Translation of "close and personal" to German language:
Dictionary English-German
Close - translation : Close and personal - translation : Personal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's uncomfortable with close personal relationships. | Tom fühlt sich bei engen persönlichen Beziehungen unwohl. |
It comes right up close and personal to you. | Es geht ganz nah an dich ran. |
Please tell us your personal and close experience on this. | Wie ist Deine persönliche und hautnahe Erfahrung diesbezüglich? |
Bill Conolly is a close personal friend of Sinclair's. | Sinclairs ältester Freund ist der Reporter Bill Conolly. |
Richard said, I want you to get up close and personal with this camel. | Richard sagte, Ich möchte, dass du so richtig nah an dieses Kamel rankommst. |
The close friendship of their early careers was later overshadowed by personal differences. | Die enge Freundschaft zu Beginn ihres literarischen Werdegangs wurde später von persönlichen Differenzen überschattet. |
As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal. | Wie Sie hier sehen, mussten wir eine spezielle Ausrüstung entwickeln, um den Scanner nahe genug heran zu bringen. |
It's really tough to get up close and personal with a mako shark and try to put a tag on it. | Es ist ein schwieriges Unterfangen, nah genug an einen Makohai zu kommen, um ihm eine elektronische Marke zu verpassen. |
I went to the Washington Zoo. Richard said, I want you to get up close and personal with this camel. | Ich ging in den Zoo in Washington. Richard sagte, Ich möchte, dass du so richtig nah an dieses Kamel rankommst. |
The film was dedicated to Allen Greene, an agent and a close personal friend of the film's director, Frank Darabont. | Dieser Satz ist Frank Darabonts Agenten und Freund gewidmet, der kurz vor Drehschluss von Die Verurteilten verstarb. |
Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see up close and personal where the meat I eat comes from. | Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. |
Indeed, also a sad personal loss as she had been a close family friend and my colleague since our Malaysian Youth Council days. | In der Tat auch ein trauriger, persönlicher Verlust, da sie eine enge Freundin der Familie und meine Kollegin seit unseren gemeinsamen Tagen in Malaysias Jugendrat war. |
On 31 March 1932 von Schirach married 19 year old Henriette Hoffmann, the daughter of Heinrich Hoffmann, Adolf Hitler's personal photographer and close friend. | März 1932 in München Henriette Hoffmann (1913 1992), die Tochter des Hitler Fotografen Heinrich Hoffmann und dessen Frau Therese. |
I've always been part of a community and I rely so heavily on the personal connections between me and the people who are close to me. | Ich war immer Teil einer Gemeinschaft und für mich sind die Beziehungen zu den Menschen, die mir nahestehen, sehr wichtig. |
In these ways they select, cultivate and promote one form or another of art and culture, different aesthetics and quality, in close dependency on education and their personal development. | Auf diese Weise können sie, je nach Bildungsstand und persönlicher Entwicklung, unterschiedliche Formen von Kunst, Kultur, Ästhetik und Qualität auswählen, kultivieren und fördern. |
personal the personal name | personal Realer Name des Empfängers |
Not only should Europol and Eurojust, too, closely cooperate, but in my personal judgment this close cooperation is best guaranteed by their being based at one location. | Auch Europol und Eurojust sollten ich sage das nur für mich persönlich nicht nur eng zusammenarbeiten, sondern diese enge Zusammenarbeit ist am besten dann gewährleistet, wenn sie auch an einem Ort erfolgt. |
But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have. | Aber nur, wenn wir diesen Tieren nahe kommen und Zeit mit ihnen verbringen, können wir versuchen, an sie heranzukommen und diese persönlichen Charaktere, die sie haben, kennenlernen. |
Close! Close! | Schließen! |
And my personal favorite, | Und mein persönlicher Favorit |
And this isn't personal. | Sie können mich nicht verurteilen. |
Personal deodorants and antiperspirants | Körperdesodorierungsmittel und Antitranspirationsmittel, zubereitet |
