Translation of "comes with costs" to German language:


  Dictionary English-German

Comes with costs - translation : Costs - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free.
Zugänglichkeit ist etwas das mit Digital kommt, weil die Reproduktionskosten effektiv kostenlos sind.
Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free. It comes with IP, because it's such an efficient protocol. It comes with fiber optics, because there's so much bandwidth.
Zugänglichkeit ist etwas das mit Digital kommt, weil die Reproduktionskosten effektiv kostenlos sind. Es kommt mit IP, weil es so ein effizientes Protokoll ist. Es kommt mit Glasfaser, weil sie soviel Bandbreite haben.
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
Wo Stolz ist, da ist auch Schmach aber Weisheit ist bei den Demütigen.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn.
What I mean is that, when it comes to questions such as What are external costs?
Ich möchte damit sagen, dass wir bei den Fragen Was sind externe Kosten?
It comes with plenty of setbacks and it comes with plenty of failures.
Es kommt mit reichlichen Rückschritten und es kommt mit reichlichen Misserfolgen.
Appetite comes with eating.
Der Appetit kommt mit dem Essen.
Wisdom comes with age.
Weisheit kommt mit dem Alter.
With hardship comes ease.
Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher
With hardship comes ease.
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
With hardship comes ease.
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
With hardship comes ease.
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
With hardship comes ease.
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
With hardship comes ease.
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
With hardship comes ease.
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
With hardship comes ease.
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
It comes with Hillel.
Sie können Cohen sein, nicht wahr?
The rule comes with exceptions.
wenn es zu keiner Einigung kommt.
truly with hardship comes ease.'
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
truly with hardship comes ease.'
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
truly with hardship comes ease.'
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
truly with hardship comes ease.'
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
It comes with the monsoons.
Er kommt mit dem Monsun.
And with knowing comes caring.
Mit dem Wissen kommen Interesse und Sorge.
Why are we willing to calculate costs and benefits when it comes to traffic safety and terrorism, but not when devising policies to deal with global warming?
Warum sind wir bereit Kosten und Nutzen abzuwägen, wenn es um Verkehrssicherheit und Terrorismus geht, aber nicht, wenn wir Strategien im Umgang mit der Erderwärmung entwickeln?
This is a solution of sorts, but rarely is it one that comes without human costs or humanitarian consequences.
Das ist eine mögliche Lösung, aber sie geschieht selten ohne menschliche Opfer oder humanitäre Folgen.
Sewer contracts with inflated costs
Kanalisationsverträge, deren Kosten von ihm künstlich aufgebläht wurden
It comes with soup or salad.
Es kommt mit Suppe oder Salat.
With great power comes great responsibility.
Große Macht birgt große Verantwortung.
So truly with hardship comes ease,
Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher
When Allah s help comes with victory,
Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg
So truly with hardship comes ease,
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
When Allah s help comes with victory,
Wenn Allahs Hilfe kommt und der Sieg
So truly with hardship comes ease,
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
When Allah s help comes with victory,
Wenn die Unterstützung Gottes kommt, und auch der Erfolg,
So truly with hardship comes ease,
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
When Allah s help comes with victory,
Wenn ALLAHs Beistand und der Sieg kommt
So, this guy comes with me.
Dieser Junge kam also mit mir mit.
Fembot comes with everything seen here.
Fembot wird mit allem Gezeigten geliefert.
But that comes with a problem.
Das wirft allerdings ein Problem auf.
With his own invisibility comes megalomania.
Seine Unsichtbarkeit bringt Größenwahn mit sich.
And experience comes with practice, as with anything else.
Und Übung macht den Meister, wie auch bei allen anderen Dingen.
Rarity brings with it other costs.
character displacement ).
KDE comes with a program called kstart.
KDE besitzt ein Programm namens kstart.
But with increased power comes increased responsibility.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich.

 

Related searches : Comes With - Comes Packed With - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Product Comes With - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With - Comes Alive With - That Comes With - Comes Complete With