Translation of "codes of conduct" to German language:


  Dictionary English-German

Codes of conduct - translation : Conduct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Codes of conduct
aktive Öffentlichkeits und Bildungsarbeit in Bezug auf Maßnahmen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums Formulierung wirksamer Strategien zur Identifizierung wichtiger Zielgruppen und Entwicklung von Kommunikationsprogrammen zur Steigerung des Verbraucher und Medienbewusstseins für die Auswirkungen von Verletzungen des geistigen Eigentums, einschließlich der Gesundheits und Sicherheitsrisiken und der Zusammenhänge mit der organisierten Kriminalität.
Codes of conduct
Verhaltenskodizes
CODES OF CONDUCT
VERHALTENSKODIZES
(1) Codes of Conduct,
(1) Verhaltenskodizes
3.12 Codes of conduct
3.12 Verhaltenskodizes
Agreements, Codes of Conduct
Agreements, Codes of Conduct (Vereinbarungen, Verhaltenskodizes)
Training plan, codes of conduct
Ausbildungs programm, Verhaltenskodizes
Agreements and codes of conduct
Agreements, Codes of Conduct (Vereinbarungen, Verhaltenskodizes)
Article 16 Codes of conduct
Artikel 16 Verhaltenskodizes
d) Agreements and codes of conduct.
Agreements, Codes of Conduct (Vereinbarungen, Verhaltenskodizes).
Codes of conduct and best practices.
Verhaltensregeln und bewährte Verfahren.
CODES OF CONDUCT AND ADMINISTRATIVE COOPERATION
VERHALTENSKODIZES UND VERWALTUNGSZUSAMMENARBEIT
Section 5 Codes of conduct and certification
Abschnitt 5 Verhaltensregeln und Zertifizierung
Agreements, codes of conduct and national initiatives
Vereinbarungen, Verhaltenskodizes und nationale. Initiativen
On codes of conduct much of the alcohol industry has signed up to voluntary codes of conduct and has self regulation.
Zu den Verhaltenskodizes Der Großteil der Alkoholbranche hat sich einem freiwilligen Verhaltenskodex unterworfen und unterliegt der Selbstkontrolle.
A number of Members mentioned codes of conduct.
Mehrere Abgeordnete erwähnten Verhaltenkodizes.
Article 8 Codes of conduct for public officials
Artikel 8
1.2 Encouraging self regulation and codes of conduct
1.2 Förderung der Selbstkontrolle und von Verhaltenskodizes
3.4 Agreements, Codes of Conduct and National Initiatives
3.4 Vereinbarungen, Verhaltenskodizes und nationale Initiativen
Codes of conduct have to be properly enforced.
Verhaltenskodizes müssen ordnungsgemäß durchgesetzt werden.
Studies, codes of conduct with passing references to controls.
Studien, Ehrenkodexe mit pauschalen Hinweisen auf Kontrollen.
the submission to the competent authorities of the Parties of draft codes of conduct and of any evaluations of the application of those codes of conduct.
Artikel 333
the submission to the competent authorities of each Party of draft codes of conduct and of any evaluations of the application of the codes of conduct.
den zuständigen Behörden jeder Vertragspartei die Entwürfe der Verhaltenskodizes und etwaige Gutachten über deren Anwendung übermittelt werden.
the submission to the Commission of draft codes of conduct at national and Community level and of any evaluations of the application of these codes of conduct.
der Kommission die Entwürfe innerstaatlicher oder gemeinschaftsweiter Verhaltenskodizes und etwaige Gutachten über deren Anwendung übermittelt werden.
Information about rights and supplementary codes of conduct is needed.
Aufklärung über Rechte und zusätzliche Verhaltenskodizes sind notwendig.
Codes of conduct, guidelines and best practices and or standards
Verhaltensregeln, Leitlinien und bewährte Verfahren und oder Normen
Introduce codes of conduct ethics for officials and elected representatives.
Einführung von Verhaltenskodexen für Beamte und gewählte Volksvertreter.
Agreements, Codes of Conduct and National Initiatives 1. The Code Of Conduct for Temporary Employment Agencies 2.
