noise of clogs and the clattering of a stick and a voice rose a raucous voice that sang | Plötzlich klapperten draußen auf der Straße Holzschuhe. Ein Stock schlug mehrere Male auf, und eine Stimme erhob sich, eine rauhe Stimme, und sang |
The tragedies that have taken place in these tunnels demonstrate the physical and ideological shortcomings of the 'everything by road' approach, which clogs up transport links and chokes the environment. | Die schrecklichen Ereignisse in den Tunneln machen die praktischen und ideologischen Grenzen der Politik der hemmungslosen Ausdehnung des Straßenverkehrs deutlich, der bestimmte Verkehrsachsen verstopft und unsere gesamte Umwelt verpestet. |
This will help prevent leakage of BYETTA, keep out air bubbles, reduce needle clogs, and decrease the risk of infection. Never push the injection button on the pen unless a needle is attached. | Das wird helfen, ein Auslaufen von BYETTA, die Bildung von Luftblasen und ein Verstopfen der Nadel zu vermeiden, sowie das Risiko einer Infektion minimieren. Drücken Sie nie den Injektionsknopf des Pens, bevor eine Nadel aufgesetzt ist. |
The fans of national sides are actors in a kind of patriotic carnival, dressed in the costumes of their national stereotypes English fans as medieval knights, the Dutch in clogs, the Spanish as bullfighters. | In Kostümen, die nationalen Stereotypen entsprechen, geben sich die nbsp Fans der Nationalmannschaften als Akteure in einer Art patriotischen Karneval englische Fans kommen als mittelalterliche Ritter, die Holländer tragen Clogs und die Spanier verkleiden sich als Stierkämpfer. |
The fans of national sides are actors in a kind of patriotic carnival, dressed in the costumes of their national stereotypes English fans as medieval knights, the Dutch in clogs, the Spanish as bullfighters. | In Kostümen, die nationalen Stereotypen entsprechen, geben sich die Fans der Nationalmannschaften als Akteure in einer Art patriotischen Karneval englische Fans kommen als mittelalterliche Ritter, die Holländer tragen Clogs und die Spanier verkleiden sich als Stierkämpfer. |
Already a few who had arrived were playing marbles on the stones of the cemetery. Others, astride the wall, swung their legs, kicking with their clogs the large nettles growing between the little enclosure and the newest graves. | Auf dem Marktplatze begegnete ihr Lestiboudois, der bereits wieder aus der Kirche kam, um zu seiner unterbrochenen Arbeit zurückzukehren. Die war ihm immer die Hauptsache, und das Läuten der Glocke besorgte er, wie es ihm gerade paßte. |
This plethora of initiatives increasingly clogs up our work in committee, with the result that tomorrow will probably see four of these five initiatives having to be rejected and one of them adopted only if amendments to it by Lord Stockton and others among us can actually be accepted. | Diese Fülle an Initiativen blockiert zunehmend unsere Arbeit im Ausschuss. Das Ergebnis ist, dass morgen wahrscheinlich vier dieser fünf Initiativen abgelehnt werden müssen und eine Initiative nur dann angenommen wird, wenn entsprechende Änderungen von Lord Stockton und anderen von uns auch tatsächlich akzeptiert werden können. |
(from (from (from (from (from (from (from (from (from (from (from to to to to to to to to to to to | 13 960 (von 853 710 bis 867 670) 1 710 (von 10 400 bis 12 110) 17 820 (von 254 110 bis 271 930) 7 000 (von 113 930 bis 120 930) 30 450 (von 209 120 bis 239 570) |
It's up to you to stand up and to be heard, to write and to lobby, to march, to organize, to vote. | Es liegt an euch, euch zu stellen und gehört zu werden, zu schreiben und Lobbying zu tun, zu marschieren, organisieren, zu wählen. |
9 000 to 120 500 to 77 000 to 38 700 to 8 960 to 350 000 to 70 000 to 27 000 to 40 000 to | 3 930 ERE (von 8 960 auf 12 890 ERE) 100 000 ERE (von 350 000 auf 450 000 ERE) |
To doubt means to question, to waver, to hesitate. | To doubt bedeutet, zu hinterfragen, unschlüssig zu sein, zu zögern. |
To die to what is unreal. To die to death, to kill death. | Gegenüber dem zu sterben, was nicht real ist, gegenüber dem Tod zu sterben, den Tod zu töten. |
You're going to be taught to kill, to cheat, to rob, to lie. | Sie lernen zu töten, betrügen, stehlen und lügen. |
