Translation of "common consensus" to German language:


  Dictionary English-German

Common - translation : Common consensus - translation : Consensus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(1) raising awareness and establishing consensus and common strategies,
(1) Sensibilisierung, Konsensbildung und Festlegung gemeinsamer Strategien
There is common ground and we must seek the consensus to achieve it.
Es gibt da Konvergenz, und man muss sich um diesen Konsens bemühen, um sie herzustellen.
However, all ERG common approaches are factually based on consensus, making such common approaches difficult and slow to achieve.
Allerdings basieren sämtliche gemeinsamen Konzepte der ERG de facto auf Kompromissen und sind deshalb nur schwierig und langsam zu erreichen.
There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria.
Es liegt kein eindeutiger Konsens darüber vor, wo ein gemeinsamer Nenner zu Syrien gefunden werden kann.
Mr President, the Commissioner will also know there was unanimous consensus in Council on the common position.
Herr Präsident, wie auch Herrn Bolkestein bekannt ist, herrschte im Rat Einstimmigkeit zum Gemeinsamen Standpunkt.
The common security agenda should reflect a global consensus on the major threats to peace and security, be they old or new, and our common response.
Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.
Noting the common African position on the proposed reform of the United Nations as contained in the Ezulwini Consensus,
Kenntnis nehmend von der gemeinsamen afrikanischen Position zu der vorgeschlagenen Reform der Vereinten Nationen, die im Konsens von Ezulwini enthalten ist,
Therefore, it seems appropriate to reach a consensus at EU level on a series of common principles for active inclusion.
Aus diesem Grund scheint ein Konsens auf EU Ebene zu einer Reihe von gemeinsamen Grundsätzen zur aktiven Eingliederung angebracht.
However, it is a matter of common consensus that democracy in the European Union is necessarily democracy at many levels.
Es bedarf in dieser Frage jedoch eines gemeinsamen Konsenses darüber, dass Demokratie in der Europäischen Union zwangsläufig eine Demokratie auf vielen Ebenen darstellt.
Brazil has adhered to the consensus on the paragraphs on energy included in the draft implementation plan adopted by this conference, after realizing that, unfortunately, such consensus was the minimum common denominator possible today.
A. Ziele
We must promote better understanding of our common problems and, indeed, find common solutions to them across the European Union, but on the basis of consensus and mutual understanding.
Wir müssen das Verständnis für unsere gemeinsamen Probleme fördern und innerhalb der Europäischen Union gemeinsame Lösungen dafür finden. Dies kann jedoch nur im Konsens und in gegenseitigem Einvernehmen geschehen.
Monterrey Consensus
Konsens von Monterrey
A consensus is replaced by another consensus, not by impositions.
Ein Konsens wird durch einen anderen Konsens ersetzt, nicht durch Anordnungen.
(2) Consensus The standardisation process is collaborative and consensus based.
(2) Konsens Der Normungsprozess beruht auf Zusammenarbeit und Konsens.
That was the consensus, and this consensus was reached here.
Das war der Konsens, und dieser Konsens wurde hier unterlaufen.
If consensus is reached, then we have a consensus text.
Kann ein Einvernehmen erzielt werden, dann haben wir einen Einheitstext.
Within defined limits, and provided that decisions are taken by consensus, there is a case for a common EU foreign policy.
Innerhalb definierter Grenzen und vorausgesetzt, daß Entscheidungen mittels Konsens getragen werden, ergibt das alles einen Fall für eine gemeinsame Außenpolitik der EU.
A Berlin Consensus?
Ein Berliner Konsens?
Consensus Economics Forecasts
Prognosen von Consensus Economics
European stability consensus
Der europäische Stabilitätskonsens
A UN Consensus
Ein UN Konsens
2.9 Such a perspective, including both stability and growth, would generate the political consensus for further instruments of common economic and fiscal governance.