Allgemeine Vereinbarungen, Verhaltenskodizes und nationale Initiativen 1. Der Verhaltenskodex für Zeitarbeitagenturen 2.
3.1.4 Should the codes of conduct currently in force be amended?
3.1.4 Müssen die derzeit geltenden Verhaltenskodizes geändert werden?
We welcome the initiative for codes of conduct for arms exports.
. (SV) Wir begrüßen die Initiative zu einem Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren.
4.5 The EESC advocates widespread adoption of CSR based codes of conduct.
4.5 Der EWSA hofft auf die verbreitete Annahme von Verhaltenskodizes, die an der sozialen Verantwortung der Unternehmen orientiert sind.
procurement policy and codes of conduct, particularly in regards to SME suppliers.
Auftragswesen und Verhaltenskodizes, insbesondere mit Blick auf KMU Zulieferer
general guidance to customers on codes of conduct, complaint mechanisms and filtering
allgemeine Informationen für Verbraucher über Verhaltenskodizes, Beschwerdeverfahren und Filterung
In its action programme the Commission also refers to codes of conduct.
Nachdem das gesagt ist, komme ich zu meinen drei wesentlichen Bemerkungen.
Development of codes of conduct on ethics and integrity for public officials (2007)
Ausarbeitung eines Verhaltenskodex für den öffentlichen Dienst (2007)
What would be the basis for the legitimacy of these codes of conduct?
Woher würden diese Verhaltenskodizes ihre Legitimität beziehen?
the introduction of codes of conduct at European level to guarantee levels of service
Auf europäischer Ebene sollten Verhaltenskodizes eingeführt wer den, um die Qualität der Dienstleistungen zu gewährleisten.
Article 38 concerns codes of conduct, building on the concept of Article 27(1) of Directive 95 46 EC, clarifying the content of the codes and the procedures and providing for the empowerment of the Commission to decide on the general validity of codes of conduct.
Artikel 38, der auf Artikel 27 Absatz 1 der Richtlinie 95 46 EG gestützt ist, regelt den Inhalt von Verhaltensregeln und Verfahren und ermächtigt die Kommission, über die allgemeine Gültigkeit der Verhaltensregeln zu entscheiden.
Such programmes may make reference to codes or standards of conduct in applicable areas.
Bei solchen Programmen kann auf Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen in geeigneten Bereichen Bezug genommen werden.
An international banana charter, codes of conduct and labels could usefully serve this end.
Eine internationale Bananencharta, Verhaltenskodizes, Labels usw. könnten sich in diesem Zusammenhang als nützliche Instrumente erweisen.
The Committee supports the proposal to introduce codes of conduct at a European level.
3.12.1 Der Vorschlag zur Einführung von Verhaltenskodizes auf europäischer Ebene wird befür wortet.
And we are suspicious about proposals to impose further codes of conduct on business.
Und wir sind mißtrauisch gegenüber Vorschlägen zur Einführung weiterer Verhaltenskodizes für Unternehmen.
Codes of conduct cannot substitute for legislation but are no more than detailed supplements.
Verhaltenskodizes können nicht an die Stelle von Rechtsvorschriften treten, sondern ergänzen sie höchstens in Details.
The use of self regulation and codes of conduct varies greatly among the Member States.
Auf das Mittel der Selbstregulierung und auf Verhaltenscodices wird in den einzelnen Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Maße zurückgegriffen.
Codes of conduct and the use of guidance both have a role to play here.
In diesem Zusammenhang spielen Verhaltensregeln und Anleitung eine wichtige Rolle.

 

Related searches : Codes Of - Codes Of Luxury - List Of Codes - Codes Of Ethics - Codes Of Behaviour - Set Of Codes - Codes Of Law - Codes Of Practice - Applicable Codes - Local Codes - Repetitive Codes - Codes For - Transport Codes