Personal deodorants and antiperspirants | Schuhcreme, Möbel und Bohnerwachs, Poliermittel für Karosserien, Glas oder Metall, Scheuerpasten und pulver und ähnliche Zubereitungen (auch in Form von Papier, Watte, Filz, Vliesstoff, Schaum , Schwamm , Zellkunststoff oder Zellkautschuk, mit diesen Zubereitungen getränkt oder überzogen), ausgenommen Wachse der Position 3404 |
Personal deodorants and antiperspirants | Kunstdärme aus gehärteten Eiweißstoffen oder aus Cellulosekunststoffen |
Personal deodorants and antiperspirants | aus Kondensationspolymerisations und Umlagerungspolymerisationserzeugnissen, auch chemisch modifiziert |
Personal deodorants and antiperspirants | Boride, auch chemisch uneinheitlich (ausg. |
This is no time to think about personal feelings and personal grievances. | Dies ist nicht der Zeitpunkt für persönliche Gefühle oder Groll. |
And over there I experienced other people's suffering, up close and personal, immersed myself in some rather intense and emotional stories, and at times I experienced great fear for my own life. | Und dort erlebte ich das Leiden anderer Menschen, ganz nah und persönlich, ich tauchte ein in einige recht heftige, emotionale Geschichten, und einige Male hatte ich auch große Angst um mein eigenes Leben. |
His personal adjutant Hans Georg von Mackensen, with whom he had been close friends since his youth, played an important role in his life. | Sein persönlicher Adjutant Hans Georg von Mackensen, mit dem er bereits seit seiner Jugend eng befreundet war, spielte eine große Rolle im Leben des Prinzen. |
Personal data is exactly that personal. | Persönliche Daten sind genau dies nämlich persönlich. |
Personal namespaces include your personal folders. | Die persönlichen Namensräume umfassen Ihre persönlichen Ordner.Personal namespaces for imap account. |
Personal quest, personal interpretation is key! | Die persönliche Suche, die persönliche Interpretation ist der Schlüssel! |
He couldn't free himself from personal problems and personal evils that included murder and adultery. | Er konnte sich nicht selbst von seinen persönlichen Problemen und seinen persönlichen Übeln befreien, zu denen auch Mord und Ehebruch gehörten. |
The triumph of reason,of being morrow and virtuous over personal feelings and personal priorities. | Der Triumph der Vernunft und der Tugend über persönliche Gefühle und persönliche Prioritäten |
Close, quite close. | Nah dran, ziemlich nah dran! |
(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage | a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme seines persönlichen Gepäcks |
(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage | a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme ihres persönlichen Gepäcks |
Several prominent citizens were exposed as her personal acquaintances, including Gunter Sachs and her close friend and benefactor Harald von Bohlen und Halbach, brother of the head of the Krupp company. | Ermittlungen und Gerichtsverfahren Die Beamten ermittelten gegen einige, zum Teil prominente Verdächtige darunter waren Angehörige der Familie Krupp (Harald von Bohlen und Halbach), Harald Quandt, Ernst Wilhelm Sachs sowie sein jüngerer Bruder Gunter Sachs. |
As much as my objective, outsider status over the phone helps people in moments of desperation, the long term support comes from a close, personal family and friend network. | So sehr mein objektiver Außenseiter Status über das Telefon den Menschen in Augenblicken der Verzweiflung auch helfen mag, die langfristige Unterstützung kommt von einem persönlichen Netzwerk von Familie und Freunden. |
If we are to close the global gap in personal security and economic well being, the community of nations will need to cultivate a new ethos of mutual responsibility. | Wenn wir die weltweite Kluft im Bereich der persönlichen Sicherheit und des wirtschaftlichen Wohlergehens schließen wollen, dann muss die Staatengemeinschaft ein neues Ethos gegenseitiger Verantwortung kultivieren. |
Save and Close | Speichern und schließen |
Apply and Close | Anwenden und schließen |
Low and close. | Tief und angelegt. |
) and personal property (equipment, etc.). | Der Verweis in 6 (1) Nr. |
And don't be so personal! | Werden Sie nicht persönlich! |
Related searches : Close Personal Friend - Close Personal Relationship - Close Personal Contact - Close And Trustful - Close And Seal - Close And Lock - Warm And Close - Open And Close - Save And Close - And Will Close - Personal And Private - Private And Personal - Personal And Individual - Real And Personal