2.9 Eine solche, sowohl Stabilität als auch Wachstum umfassende Perspektive würde auch den politischen Konsens für weitere Instrumente der gemeinsamen wirtschafts und fiskalpoliti schen Steuerung ermöglichen.
The Commission regrets that, yet again, the last Council meeting did not achieve the necessary consensus for a common policy for this sector.
Wir verkünden mit lauter Stimme, daß die Stärkung der Demokratie gerade eines der Hauptgründe für den Beitritt darstellt.
Europe s Elusive Growth Consensus
Europas schwammiger Wachstumskonsens
(c) Consensus and dialogue.
c) Konsens und Dialog.
We have a consensus.
Hier besteht also Konsens.
There is good communication on immigration and I hope that Mr Poettering realises this underpinned by a consensus on moving forward with a common policy.
Es gibt eine gute Mitteilung über die Zuwanderung ich hoffe, Herr Poettering informiert sich darüber , die auf einem Konsens zur Weiterführung einer gemeinsamen Politik beruht.
We may therefore expect the Member States to help to bring about a consensus capable of sustaining them in the solution of their common problems.
Deshalb dürfen wir erwarten, dass die Mitgliedstaaten zu einem Konsens beitragen, der sie bei der Lösung ihrer gemeinsamen Probleme unterstützen kann.
This consensus changes with time.
Dieser Konsens verändert sich im Lauf der Zeit.
A Global Consensus Against Terrorism
Globale Einigkeit gegen den Terrorismus
So is the consensus rule.
Und ein Privileg ist auch die Konsensregel.
I share this consensus view.
Ich teile diese Ansicht.
To a Third Way Consensus
Für einen Konsens des Dritten Weges
There is no consensus about
Es besteht keine Übereinstimmung über die mögliche Rolle dieser Erkrankungen bei der Ätiologie der venösen Thrombose.
We came to a consensus.
Es gab einen Konsens.
They will contribute to our consensus, to a consensus that will carry us forward in Europe.
Sie werden zu unserem Konsens beitragen. Der Konsens wird uns in Europa weiter tragen.
The United Nations has an opportunity in the unprecedented consensus reached on a common framework for the future, most recently reaffirmed by the 2005 World Summit.
Der beispiellose Konsens über einen gemeinsamen Rahmen für die Zukunft, der zuletzt auf dem Weltgipfel 2005 bekräftigt wurde, stellt eine Chance für die Vereinten Nationen dar.
5.5 In order to develop a new consensus on European social policy there must be a common understanding among all those involved of the need to
5.5 Im Hinblick auf die Erzielung eines neuen Konsens über europäische Sozialpolitik müssen sich alle Beteiligten auf die folgenden notwendigen Maßnahmen verständigen
However, there is still an ambiguity with regard to the word 'consensus' consensus does not mean unanimity.
Möglicherweise gibt es jedoch im Hinblick auf den Konsens ein Missverständnis Konsens bedeutet nicht Einstimmigkeit.
There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
In diesem Haus besteht ein breiter Konsens, auch wenn sich ein solcher Konsens unter den Mitgliedstaaten noch nicht erkennen lässt.
The Commission goes on to write that an RT priority will be to develop a common understanding and consensus on the management and disposal of radioactive waste .
Als eine FA Priorität nennt die Kommission sodann Aufbau eines gemeinsamen Wissensstandes und Konsens über die Entsorgung und Endlagerung radioaktiver Abfälle .
That consensus must include the US.
Dieser Konsens muss die USA mit einbeziehen.
Otherwise, new consensus cannot be achieved.
Sonst lässt sich kein neuer Konsens erreichen.
I think there's consensus on this.
Ich glaube, darüber herrscht Einstimmigkeit.
The consensus simply does not exist.
Die Einigkeit darüber existiert schlichtweg nicht.

 

Related searches : Consensus Expectations - No Consensus - Social Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting - Consensus Guidelines - Emerging Consensus - Gain Consensus - Consensus Opinion - Growing Consensus - Seek Consensus - Consensus Report