Translation of "clutch release" to German language:
Dictionary English-German
Clutch - translation : Clutch release - translation : Release - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Release the clutch! Pull it up! | Die Kupplung klemmt! |
Clutch . | Clutch. |
'Clutch? How?' | Was heißt das sich sauber zu machen? |
Modified clutch | Angepasste Kupplung |
Adjusted clutch pedal | Angepasstes Kupplungspedal |
No clutch is required. | All Service Busse). |
Clutch (type) (if any) | Art der Kupplung, sofern vorhanden |
He'll clutch at any straw. | Er wird sich an jeden Strohhalm klammern. |
The clutch isn't working right. | Die Kupplung funktioniert nicht richtig. |
Do not clutch at straws. | Klammern Sie sich nicht an Strohhalme. |
Come, let me clutch thee. | Komm, lass dich packen! |
Crazy got his clutch overhauled. | Das nennt man Kundendienst. |
The truck had a clutch failure. | Der Laster hatte einen Kupplungsschaden. |
As the load increases, the speed drops, disengaging the clutch, letting the speed rise again and reengaging the clutch. | Schwingt die Klappe nach außen, wird dieser Belag gekippt und presst dadurch das lose Ende der benachbarten Klappe zusätzlich gegen die Glocke. |
Clutch not my beard nor my head! | Zerre weder an meinem Bart, noch an meinem Kopf! |
When it's fast, let your clutch out. | Dann Kupplung kommen lassen. |
He slowly let the clutch out and drove off. | Er ließ die Kupplung langsam kommen und fuhr los. |
'He has begun to clutch at himself,' replied Mary Nikolavna. | Er hat angefangen, sich sauber zu machen , antwortete Marja Nikolajewna. |
The car stalled because you didn't step on the clutch. | Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast. |
Tom pushed the clutch pedal down with his left foot. | Tom trat mit dem linken Fuß auf die Kupplung. |
Tom released the clutch too fast and stalled the engine. | Tom hat die Kupplung zu schnell kommen lassen und den Motor abgewürgt. |
I shall deal primarily with the clutch of budgetary problems. | Ich verstehe nicht recht, wie Sie die Aussprachen organisieren wollen. |
When the clutch is disengaged and the driven member is stationary. | Die Hardyscheibe ist mit dem Kardangelenk verwandt. |
There are between three and eight eggs in a normal clutch. | Sehr große Gelege können auch aus acht Eiern bestehen. |
Both parents incubate a clutch of between three and five eggs. | Beide Elternvögel bebrüten das Gelege aus drei bis fünf Eiern. |
On standards yes, everybody can quote their clutch of ISO numbers. | Zu den Normen Ja, jeder kann seine ISO Nummern hersagen. |
Hath clawed me in his clutch? Whose grave's this, sirrah? | Wessen Grab ist das? |
Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet | Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten Retardtabletten |
Its eggs are white and there are usually two in a clutch. | Das Gelege besteht gewöhnlich aus zwei Eiern, die überwiegend vom Weibchen bebrütet werden. |
And when I get it going fast to let his clutch out. | Und wenn ich ihn ins Rollen bringe, die Kupplung kommen lassen. |
Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet | Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette |
Pharmaceutical Form Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet Prolonged release tablet | Darreichungsform Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette Retardtablette |
Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet Modified release tablet | Tablette mit veränderter Wirkstofffreisetzung |
When the desired pitch is achieved, the timpanist must then reengage the clutch. | Die paarweise Verwendung ist üblich einzelne Musikstücke erforderten aber schon seit dem 18. |
10 prolonged release tablets 20 prolonged release tablets 28 prolonged release tablets 30 prolonged release tablets 50 prolonged release tablets 56 prolonged release tablets 60 prolonged release tablets 90 prolonged release tablets 98 prolonged release tablets 100 prolonged release tablets 140 prolonged release tablets | 10 Retardtabletten 20 Retardtabletten 28 Retardtabletten 30 Retardtabletten 50 Retardtabletten 56 Retardtabletten 60 Retardtabletten 90 Retardtabletten 98 Retardtabletten 100 Retardtabletten 140 Retardtabletten |
10 Prolonged release tablets 20 Prolonged release tablets 28 Prolonged release tablets 30 Prolonged release tablets 50 Prolonged release tablets 56 Prolonged release tablets 60 Prolonged release tablets 90 Prolonged release tablets 98 Prolonged release tablets 100 Prolonged release tablets 140 Prolonged release tablets | 10 Retardtabletten 20 Retardtabletten 28 Retardtabletten 30 Retardtabletten 50 Retardtabletten 56 Retardtabletten 60 Retardtabletten 90 Retardtabletten 98 Retardtabletten 100 Retardtabletten 140 Retardtabletten |
He said O son of my mother! Clutch not my beard nor my head! | Er sagte O Sohn meiner Mutter, greife nicht nach meinem Bart, noch nach meinem Kopf. |
He said O son of my mother! Clutch not my beard nor my head! | Er sagte O Sohn meiner Mutter, pack mich nicht am Bart und nicht am Kopf. |
He said O son of my mother! Clutch not my beard nor my head! | Er sagte O Sohn meiner Mutter, pack mich nicht am Bart und nicht am Kopf. |
Clutch Braking is another skill that will assist you in those close combat battles. | Meister am Bremshebel kann euch in Nahkampf Situationen sehr hilfreich sein. |
Clutch driven plates (excluding parts thereof), with an outside diameter not exceeding 300 mm | fluorierte Polymere |
Clutch driven plates (excluding parts thereof), with an outside diameter not exceeding 300 mm | Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions Anmerkung 1 zu diesem Kapitel von Mosambiks Zolltarif |
20 prolonged release tablets 28 prolonged release tablets 30 prolonged release tablets 50 prolonged release tablets 98 prolonged release tablets 100 prolonged release tablets 500 prolonged release tablets | 20 Retardtabletten 28 Retardtabletten 30 Retardtabletten 50 Retardtabletten 98 Retardtabletten 100 Retardtabletten 500 Retardtabletten |
2 modified release tablets 4 modified release tablets 7 modified release tablets 10 modified release tablets 14 modified release tablets 20 modified release tablets | 2 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung 4 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung 7 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung 10 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung 14 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung 20 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung |
2 modified release tablets 4 modified release tablets 7 modified release tablets 10 modified release tablets 14 modified release tablets 20 modified release tablets | EU 1 07 399 001 2 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung EU 1 07 399 002 4 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung EU 1 07 399 003 7 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung EU 1 07 399 004 10 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung EU 1 07 399 005 14 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung EU 1 07 399 006 20 Tabletten mit veränderter Wirkstofffreisetzung |
Related searches : Clutch Release Fork - Clutch Release Bearing - Release The Clutch - Clutch Release Lever - Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Slip - Clutch Engaged - Clutch Actuator - Lockup Clutch