To hate, to love, to think, to feel, to see all this is nothing but to perceive. | Hassen, lieben, denken, fühlen, sehen alles das ist nichts anderes als wahrnehmen. |
Other aspects in ASL include the following stative, inchoative ( to begin to... ), predisposional ( to tend to... ), susceptative ( to... easily ), frequentative ( to... often ), protractive ( to... continuously ), incessant ( to... incessantly ), durative ( to... for a long time ), iterative ( to... over and over again ), intensive ( to... very much ), resultative ( to... completely ), approximative ( to... somewhat ), semblitive ( to appear to... ), increasing ( to... more and more ). | Bei einigen durch Präfigierung gebildeten vollendeten Verben wird durch Einschub von Suffixen hinter der Wurzel (in den folgenden Beispielen unterstrichen) die unvollendete Form gebildet, z. |
60 to 70 to 80 to | 60 bis |
To die, to sleep, to sleep... | Sterben, schlafen. |
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. |
He had to need to want to learn to read. | Er musste also selbst lernen zu lesen. |
Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest. | Passt die Größe der Oberflächenelemente an Passend, An Gitter, An das Kürzeste, An das Längste, An das Schmalste, An das Breiteste. |
11.0 to 15.5 15.6 to 20.0 20.1 to 24.5 24.6 to 29.0 29.1 to 33.5 33.6 to 38.0 38.1 to 42.5 42.6 | 11,0 bis 15,5 15,6 bis 20,0 20,1 bis 24,5 24,6 bis 29,0 29,1 bis 33,5 33,6 bis 38,0 38,1 bis 42,5 42,6 |
To be cultural, to have a culture, is to inhabit a place sufficiently intensely to cultivate it to be responsible for it, to respond to it, to attend to it caringly. | Japanmakaken wurden bekannt dafür, das Kartoffelwaschen erlernt und an nachfolgende Generationen weitergegeben zu haben. |
2.5 to 5 5 to 10 10 to 20 20 to 40 40 to 80 | 2,5 to 5 5 to 10 |
To my lawyer, to the judge, to the newspapers, to anybody who wants to listen. | Meinem Rechtsanwalt, dem Richter, der Zeitung, jedem, der es hören will. |
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. | Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen. |
To live, to err, to fall, to triumph and to recreate life out of life. | Das erste lautet |
legs to walk, feathers to fly, fins to swim, genitalia to procreate, bowels to defecate, | Beine zum laufen, Federn zum fliegen, Flossen zum schwimmen, |
To have nothing to lose, to act now, to explain later. | Nichts zu verlieren zu haben, hier und jetzt tun später Dinge zu erklären. |
I'd like to have something to look forward to. To belong. | Ich hätte gern etwas, worauf ich mich freuen kann, und jemanden, zu dem ich gehöre. |
To be loved is to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to stop existing, to love is to endure. | Geliebtsein heißt aufbrennen. Lieben ist Leuchten mit unerschöpflichem Öle. Geliebtwerden ist vergehen, Lieben ist dauern. |
AGAINST Amendments Nos 1, 2, 4 to 6, 8 to 12, 16, 19, 22, 25, 30 to 45, 47 to 51, 53, 56, 57, 59 to 64, 66 to 73, 75 to 85, 87 to 91, 93 to 97, 99 to 105, 107 to 109, 112, 114 to 116, 118, 119, 123 to 144, 146 to 148, 150 to 157, 164 to 167, 169 to 173, 175 to 180, 182, 183, 185, 189, 198, 201 to 209, 212 to 214, 217 to 221, 223 to 229, 235 to 246, 248 to 258, 263, 267 and 269. | GEGEN die Änderungsanträge Nr. 1, 2, 4 6, 8 12, 16, 19, 22, 25, 30 45, 47 51, 53, 56, 57, 59 64, 66 73, 75 85, 87 91, 93 97, 99 105, 107 109, 112, 114 116, 118, 119, 123 144, 146 148, 150 157, 164, 167, 169 173, 175 180, 182, 183, 185, 189, 198, 201 209, 212 214, 217 221, 223 229, 235 246, 248 258, 263, 267, 269 aus. |
We went to Brazil. We went to China and to India, to Bentonville, Arkansas, to Washington, D.C. and to Sacramento. | Wir flogen nach Brasilien, China, Indien, Bentonville in Arkansas, nach Washington, D.C. und Sacramento. |
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire. | Fordern Sie sie auf Orte aufzusuchen, um Dinge selbst in Augenschein zu nehmen, um wirkliches Lernen zu erleben, zu spielen, nachzufragen |
Related searches : Clever Clogs - Traffic Clogs - Wooden Clogs - To - To Refer To - To Conform To - To Access To - To Commit Oneself To - To Come Back To - To Recommend To Heart - To Get To Know - Lean-to - Talking To